ID работы: 4044930

records of one particularly annoyed shortstop

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
527
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
23 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
527 Нравится 16 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Миюки Казуя! – проревел Савамура, решительно указав пальцем на объект своей ярости. Упомянутый объект вскинул бровь, а слабая усмешка выдавала его безуспешную попытку выглядеть раздраженным. – Столько энергии да с утра пораньше, Савамура, – сказал он, поправляя кэтчерское снаряжение. – Как насчет того, чтобы полностью вложить ее в бэттинг? – Я питчер, так что вкладываю энергию в питчинг! И не меняй тему! – А? Я даже не был в курсе, что она есть. Только если ею не является моя скромная персона? – Если бы! Гх, ты такой раздражающий, больше никогда не дам тебе ловить мои подачи снова! – вскипал Савамура. – Ты разбиваешь мне сердце, – невозмутимо сказал Миюки. – Хватит смеяться надо мной, я все еще могу определить сарказм на слух! – Прямо-таки удивил, – ответил Миюки, похлопав Савамуру по плечу. – Теперь поторопись в буллпен, пока я не заменил тебя Фуруей. Упоминание соперника Савамуры получило ожидаемый эффект. Питчер застыл на десять секунд, затем отдал честь со словами «Да, Сэр!» и «Жди меня, Миюки!» Неподалеку несколько очевидцев этой сцены смотрели на баттери, пока то не исчезло в буллпене. – Женаты, – вымученно простонал Курамочи. – Точно женаты, – присоединился Асо. – Определенно женаты, – добавил Маэзоно. – О чем очередной спор? – спросил Тоджо. – Ни малейшего понятия, да и не так уж это важно в данный момент, ага? – пожал плечами Курамочи. – Хотя поверить не могу, что они все еще не встречаются, – задумчиво произнес Харуичи. – Это раздражает. – Определенно. – Просто смотря на них, уже хочется дать леща. – То же самое. – Могут они просто признаться и закончить с этим? – Нужно надрать им задницы. – Нужно. – Точно нужно. – Определенно нужно. – Тогда давайте сделаем с этим что-нибудь. Все с немым вопросом обернулись к Курамочи. – О чем ты? – осторожно спросил Маэзоно. Курамочи на вопрос пожал плечами. – Либо мы предпримем что-нибудь, либо будем обречены терпеть их сопливые любовные ссоры каждый день. Эй, но они, вообще-то, даже не встречаются! Замечание вызвало несколько тяжелых вздохов и ворчание, суть которого можно было объединить в три слова: только. не. это. Поэтому решение было принято быстро, и, что не удивительно, – единогласно. Канемару прочистил горло. – Окей, мы все готовы покончить с этим дерьмом, но как именно мы это сделаем? Все снова повернулись к Курамочи, тот раздраженно цокнул языком. – Эй, не надо так на меня смотреть, у меня пока нет идей. Мы должны подумать о чем-то типа плана. – Мы можем послать им угрозы о смерти, и затем принудить подписать брачный контракт с ножами у их горла, – предложил Асо. – Давайте попробуем придумать что-то легальное. – Как насчет того, чтобы создать ситуации, в которых Миюки-сан и Эйдзюн-кун будут вынуждены признаться? – застенчиво спросил Харуичи. – Подробнее, пожалуйста, – предложил Тоджо. – Ох, я знаю! – подпрыгнул Маэзоно. – Ты имеешь в виду, типа, запереть их вдвоем в комнате на ночь? А утром мы найдем их голыми друг на дружке, или типа того? Возникла новая волна ворчания. – Не подкидывай воображению лишнее, Зоно, – скривился Курамочи. – Мне кошмары не нужны. – Если не вдаваться в подробности, то идея звучит разумно, – сказал Каваками. – Все, что нам нужно, – это создать романтические ситуации для этих идиотов, – подытожил шорт-стоп. Он приостановился, сделав глубокий вдох перед продолжением. – Учитывая, насколько упертые и глупые наш капитан и Савамура, это однозначно будет испытанием. Вы уверены, что хотите сделать это? – предельно серьезно спросил он, вглядываясь в каждого из сокомандников. С решимостью во взгляде каждый из них кивнул. – Отлично, это потребует организации и подготовки. Я предлагаю нам взять день, и попытаться придумать какие-нибудь осуществимые идеи, – заключил Курамочи. Таким образом, началась миссия по сохранению здравия бейсбольной команды старшей школы Сейдо. В буллпене Миюки не мог избавиться от плохого предчувствия по поводу этого необычного собрания, особенно когда словил на себе взгляд Курамочи. Нужно будет заставить своих вице-капитанов пролить свет на все, что бы они ни планировали. - Прозвенел звонок, оповещая об окончании первой половины учебного дня. – Курамочи, – беспечно обратился Миюки. Парень поднял голову. – Что? – Ты мой вице-капитан, так? – Был, когда проверял в последний раз, – ответил Курамочи. – Тогда, наверное, тренер Катаока должен был сказать тебе поддерживать меня и помогать мне держать команду в рабочем и продуктивном состоянии, так? – Чего ты добиваешься? – раздраженно спросил Курамочи. – Просто хочу убедиться, что вы не пытаетесь сделать какую-нибудь глупость и навредить этим команде или капитану. Курамочи был уверен, что почувствовал удар по нервам. – Я реально сейчас попытаюсь навредить тебе за разглагольствование о подобном дерьме. – Ладно, ладно, я просто хотел убедиться, что между нами все кристально чисто, – ухмыльнулся Миюки. Это было близко. - Команда решила начать с классики: ревность. Основной целью стал Миюки. Задача была проста: дать капитану Сейдо хороший пинок под зад (говоря образно, вопреки недовольству Курамочи), чтобы помочь осознать собственные чувства. – Не должны ли мы попробовать и с Савамурой тоже? – спросил Асо. – Он слишком тупоголовый