Глава 7
7 февраля 2016 г., 01:09
- Стилински! Ты меня слушаешь?! - крикнул Финсток.
- Что? Я Стилински! Стилински! - сказала Стайлз и подняла голову.
- Стилински, бегом на поле, и если ни разу не попадешь, я тебя убью, все, побежала, - крикнул он и свистнул в свисток.
- Стайлз, о чем ты думаешь? – спросил МакКолл, когда они шли на поле.
- Ни о чем, просто ни о чем, я не могу думать о лакроссе, у меня горло горит и болит, я не знаю, что делать.
- Может ты домой? Я тебя отмажу перед Финстоком.
- Спасибо, Скотт, я тогда побежала, - сказала Стилински и пошла по направлению к раздевалке под крики тренера.
Зайдя в раздевалку, у Стайлз перехватило дыхание. Она просто не могла дышать. От удушья она упала на пол, пытаясь начать дышать. Девушка схватилась за горло, из него потекла кровь. Глаза начали слезится.
- Стайлз? Стайлз? Что с тобой?! - перед ней оказался Денни, - Стайлз не молчи, - он стал трясти ее за плечи. После третьего толчка Стилински смогла вздохнуть.
- Стайлз! Что с тобой? - спросил Денни обеспокоенным голосом.
- Все нормально, правда, - сказала девушка, тяжело дыша.
- Ты только, что задыхалась. У тебя астма?
- Нет, все нормально.
- Что с твоим горлом? Кто тебя так?
- Собака напала. Все иди, со мной все нормально, правда, Денни, иди, - сказала Стайлз и, Денни ушел, странно смотря на Стайлз.
«Что со мной, было?», - подумала Стайлз и пошла в душ, смывать кровь.
Она подошла к зеркалу, но крови не было.
«Стоп, стоп, она же была, где кровь?», - подумала Стайлз и сняла свою форму.
- Надо найти эту гребанную книгу, а то я скоро так умру, - рассуждала девушка, пока переодевалась, - задохнусь еще в ванной или вообще во сне, а я еще жить хочу. Может отцу позвонить? Нет, что я скажу? Привет, а где у нас странная книга, в которой говориться о странных вещах, я просто скоро умру, если ее не найду. Да, именно это я и скажу.
- Стилински? Ты что сама с собой говоришь? - спросил голос сзади, и она резко повернулась.
- Джексо-о-он, - протянула она.
- Стилински, ты совсем сумасшедшая.
- Вообще псих, так что беги, пока не напала с топором.
- Ненормальная, - сказал он и вышел из раздевалки
- Как бы я хотела стать нормальной, - пробормотала Стайлз и вышла из раздевалки.
**
Дерек Хейл лежал на диване в доме Стилински и смотрел какую-то программу про волков, когда услышал звук тормозов возле дома.
«Что за черт? Стилински еще не должна приехать», - подумал он, и дверь с силой открылась и ударилась о стену. В дом зашла Стилински и, посмотрев на Дерека, хотела что-то сказать. Но, когда она открыла рот, вспомнила про договор и потому закрыла его, направившись к телефону.
Она быстро пробежалась своими длинными пальцами по кнопкам и приложила телефон к уху. Ответили ей сразу.
- Привет, пап, - сказала она и стала крутить волосы на пальце, - как ты? Приехал, да?
- Привет, Стайлз, да все нормально, как ты? - услышал Дерек.
- Я…я хорошо, - сказала она и грустно улыбнулась, - я тут решила убраться в доме.
- С чего это вдруг?
- Я…да вот не знаю, захотела, и решила начать с подвала, выбросить старые игрушки, вещи, из которых выросла...
- Что ты хочешь от меня?
- Может там есть вещи, которые не надо выкидывать? Что-нибудь ценное.
- Да…там…подарки со свадьбы, их не трогай, они в коробке стоят, а рядом еще одна коробка, там рисунки, книги не трогай, это твоей матери, я никогда не понимал, что там, но лучше не трогай…
- Да, хорошо, пап, ладно я пойду, - сказала она и посмотрела на Дерека, - меня…Скотт ждет, пока.
- Пока, - сказал он и отключился.
Стайлз тяжело вздохнула и еще раз, посмотрев на Хейла пошла в сторону подвала.