для использования этого плана на нем, – произнес Канемару. – Мы подберем что-нибудь другое для Бакамуры. Это все равно всего лишь первый шаг, – объяснил Курамочи, записывая что-то в блокнот. Маэзоно заглянул через плечо Курамочи. – Что пишешь? – М? А, это? – шорт-стоп поднял взгляд. – Я решил записывать все, что мы делаем, чтобы посмотреть, что работает, а что нет, для справки на будущее. Это что-то типа журнала. Подхватил идею у Набе и его заметках об играх. – Ты очень серьезно к этому относишься, – сказал Каваками. – Это очень серьезное дело, – ответил Курамочи. – На кону мое психическое здоровье. – Не слишком ли ты преувеличиваешь? – спросил Харуичи. Курамочи фыркнул. – Очевидно, вы не делите комнату с Савамурой. Этот идиот день и ночь глаголит о Миюки. Черт, Миюки ему даже снится! – Как ты узнал? – Он во сне говорит. – Не такие сны, я надеюсь, – поморщился Канемару. – Нихрена, Савамура слишком тупой для такого, – немедленно ответил Курамочи. – Даже сейчас он, должно быть, убежден, что абсолютно презирает Миюки, – остановившись на секунду, он продолжил, – каждый презирает Миюки, так что это объяснимо. Так или иначе, давайте пройдемся по всему плану еще раз. План был подготовлен быстро, учитывая, что он не был таким уж сложным. Как только Курамочи закончил инструктировать команду, он дал последний наказ: – Мы должны убедиться, что Миюки всегда где-то рядом, иначе не будет никакого смысла. Каждый кивнул и подготовился к практической части плана. Запись #1 Задача: Заставить дерьмового капитана ревновать оцепленного со всех сторон Бакамуру. Результат: Провал. Детали: Тоджо и Канемару фактически запрыгнули на Савамуру, когда тот умудрился сделать бант со скоростью мяча 160 км/час (примечание: как он вообще это сделал???). Миюки просто сказал, что тому повезло, и ушел к бите. Никакой реакции не было, когда я зажал Савамуру в смущающей позиции. Должно быть, привык. Харуичи попросил Савамуру научить его делать бант. Отличное начало, но Рё-сан пришел на поле и подумал, что Савамура пристает к его брату. Курамочи положил ручку, чувствуя внезапный озноб от воспоминаний минувшего, но так же острое чувство разочарования. Это могло сработать, когда Савамура тщательно поправлял положение рук и ног Харуичи для идеального банта. Со вздохом Курамочи продолжил писать. Нам удалось спасти Савамуру. Миюки смеялся. Что б его. Продолжая, Нори предложил обучить Савамуру боковым, держа его кисть, его руку и все такое. Очень убедительно. Я уверен, что видел, как странно Миюки на них смотрит, но Фуруя заревновал к Савамуре и потребовал, чтобы Нори обучил и его. План провалился. Чертовы асы. Курамочи закрыл блокнот и проверил часы, которые показывали одиннадцать вечера. С небольшой удачей сон бы принес ему новых идей. За ним, на нижней койке, Савамура бормотал что-то сквозь храп; что-то, что звучало очень похоже на «Миюки Казуя, придурок». Он закатил глаза. 3 октября Мои подозрения подтвердились. Курамочи и остальные парни, очевидно, в заговоре, но я не имею понятия, по какому поводу. Сегодня они почему-то цеплялись к Савамуре, особенно первогодки. И Нори даже пытался научить Савамуру боковой подаче. Он трогал его везде. Не то что бы я был раздражен из-за этого, но Нори следует знать, что боковая подача контрпродуктивна для Савамуры. И ему не нужно трогать его везде вот так. «Не то что бы я так раздражен из-за этого», - мысленно повторил Миюки, закрывая дневник, и пошел спать. Запись #2 Задача: Заставить дерьмового капитана ревновать из-за Криса-семпая. Результат: Провал. Детали: Не уверен, что здесь пошло не так. Учитывая природную одержимость Савамуры Крисом-семпаем, этот план должен был быть простым, как два пальца об асфальт. Мы убедились, что Миюки рядом, и начали спрашивать про Криса-семпая… Я даже не хочу знать, откуда ему известны точное количество и цвета каждой из футболок, рубашек и брюк Криса-семпая. Как и ожидалось, Савамура восхвалял его между каждым ответом. И до того, как мы узнали, Миюки и Танба-семпай также присоединились, конкурируя с Савамурой, который знал Криса-семпая лучше всех (примечание: любимый торт Криса-семпая – «Опера»). Канемару и я были вынуждены остановить их, пока не началась война. В конце, кажется, Савамура все еще тянул руку. Все должно было быть не так. Миюки, тебе следовало ревновать, потому что Савамура предпочитает тебе Криса-семпая! Не стоит недооценивать мощь сталкеров. 4 октября Не могу поверить, что проиграл Бакамуре. Опять же, каким образом я мог узнать, что первую перчатку Криса ему подарил его сосед из США? Откуда этот придурок узнал? Как он может знать Криса-семпая лучше меня, несмотря на то, что появился здесь на год позже? Мне нужно обновить свою информацию на Криса-семпая. Затем наказать Савамуру. - – Мы должны приступить к более уверенным действиям, – заявил Тоджо. – Может быть, что-то вроде непрямого поцелуя. Харуичи почти задохнулся. Они находились в школьной библиотеке, и относительная тишина сломалась от внезапных слов Тоджо. – П-прости, что? – заикнулся Харуичи, краснея. – Для Савамуры и Миюки-семпая, я имею в виду. – Ох, это. Точно. Хм, получается, ты предлагаешь придумать что-нибудь, чтобы между ними произошел непрямой п-поцелуй? – спросил Харуичи, едва скрывая смущение. – Да, например, разделить закуску, или подменять бутылки с водой, и рассказать об этом только после того, как они попьют. – Звучит выполнимо. Тебе следует поговорить об этом с Курамочи-семпаем, – с улыбкой сказал Харуичи. Запись #3 Задача: Непрямой поцелуй. Результат: Провал. Детали: идея Тоджо – подождать, пока идиотское баттери появится в буллпене и подменить их бутылки с водой. Канемару сделал это. Савамура и Миюки ничего не заметили. Мы были близки к успеху, но прямо тогда, когда они собрались пить, пришла Харуно с подносом онигири, споткнулась и упала. Бутылки оказались разбросаны, и было уже невозможно понять, где чья. Мы были ТАК близки, черт побери! (примечание: не забудь в следующий раз сфотографировать расплющенного под Харуно и Савамурой Миюки). - Следующий шаг был очень близок к тому, что предложил Маэзоно в самом начале, исключая то, что они не будут запирать Миюки и Савамуру в комнате на ночь. Они просто оставят их одних в ванной после тренировки. Это был идеальный план, чтобы связать двух парней; атмосфера расслабленности вместе с обнаженными телами уносит их раздраженность прочь в горячем бассейне, прекрасный вид голых грудей и подкачанных плеч, по которым стекают горячие капли, связь- – Серьезно, Зоно, заткнись. Меня от тебя тошнит, – прорычал Курамочи. – Нам не нужно таких подробностей. – Верно, простите за это, – извинился Маэзоно, немного стыдясь себя. – Так, получается, все, что нам нужно сделать – уйти, как только Миюки и Савамура войдут в ванную? Но как мы вообще убедимся, что они придут туда вместе? – спросил Канемару. – Савамура обычно остается допоздна из-за пробежек или дополнительных тренировок. – В идеале нам нужен кто-нибудь, чтобы их ненадолго задержать, так мы сможем принять душ до того, как они придут, – сказал Ширасу. – Мы можем попросить об этом девчонок, – предложил Канемару. Курамочи покачал головой. – Это не сработает. Миюки точно подозревает что-то с тех пор, когда они почти перестали с ним разговаривать. – Тогда как насчет нас? – спросил голос позади. Курамочи повернулся. – Рё-сан! Последний был не один. Здесь стояли и несколько остальных третьегодок, создавая целое сборище в школьном коридоре, что не могло не заинтересовать любопытных учеников поблизости. – Харуичи сказал мне, что у вас все идет не к добру, – сказал Рёске; его дьявольская усмешка так и говорила, что он это одобряет. – Мы пришли помочь, – заявил Мияучи, сложа руки и выдыхая носом. Лица первогодок и второгодок выражали удивление. – Правда? – спросил Маэзоно. – Для чего ж еще нужны третьегодки, если не для помощи вам? – серьезно сказал Танба. – Это все для большей пользы, – кивнул Тецу. – В то время, когда я был капитаном, я ничего не предпринял касательно Миюки и Савамуры, и ментальное здравие всей команды страдало от моей невозможности- – Да, да, – оборвал его Рёске, снова обращаясь к кохаям. – Возвращаясь к теме, вам нужно задержать Миюки и Савамуру на поле, пока вы сами не примете душ до того, как они вернутся? Курамочи кивнул. – Как-то так, да. – Тогда Танба и я можем с этим разобраться, – сказал Тецу. – Миюки и Савамура будут менее подозрительны, если мы придем на поле с предложением дать несколько советов по игре. – Это было бы здорово! – воскликнул Канемару, и несколько человек повторили за ним. – Оставьте это нам! – заявил Танба с уверенностью аса. – А мы будем следить за ними в ванной со стороны, – легко добавил Рёске. - Первая часть плана – занять Миюки и Савамуру чем-нибудь до конца тренировки – прошла без сучка и задоринки. К сожалению, планы не всегда идут гладко, и тем временем, когда Тецу и Танба закончили объяснять обязанности капитана и питчера Миюки и Савамуре соответственно, остальные еще не домылись. Следовательно, когда Миюки и Савамура зашли в ванную, их взору открылась уникальная картина: их сокомандники спешили – более или менее одетые – на выход; Асо споткнулся об стул, Хигаса забыл носок, а Канемару поскользнулся, тараня Тоджо. Курамочи был самым быстрым, само собой. Не учитывая несколько инцидентов, они таки умудрились выбраться наружу, где третьегодки уже приготовились следить за Миюки и Савамурой сквозь запотевшие окна. – Слишком медленно! – отругал их Рёске. – Простите, простите, – быстро извинился Курамочи. – Ну, как там они? – Это должно быть многообещающе, – сказал Канемару. – Так как их осталось двое, им придется тереть друг другу спины. Это будет хорошим началом. Грустно, но спустя едва минуту дверь открылась, впуская кого-то еще. Курамочи выругался. – Кто этот ублюдок- Ох. Ну, блять. Послышался общий вздох. Запись #4 Задача: Оставить дерьмового капитана и придурка питчера вместе в ванной. Результат: Провал. Детали: КАК МЫ МОГЛИ ЗАБЫТЬ, ЧТО ТРЕНЕР КАТАОКА ТОЖЕ ЗДЕСЬ МОЕТСЯ??? 7 октября …что за черт? P.S.: Савамуре идет загар. И его кожа довольно мягкая. Должно быть, он пользуется только мылом. - Экстренное совещание было собрано в комнате Канемару (которая, по случайности, была также комнатой Криса). Игроки решились пойти до конца, ведь несколько первых неудач не послужат причиной сдаться. Хотя была одна небольшая проблема: запас идей медленно, но верно истощался. Это оставило им очень мало вариантов, одним из которых был спорный от Рёске, заключавшийся в том, чтобы накачать Савамуру наркотиками и приковать к постели Миюки. – Крис, сейчас нам нужен твой мудрый совет, – обратился Танба к кэтчеру. Последний оставил попытки не быть частью этого, хотя его участие в разговоре было неохотным. – Почему бы вам не спросить Исашики? Если и есть кто-то, сведущий в этой области, то непременно он, – вздохнул он. – Джун-семпай? – лицо Канемару засветилось. – Ох, он же эксперт в сёдзё! Курамочи ударил кулаком в ладонь. – Ладно, отчаянные времена требуют отчаянных мер! Давайте спросим