Оборотень не понял, что творится со Стилински и пошел за ней. Ему было странно видеть молчащую Стайлз, но говорить по этому поводу не хотел.
Девушка в это время уже стояла внизу и смотрела на размеры работы. Коробку с надписью "свадьба" она не нашла. Она просто видела, огромное количество коробок с подписями и нет.
Детство Стайлз. Одежда Стайлз. Комиксы Стайлз. Фотографии Стайлз… и еще бесконечное количество коробок с именем Стайлз.
Стайлз начала с коробки детство Стайлз. Она сначала хотела просто отложить коробку, но когда увидела свои игрушки, и не смогла сдержаться и стала разбирать коробку.
- ТЫ молчишь, как-то странно, - сказал Дерек, надеясь, на то, что она сейчас что-нибудь скажет, и ему не придется ее чему-то учить, скидываясь на то, что она заговорила.
Но Стилински предусмотрела этот ход и поэтому кивнула головой.
- Так и будешь молчать, - в ответ опять кивок.
Стайлз достала игрушки и отложила их.
- Может, ты просто будешь убирать коробки, а не смотреть, что в них? - Стайлз в ответ покачала головой, мол, нет Хейл, моя жизнь в этих коробках.
Она достала фотоальбом и стала листать его, смотря на себя в детстве, на папу в молодости с…мамой.
Последняя фотография была самой запоминающейся. Она стоит со Скоттом здесь им года два, позади них стоит ее мама и папа, все улыбаются. Стайлз невольно улыбнулась и провела рукой по фотографии, будто могла вернуться в то время. Стилински достала эту фотографию и аккуратно положила в карман, чтобы не помять.
В это время Дерек отодвинул половину коробок в поисках той самой. Стилински хотела помочь, но когда взяла одну из коробок с надписью шериф, она уронила, Дерек рыкнул на нее и приказал сидеть на месте и никуда не лесть. Если бы у них не было договора, насчет молчания Стайлз она бы сказала какую-нибудь колкость насчет его «Сядь и не мешай», но она усердно молчала.
Девушка села на одну из коробок и стала смотреть на работу Хейла. Он с легкость поднимал коробки и так же легко ставил их.
«Он чертовски сейчас сексуален», - подумала Стайлз, а потом не поняла, почему она думает о нем
«Почему я думаю о нем?»
«Но нельзя не согласиться, что он сексуален», - сказал внутренний голос.
«Что?! О чем я думаю?!», - подумала она и потрясла головой.
- Этой коробки тут нет, - сказал Дерек и посмотрел на девушку, которая пожала плечами и стала болтать ногами.
- Стайлз Стилински! Ты сидишь на этой коробке! - сказал Хейл, и Стайлз соскочила с коробки и открыла ее.
Сверху лежало мамино свадебное платье. Оно было длинное в пол, без рукавов и бретелек.
Стайлз бережно взяла его и, немного посмотрев, на него аккуратно положила на соседнюю коробку.
Дальше у нее в руках оказался фотоальбом, который она положила рядом с платьем.
«Потом посмотрю. Одна», - подумала Стайлз и достала какую-то статуэтку. Это был ангел с цветами в руках. Внизу была подпись: Стайлз на 18-летие.
- Стайлз на 18-летие? – спросил Дерек, Стайлз кивнула, - тебе же 17? Да? Опять кивок.
Дальше в руках Стайлз оказались платья ее мамы. Все они были светлый и пастельный цветов, пытаясь не смотреть на них, она клала их рядом.
- Вот, посмотри, - сказал Дерек и дал ей в руки какую-то книжку.
В ее руках оказалась маленькая кожаная книжечка. Она открыла ее и поняла, что это вещь ее матери. На первой страница размашистым и красивым подчерком было написано: «Кто умер, но не забыт, тот бессмертен. Катрина Стилински не забыта».
На следующей странице была нарисована женщина с ребенком на руках, а внизу подпись:
«Стайлз, ведь ты прекрасна и сила твоя бессмертна».
- Что? - спросила Стайлз сама себя.
- У вас в роду была еще Стайлз?
- Нет, только я…вроде, - сказала она, забыв о договоре. Следующее, что попало ей в руки это было семейное дерево.
- Здесь нет ни одной Стайлз, значит это про меня.
- Значит, едем к Дитону, - уверенно сказал Хейл.