Джун-сана! Запись #5 Джун-сан прибыл сию же секунду, как мы попросили его. Думаю, он загорелся даже больше нашего. Отлично. Должен сказать, что я впечатлен его коллекцией сёдзе-манги, которую он свалил со своих полок. Этого должно быть достаточно. Сейчас мне нужно подготовиться к следующей попытке. Вернусь позже и напишу о результатах. Запись #5 (2) Задача: Напугать Савамуру ужастиком и заставить его заползти на колени к дерьмовому капитану. Результат: Не уверен насчет этого. Думаю, не так уж плохо. Детали: Рё-сан одолжил нам один из своих фильмов, и мы все завалились в комнату Миюки, как обычно. Во-первых, мы убедились, что Савамура не знает о жанре этого фильма в честь сюрприза. Затем мы убедились, что Савамура и Миюки сидят рядом. Когда ужасные штуки начали выскакивать на экране, Миюки просто смеялся над Савамурой за то, что тот такой трусливый. Этому парню не помочь. Харуичи притворился напуганным и схватил Рё-сана, чтобы подтолкнуть этим Савамуру к действиям. ЭТОТ ПРИДУРОК САВАМУРА В ИТОГЕ ТОЖЕ СХВАТИЛ РЁ-САНА. НАСКОЛЬКО ТУПЫМ ОН МОЖЕТ БЫТЬ? Джун-сан пнул его на место прежде, чем я сделал ему захват головы. Но был и хороший знак: я видел, как Миюки дернулся. Это был наш первый прорыв! Должно быть, в фильме произошло что-то ужасное, потому что Савамура вскарабкался на кровать Миюки и спрятался под одеялом. Когда Рё-сан поддразнил Миюки насчет этого, тот лишь пожал плечами. Хотя я достаточно уверен, что он покраснел. Он, черт возьми, покраснел! Уже что-то. В конце фильма мы пытались убедить Миюки оставить Савамуру в своей кровати, так как он не хотел вылезать из-под одеяла, но дерьмовый капитан разозлился. Очень жаль. 15 октября Очередная суетливая ночь после недели отдыха. Я серьезно подумываю переехать в другое место, вдали от общежития. Рё-сан снова принес какой-то фильм. Мне не особо по душе фильмы ужасов, но этот был довольно интересным. Нужно будет спросить у Рё-сана название еще раз. В какой-то момент Савамура хотел уйти, но остальные его не пустили. Так что вместо этого он спрятался в моей кровати. Когда кино подошло к концу, Курамочи хотел оставить Савамуру там же. Я думал, он, как обычно, шутит, но за этим Тецу-сан одобрил идею, сказав, что мне лучше остаться с Савамурой на случай, если у него будут кошмары. Если бы это был только Тецу-сан, я бы подумал только о хороших намерениях. Проблема была в том, что все остальные тоже согласились, что возвратило меня к вере, что парни точно что-то задумали по отношению к Савамуре. Я знаю, что он – легкая цель, но они должны быть осторожны и не сделать ничего, что помешало бы его деятельности. Неважно, насколько идиот, но он все-таки наш один-единственный левша. Миюки закрыл дневник и с зевком потянулся. Благодаря фильму он лег спать позже обычного. Он забрался на кровать, вздыхая на сбитые Савамурой простыни, и рухнул на матрац, уткнувшись лицом в подушку. Слабый запах шампуня Савамуры щекотал нос; удивительно, но это совсем не доставляло неприятных ощущений. 20 октября Я не уверен, воображение ли это, но в последнее время парни выглядят растерянными. Ширасу сегодня пропустил два простых мяча, а Зоно отбивал фолы. Хотя Савамура все еще подавал нормально. 21 октября Ширасу и Зоно сегодня были лучше, но Асо не мог остановить появляющиеся мячи. Каваками дважды споткнулся при беге. Болезнь распространяется? Савамура все еще подавал нормально. Также почему-то сегодня они настаивали на том, чтобы съесть спагетти. Я подозревал, что они будут отравлены, так что позволил Савамуре съесть всю тарелку. Он выглядит здоровым. - – Это плохо, – мрачно сообщил Курамочи. – Мы так и не получили результатов, и некоторые из нас уже начинают сходить с ума. – Вы пробовали все идеи, которые я вам дал? – спросил Джун. – Мы пробуем их, – сказал Курамочи, листая страницы блокнота. – Вчера мы пытались разделить тарелку спагетти, позавчера был хреновый фильм с общим мороженным, а за день до этого было- – Ладно, ладно, я понял. Все кончается провалом, и теперь вы не можете сосредоточиться на тренировке, – сказал Джун с тяжелой укоризной в голосе. – Более-менее так, – смущенно признался Курамочи. – Это совсем нехорошо, – сказал Тецу. – Мы не можем позволить первогодкам терять сосредоточенность из-за такого вопроса. Может, вам следует ненадолго отказаться от планов на Миюки и Савамуру? – Миюки и Савамура – основной источник всех проблем, – отметил Рёске. – И хотя я не особо рад услышать о том, что вы слишком слабы и такие вопросы влияют на вашу работоспособность, я также могу понять ваше напряжение. – Напряжение или нет – это не объяснение плохим тренировкам, – проорал Джун. – Мы должны разобраться с этим быстрее, чем вы станете абсолютно бесполезными. Я пойду и накопаю больше идей. - 9 ноября Я все еще не могу словить Курамочи или кого-либо еще, чтобы мне объяснили, что происходит. Выглядит, точно они продолжают последовательные и продуктивные тренировки, но я вижу, что они все еще растеряны из-за чего-то. Я встретился с Курамочи и Зоно, но они сказали, что это может быть обусловлено истощением из-за низких температур и распространением простуды. Я на это не купился, как не купился и тренер. В то же время, они все еще пытаются делать странные вещи с Савамурой. Он не выглядит особо загруженным, хотя более правдоподобным объяснением было бы то, что он просто не понял, что над ним шутят. Сегодня Савамура потерял свою джерси во время тренировки. Хотя я уверен, что парни где-то ее спрятали. Мне пришлось одолжить ему свою, пока он не подхватил простуду. Говорят, идиоты не болеют, но этот на совершенно другом уровне идиотизма, он может тотально изменить правило. Как только Миюки положил ручку, слова «джерси парня» возникли в голове. Он быстро отбросил эту мысль. Во-первых, Савамура не был его парнем. Во-вторых, ну… Савамура не был его парнем. Точка. - Комната Криса и Канемару была полна шума; почти ежедневные встречи превратились в своего рода рутину. Сегодня вечером парни рассматривали результаты за прошедший месяц. – Прогресс определенно есть, но ничего особенного, – размышлял Курамочи. – Они испытывают наше терпение, – добавил Рёске. – И это вредит общей работоспособности команды. Тецу кивнул, скрестив руки. – Это не может продолжаться вечно, иначе Сейдо никогда не попадет на Национальные. – Тренер даже спрашивал Зоно и меня, случилось ли что-то плохое, – сказал шорт-стоп. – Пришлось лгать ему. – Я все еще настаиваю на своей идее приковать Савамуру к кровати Миюки, – сказал Рёске. – Голого. Общий ропот одобрения послышался в комнате, в то время как некоторые – включая Харуичи – тихонько покашливали в попытке отклонить предложение. Курамочи вздохнул. – Я не понимаю. Мы испробовали все клише из манги Джун-сана. Как они могут быть настолько непрошибаемыми? – Хуже всего то, что они до сих пор продолжают вести себя на поле, как женатая парочка, – вздохнул Ширасу. – Мои глаза кровоточат, когда я смотрю на них. – Скажи еще, – рявкнул Джун. – Я выжал почти все идеи, что мог найти, из манги моей сестры. – Ширасу, ты сказал «на поле»? – ко всеобщему удивлению, спросил Крис. – Да? А что? – Я подумал… может быть, вам использовать иной подход, – объяснил Крис. – Видите ли, Миюки и Савамура ближе всего, когда играют, особенно потому, что оба играют очень агрессивно. Вы могли бы обернуть этот факт в свою пользу. Тецу снова кивнул. – Понимаю. Ты хочешь использовать импульс между этими двумя в пылу игры, и дать им дополнительный толчок, чтобы они пришли к нужному выводу? – Вроде того. Кэтчер вздохнул и покачал головой. – Чем быстрее вы расправитесь с этим, тем быстрее эта комната вернется в спокойное состояние, – сказал он. – В любом случае, у вас ведь тренировочная игра с Якуши на следующей неделе, так? – Точно! Это будет идеальным моментом, чтобы что-нибудь предпринять. Хотя «что-то» еще должно быть чем-то определенным. – У меня есть план, – сказал Курамочи. – Но потребуется кооперация с Санадой. - Сотрудничество с Санадой было достигнуто быстро. Как только Курамочи объяснил ситуацию, тот расхохотался и договорился о встрече. – Сочувствую, парни, серьезно, – сказал он. – Ладно! Что вы хотите от меня? – Вы с Тодороки довольно близки, так? – спросил Курамочи, глядя на бэттера, яростно размахивающего битой в качестве разминки. Санада вскинул бровь, хотя он едва ли затруднялся ответить на вопрос. – Думаю, да, – ответил с веселой улыбкой он. – К чему вопрос? – Я подумал, что вы можете как бы немного разозлить наше баттери. Типа сказать им, что они недостаточно близки, заставить их сблизиться еще больше, если они хотят победить вас с Тодороки, – объяснил Курамочи, прежде чем быстро добавить, – не поймите меня неправильно, мы победим вас независимо от того, что происходит с Савамурой и Миюки! Санада снова рассмеялся. – Если бы! Но ты уверен, что они купятся? Миюки – человек разумный, как я слышал. – Но Савамура – нет. Он идиот, вспылит первым, а Миюки в итоге будет за него. – Как ты можешь быть настолько уверенным? Вместо ответа Курамочи просто кивнул головой в сторону буллпена, где Савамура стоял с поднятыми кулаками и кричал что-то о том, что отметелит Якуши. Вокруг него были Ширасу, просто закатывающий глаза, и Канемару, орущий на питчера, чтобы тот, наконец, заткнулся. Также был Миюки, пытающийся выглядеть раздраженным и абсолютно с этой задачей не справляющийся. Он обхватил рукой плечи Савамуры и нашептал ему пару слов с этой типичной нахальной усмешкой. Что бы тот ни сказал, улыбка Савамуры стала еще шире, и они вышли на поле, хихикая и скрывая лица за перчаткой Миюки. Санада потер переносицу. – Ни слова больше. Я понял. И мне правда жаль, если это то, через что вам приходилось проходить все это время. – Это оно. – Вы уверены, что они не встречаются? – настоял Санада. – Определенно. – Ладно, мы попытаемся что-нибудь сделать. По факту, у меня есть хорошая идея. За тобой должок, мистер Гепард, – ухмыльнулся Санада. Запись #12 Задача: Насмехнуться над Миюки и Савамурой и дать понять, что они, черт возьми, женаты. Результат: Неожиданный. Детали: Не могу сказать, что ожидал такого. Никто не ожидал. Санада – отличный парень. Они с Тодороки прекрасно спровоцировали наше баттери, и Савамура попался на крючок. Санада, должно быть, сказал о чем-то Миюки, когда был на бите, потому что тот впоследствии попросил более агрессивные подачи. Тренер Катаока, наверное, что-то заметил, но ничего не сказал, скорее всего, потому что мы вели в счете. Хотя в итоге он сказал Савамуре остыть. Этот идиот так распылился, что отдал Тодороки хоум-ран. Это что, шутка? Теперь к лучшей части. Игра была остановлена из-за дождя. Мы были связаны. И прямо перед тем, как вернуться в свою школу, Санада сказал Бакамуре и дерьмовому капитану, что они бы выбили из них все дерьмо, не будь дождя. Сказал, это все потому, что он и Тодороки связаны куда сильнее их, даже несмотря на то, что не баттери. Савамура потребовал доказательства. Курамочи приостановился, потирая виски, и еще некоторое время визуализировал эту сцену в голове. Он продолжил писать. Санада предоставил доказательство. Он поцеловал Тодороки. Я не шучу. Санада, черт возьми, поцеловал Тодороки. Их сокомандники говорили не делать этого здесь, что значит, что такое случилось не впервые. Савамура, походу, потерял несколько мозговых клеток. Миюки застыл. Пришлось дать ему пару пинков, чтобы он пошел дальше. Хороший момент в том, что это даст нашему тормознутому баттери парочку идей. Парни и я одобрили вопрос с оплатой барбекю Санады и Тодороки на следующий их приход. 13 ноября Дорогие предки на небесах, сегодня произошло что-то странное. Мне нужна помощь. Психическая. Не могу поверить, что Санада и Тодороки в таких отношениях. Это было ударом ниже пояса с их стороны. Что Миюки решил не записывать – любопытные глаза были повсюду – было фактом того, что на долю секунды он представил себя и Савамуру вместо игроков Якуши. За этот момент слабости он винил временную мозговую дисфункцию, полученную вследствие шока. Я уверен, что в этом замешан Курамочи, хотя когда я спросил его об этом, он притворился, что ничего не знает. Я видел его говорящим с Санадой до игры, но он сказал мне, что это был просто любезное приветствие. Да кто в это поверит. Второй поразительный факт дня: Савамура пришел в мою комнату после игры и потребовал, чтобы я его поцеловал, потому что так мы станем сильнее Санады и Тодороки. Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста, подарите Савамуре пару мозговых клеток. Я не прошу о многом. Просто парочка работающих мозговых клеток уже могла бы стать резким толчком от его текущего уровня идиотизма. Я просто притворился, что ничего не слышу, и захлопнул дверь. Кто знает, что бы случилось, если бы я согласился? Его идиотизм мог бы передаться мне через поцелуй, насколько мне известно. Я сделал правильный выбор. 14 ноября Он бегал за мной весь день, прося поцеловать его. Также он снова вернулся в мою комнату вечером. Я сказал ему, что тренировки куда безопаснее поцелуев, если он хочет стать сильнее Санады. Он выглядел так, будто задумался над этим, но кого я обманываю. Савамура не умеет думать. 15 ноября Сегодня то же самое. Кто бы ни сказал, что «завтра будет лучше, чем вчера», он сильно ошибался. 16 ноября О, Боже. Это что, шутка? 17 ноября Я рассказал об этом Курамочи. Он нашел это довольно забавным и сказал смириться. Ублюдок. Я пойду на это, только если Савамура оставит меня в покое. Это будет единственной причиной. Больше никаких причин нет. 18 ноября …Я сделал это, но только в лоб, потому что реальный поцелуй потребует большего. Он улыбался, как идиот. Надеюсь, никто этого не видел, или мне конец. Запись #12 (приложение) ХАХАХАХАХАХА. В следующий раз, как Санада придет, скажу ему, что мы заплатим за десять барбекю. 19 ноября Он попросил еще один. Я поцеловал, но сказал, что это в последний раз. Я не хочу, чтобы это стало привычкой, не важно, сколько он мне улыбается. Но если я прекращу, он также прекратит мне улыбаться. Я действительно не против, когда он улыбается вот так. Стоит ли мне продолжить? Миюки встряхнул головой и быстро перечеркнул последнее предложение. О чем он вообще думает? Запись #13 Задача: Заставить их разделить зонтик. Результат: Провал. Детали: Синоптики сказали, что сегодня будет дождь, поэтому мы спрятали зонтик Миюки, и «случайно» дали Савамуре знать, что Миюки его забыл. Канемару сказал об этом, как ожидалось, по окончании занятий. Савамура поторопился к выходу, чтобы подождать Миюки. Проблема заключалась в том, что какая-то девушка подслушала, как Миюки говорил, что не смог найти свой зонт, и это закончилось кровавой бойней за место под зонтиком с Миюки. Савамура испугался, когда увидел все это, и пошел обратно один. Ненавижу девчонок. Ненавижу дерьмового капитана еще больше за то, что он так популярен у девчонок. Никто бы не предложил мне зонтик, забудь я свой. Но сейчас не время ныть. 21 ноября В день, когда я потерял зонт, пошел дождь. Не понимаю, как я умудрился его потерять. Танба-сан, по-видимому, нашел его в коридоре и принес мне обратно после школы. Хотелось бы, чтобы он нашел его пораньше. Это бы спасло меня от проблемы в лице дюжины девчонок, предлагавших мне свои. Это было довольно раздражающе и утомительно. Также дождь шел непрерывно целый день, поэтому тренировку отменили. Отлично. Последнее событие дня: у меня было предчувствие, что Савамура вытворит какую-нибудь глупость, так как тренировка была отменена, поэтому на всякий случай я пошел на поле. Естественно, этот идиот бегал под дождем. Он даже куртку не надел! Поверить не могу! Насколько еще он намерен расширить границы своей тупости? В любом случае, мне пришлось притащить его за шиворот обратно в его комнату. Я дал наказ Курамочи избить его до полусмерти и убедиться, что он принял ванну. В такой последовательности. Я серьезно не могу в это поверить. Клянусь, если он завтра словит простуду, я превращу его выздоровление в ад на земле. И благодаря ему, мое плечо намокло. Той же ночью на телефоны большинства парней пришло сообщение от Тоджо с прикрепленной фотографией. На ней Савамура в куртке Миюки, пока последний держит над обоими зонт. Курамочи немедленно исправил графу «результат» в сегодняшней записи. Запись #14 Задача: Выходить Савамуру. Результат: Провал. Детали: Бакамура подхватил простуду (примечание: потрясающе). Конечно, мы все думали, что Миюки о нем позаботится. Мы бросили Савамуру в кабинет медсестры для уверенности, что он будет соблюдать постельный режим. Я спросил, может ли кто-нибудь с ним остаться, на что медсестра ответила отрицательно. Черт. Я думаю, что видел, как Миюки ненадолго исчез во время обеда, но не скажешь ведь точно, к Савамуре ли он ходил. Прямо перед тренировкой мы попытались убедить Миюки остаться с ним в комнате, чтобы удостовериться, что он отдыхает, но дерьмовый капитан отказался. Сказал, что это не его работа или вроде того. Сегодня вечером Савамура выглядел лучше, сказал, что пойдет поиграть к Харуичи. Странный. Он выглядел слишком счастливым. Нужно помолиться, чтобы он никого не заразил. 22 ноября Как и ожидалось, придурок подхватил простуду, что подтверждает мою теорию о том, что даже если идиотизм и способен защитить от простуды, то все равно есть пределы, насколько. Я быстро проверил его во время обеда, он крепко спал. Сам на себя не похож, какой тихий. Медсестра сказала, что он должен быстро поправиться, и была права. Сегодня вечером он был настолько неугомонным, что все продолжал отсылать мне сообщения с просьбой покидать мяч. Я сдался (мне стыдно это признавать). Он был в таком восторге, что мы потеряли счет времени. Была уже почти полночь, когда мы вернулись обратно. Он сказал, что боится разбудить своих соседей, и вместо этого попросил завалиться в мою комнату. Миюки приостановился. Спокойствие в комнате нарушало лишь тихое посапывание, доносящееся с его постели. Он тихо вздохнул. Где ему сегодня спать? Ему стоит купить мне кофе позже. - Курамочи поставил свой поднос на стол рядом с Харуичи. – Савамура провел ночь в твоей комнате? – спросил он. Последний повернулся, явно удивленный. – Нет, а что? – Ну, он не вернулся ночью, поэтому я подумал, что он остался у тебя после видеоигр. Харуичи выглядел все более и более запутанным. – Видеоигр? Курамочи нахмурился. – Он сказал, что пойдет к тебе поиграть. – Я вообще его вчера не видел. – Тогда куда он, черт возьми, пропал? В этот же момент в комнату зашел чихающий Миюки, а за ним абсолютно здоровый Савамура. Все внезапно притихли. Остальные парни переглядывались между собой. – Да ну нахер, – выругался Курамочи. Запись #15 Задача: Выходить Миюки (хотя я бы предпочел позволить дерьмовому капитану сдохнуть). Результат: Тотальный провал. Детали: Действительно ли этому нужны подробности? Савамура – худшая сиделка. Мы послали его позаботиться о Миюки. Тот ныл ему, чтобы он ловил его мячи, тогда и поправится быстрее. Он был таким шумным, что даже я сочувствую Миюки. Закончилось тем, что мы выкинули его из комнаты. Чертов идиот. Я сыт им по горло. 23 ноября Кто-нибудь, спасите меня. P.S.: Никогда не спите с Савамурой в одной кровати, если он болеет. Он прижимался ко мне всю ночь. Нужно было выкинуть его из кровати. Нужно было. Я слишком добр. P.P.S.: Хотя это не было противно. Он не сопел слишком громко и грел меня. Нужно рассмотреть это на следующий раз. Вполне может пригодиться. P.P.P.S.: Савамура сменил шампунь. Пахнет вкусно. Его волосы стали мягче. Миюки потянулся, решив закругляться. Забравшись на койку, он старался игнорировать теплое и забавное ощущение в животе. Кровать чувствовалась слишком просторной – и слишком пустой тоже. 24 ноября Я пошел к Тецу-сану за советом насчет команды. Не уверен, что справляюсь с ней сейчас. Я не могу найти способа сделать команду более сосредоточенной. Мы хорошо играли против Якуши, и тренер был доволен, так что я не очень волновался, но сегодня даже Курамочи начал делать грубые ошибки. Тецу-сан заверил меня, что ничего не случилось и что он убежден, что все здесь, цитата: «стараются на благо команды». Он не захотел подробнее рассказать мне про «благо», когда я спросил об этом. Вместо этого он спросил, как у меня дела с Савамурой. Я еще больше запутался. Плохое предчувствие, преследовавшее меня неделями, ухудшалось, особенно если думать, что каким-то образом в этом замешаны третьегодки. - Настроение в двести второй комнате было сопоставимо с похоронами. Мрак украшал лица всех третьегодок, пока остальные первогодки метались между смирением, разочарованием и раздражением. – Нам нужно что-то вроде чуда. Спаситель или типа того, – выговорился Канемару, развалившись на кровати. – Ты уверен, что не хочешь... – начал Рёске, но Джун прервал его: – Да, да, мы все уверены, что не хотим приковывать Савамуру к кровати Миюки. Просто брось уже эту затею, окей? – Я начинаю задумываться, не стоит ли нам действительно сделать это, в конце концов? – пробормотал Курамочи. Тоджо вздохнул. – С этой точки зрения, мы должны попытаться сделать все, что в наших силах. Я даже готов к плану с угрозами о смерти. – Или мы можем взять их семьи в заложники, – предложил Асо. – Я был бы признателен, если бы вы не планировали преступления в моей комнате, – сказал Крис. – В любом случае, давайте закругляться. Может быть, завтра принесет нам чудо, в котором мы так нуждаемся, – сказал Курамочи. - – Рей, ты тоже это заметила, не так ли? – спросил Катаока. – Что дети ведут себя странно? Да, заметила, – Рей кивнула. – За исключением Савамуры-куна и Миюки-куна, они ведут себя как обычно. – Я говорил с Курамочи и Маэзоно, но не кажется, что у них большие проблемы с командой. Рей вскинула бровь и улыбнулась. – Так вы не знаете, в чем проблема? – Признаю свое поражение, но по твоему голосу слышно, что у тебя есть идея. – Конечно, есть. Немного наблюдения скажет обо всем, что нужно знать. – Как тренеру мне стыдно признавать, что я ничего не заметил, – сказал Катаока. – Ваши способности тренера не стоит винить. Это, скажем так, больше вопрос… чуткости, я думаю? – Так ты можешь как-нибудь повлиять на ситуацию? – Я попытаюсь. – Ответила Рей со вздохом, затем добавила: – Нынешние дети такие проблемные… - Когда Миюки был вызван в кабинет тренера, он не ожидал обнаружить там только Рей. Как только он ступил на порог, она поприветствовала его. – А, Миюки-кун, присядь, пожалуйста, – она указала на диван. Как только он сел, она тут же села напротив него, скрестив руки и угрожающе поблескивая стеклами очков. – Теперь давай к сути, – заявила она без намека на обычную улыбку. – Ты в курсе, почему ты здесь? Миюки нахмурился. Если это было из-за чего-то вроде странного поведения команды в последнее время, тогда тренеру Катаоке тоже следовало быть здесь. – Ни малейшего понятия, – в конце концов, ответил он. – Ты здесь, – Рей начала медленно передвигаться, – потому что вы с Савамурой препятствуете работе команды. Вы мешаете вашим сокомандникам сосредоточиться на бейсболе. Миюки был настолько шокирован словами, что отреагировал на них лишь через несколько секунд. – Вы не могли бы уточнить? Я не понимаю. Что мы с Савамурой сделали? – Оба из вас нерешительны. Как капитан ты должен знать, что нерешительность хуже, чем отсутствие решения вообще. И твоя нерешительность задевает всю команду. – Нерешительность? Если вы о моих знаках питчеру, то я уверен, что наоборот- – Забудь о бейсболе на секунду, Миюки-кун, – резко оборвала его Рей. – Если это не насчет бейсбола, то я действительно не понимаю, о чем вы. – Попытайся подумать немного получше, – сказала Рей, и каким-то образом это звучало почти как угроза. Она всегда выглядела такой устрашающей? Миюки вдруг захотелось стать невидимым и смыться отсюда. Так как, к сожалению, это было вне человеческих способностей, он сидел, нахмурившись и кусая свою нижнюю губу, в попытке понять, что же имеет в виду Рей. Даже спустя несколько секунд ничего не пришло на ум. – Могу я попросить подсказку? – рискнул он, чувствуя, как терпение Рей истощается. Рей раздраженно вздохнула. – Что ты чувствуешь к Савамуре? – вопросом на вопрос резко ответила она. Вопрос застал Миюки врасплох. Сначала Тецу, теперь Рей? Почему все спрашивают о нем с Савамурой? Он почувствовал, как скачет его пульс, а мысли начинают превращаться в кашу. Мысли о Савамуре. Савамура улыбается ему, Савамура гонится за ним, Савамура прижимается к нему… Ему вдруг стало жарко, хотя он был уверен, что температура в комнате осталась прежней. Он к такому не привык. Как капитан он был обязан сохранять хладнокровие; его разум должен был быть чистым и собранным все время, а не спутанным и омраченным, каким он был сейчас. – Миюки-кун, – ледяной голос Рей заставил того застыть. – Кажется, у тебя кое-какие проблемы. Что ж, теперь слушай внимательно, потому что повторять я не стану. Миюки кивнул, готовясь к чему бы то ни было. - 27 ноября …Я не знаю, что сказать. По мнению Рей-чан, мне нужно «решить, что я чувствую к Савамуре и разобраться с этим быстро». И она действительно имеет в виду наше исключение, если мы что-нибудь с этим не сделаем, так как мы, видимо, оказываем негативное влияние на сокомандников, и они становятся бесполезными. Нерешительность! Серьезно? Я капитан, я гениальный кэтчер и клин-ап, с ума сойти! И я вижу, что мои отношения с Савамурой не имеют ничего общего с командой, но, видимо, мне придется сделать хоть что-нибудь, если я реально не хочу, чтобы Рей-чан выперла меня. Это невероятно. Миюки снял очки и потер уставшие глаза. Он держал их закрытыми, пытаясь осмыслить слова Рей. В чем проблема с тем, как он относится к Савамуре? Они были баттери, они хорошо работали во время игры и неважно, насколько он любит подкалывать Савамуру, в этом ни разу не было злых намерений. Это стойко держалось в его голове без всяких противоречий. Или… Раз за разом он начинал ссылаться на события нескольких последних недель. Понемногу в голове все стало проясняться: странное поведение сокомандников и такие же странные случаи, включающие его и Савамуру. Так вот из-за чего все это было. Он тяжело вздохнул. Какие у него прекрасные сокомандники. Теперь все, что осталось – принять меры. 28 ноября Не могу поверить, что его ответом было: «Да! Теперь мы сможем выбить все дерьмо из Санады и Райчи!» Это то, что должен отвечать человек, которому предложили встречаться? Ради всего святого, во что я ввязался? Запись #15 МИССИЯ: ЗАВЕРШЕНА. Это успех. Чудо произошло. Спаситель явился. Кем бы он ни был. Мы спасены. Команда спасена. Мы попадем на Национальные. - – Миюки Казуя! – проревел Савамура, решительно указав пальцем на объект своей ярости. Упомянутый объект вскинул бровь, а слабая усмешка выдавала его безуспешную попытку выглядеть раздраженным. – Столько энергии да с утра пораньше, Савамура, – сказал он, поправляя кэтчерское снаряжение. – Как насчет того, чтобы полностью вложить ее в бэттинг? – Я питчер, так что вкладываю энергию в питчинг! И не меняй тему! Неподалеку стояла группа парней, наблюдавшая сие зрелище. – У меня одного сейчас чувство дежа вю? – спросил Канемару. – Это определенно дежа вю, – кивнул Курамочи, – за исключением…ИИСУСЕ, НЕ НА ЛЮДЯХ ЖЕ! – внезапно крикнул он на Миюки, который щупал задницу Савамуры по пути в буллпен. В качестве ответа Миюки просто ехидно ухмыльнулся перед тем, как притянуть к себе Савамуру, целуя в губы и наслаждаясь видом его стремительно краснеющего лица. И даже получил удовольствие слышать ряд оскорблений, исходящих от своих сокомандников. Будут знать, как строить заговоры за его спиной. Запись # 16 Что же мы наделали?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.