ID работы: 4047342

Влюбиться легко, а разлюбить сложно.

Гет
R
Завершён
136
автор
Размер:
227 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 310 Отзывы 28 В сборник Скачать

Цель: выжить. Глава 6.

Настройки текста
Примечания:
      В особняке Сакамаки тишина. Странно, что даже у Шу в наушниках не играет музыка. Все ждут момента, когда смогут действовать, а не сидеть и ждать, поджав хвосты.       Эрике пришлось соблюдать постельный режим, который ей назначил Рейджи. Данная стадия, на которой находиться девушка, опасна для жизни. Да, может эта стадия не убивает, но во время неё тело и душа находятся в крайне слабом состоянии. Любое повреждение или переживание способно принести большие угрозы.       В данный момент Синомори находилась в комнате эстета. Она лежала на его кровати, что её сильно смущало. Да и вообще находясь в этой комнате, в голову девушки пробирались некоторые воспоминания, связанные с вампиром.       Сам же второй сын Сакамаки пытался сдерживать себя, как мог. Рейджи не хотел срывать с себя маску. Боялся, что увидев его развязность, невоспитанность и энергичность, та испугается его. Да, соглашусь, это очень странные мысли с его стороны, но это единственная девушка, к которой он проявил свой интерес.       Пока Рейджи и Эрика ворковали между собой, обсуждали некоторые интересные вещи или просто наслаждались обществом друг друга, в гостиной глава семейства и его приемник разрабатывали свой отдельный план. Обговаривая, как они смогут связаться друг с другом, находясь на большом расстояние. Они понимали, что ни одна техника не будет помогать, поэтому не надо на неё надеяться. — Отец, но у тебя и правда нет предположений, кто мог их похитить? — приподняв бровь, спросил Шу. — Почему же нет, наоборот, есть одна персона, — с задумчивым выражением лица ответил Карл-Хайнц. — И кто же это? — так продолжал допрашивать сын отца. — Помнишь, когда-то я сотрудничал с одним человеком, который хотел захватить весь мир с помощью своего препарата. Но я ему отказал, потому что не хотел потерять своё место короля вампиров, да и в принципе всей нежити. Он ушёл, сказав, что ещё отомстит. И мне кажется, что это и есть его месть, — медленно говорил Того, опустив голову. Ему было жаль, что пострадали невестки его сыновей. Причём по его же вине. Если бы он когда-то давно вообще не согласился сотрудничать с тем человеком, то ничего бы этого не было. — И как нам его найти? — немного отойдя от шока, проговорил Шу. — Как его найти, я не знаю. Но если всё-таки девушки попали именно к нему и он всё же разработал свой препарат, то у нас очень много проблем.       Райто и Аято находятся в игровой комнате. Заняты они очень интересным занятием — игрой в бильярд. Да, многие скажут, что это глупо с их стороны, тем более когда столько всего случилось. Но это был единственный способ успокоиться и немного подумать о всём, что произошло. Поделиться друг с другом проблемами и дать совет. — Всё-таки это очень плохо, что мы поссорились с Блинчиком. Если бы не это, я бы смог её защитить, — разбивая треугольник из шаров, сказал третий из Сакамаки. — Кстати, из-за чего ты так взъелся на неё? Что можно было такого сделать, чтобы «разрушить» вашу любовь? — с сарказмом спросил Шляпник. — Не знаю. Было такое чувство, будто встал не с той ноги. Даже сам не понял, почему опять начал выходить из-под контроля. А теперь совесть грызёт из-за того, что потерял её, — вздохнув, ответил Аято. — Знаешь, я впервые вижу тебя таким. Но, может это и к лучшему, — продолжая играть, говорил Райто. — А что там у тебя с Алекс? — Не важно. Бесит она меня. Ведь я думал, что она и правда беременна. Я же хотел оставить Дженнифер, с ней было бы интереснее, — усмехнулся парень. — А сейчас от неё ни слуху, ни духу, как говориться. — Не переживай, ещё объявиться, в любом случае, сестёр она не бросит, — утешил его брат. — И что ты будешь делать с МакГарден, когда объявиться «твой» бельчонок?       Но, как бы странно то не было, Райто закончил партию, многозначительно глянул на брата и исчез, так и не ответив.       Субару, по всем законам жанра, решил уйти ото всех и побыть наедине со своими мыслями.       Выйдя в свой сад, он просто шёл по тропинке, не замечая, куда направляется. В его мыслях постоянно повторялась фраза «ты потерял её, ты не смог защитить». И всё это потому что младший Сакамаки просто навсего корил себя. Если его братья успокоились и начали здраво мыслить, то младший же не мог просто так оставить это.       Так и не замечая ничего на своём пути, вампир пришёл к той самой башне, где была заточена его мать. — Мама, знаешь, ты меня не любил, поэтому до этого момента я не мог проявить свои чувства к кому-нибудь. Но именно с появлением её, я начал ощущать что-то. Будто моё сердце начало биться. Но когда она ушла, когда её забрали у меня, всё рухнуло. Перестал жить без неё. И я не знаю, что мне делать, — присев около стены, начал говорить Субару. Он часто сюда приходил, если ему надо было выговориться. И вампир понимал, что всё это самовнушение, что его никто не слышит. Но только не в этот раз.       Как только Сакамаки прикрыл глаза и облокотил голову на стену, у него появилось чувство, будто кто-то присел рядом и обнял его. И это было такое чувство, похожее на поддержку. Кто знает, может, кто-то и правда его услышал, а затем пришёл, чтобы поддержать.       Канато, как бы странно это не было, оставался самым спокойным. Поэтому отец послал его к Муками, чтобы он узнал про последнее появление того партнёра. Поговаривают, что последним его видели именно Муками.       Появился он в особняке этих четырёх братьев, а именно в их гостиной. И конечно же Муками его почувствовали и сразу же появились в комнате. — Канато, что-то случилось? Ты так резко пришёл, ещё и без приглашения, — удивился Руки. — Меня послал отец, да, Тедди, — обращаясь и к старшему Муками, и к своему другу, сказал почти младший Сакамаки.       И без лишних слов паренёк передал небольшой конверт с письмом для главного Муками. Как только Руки получил конверт, сразу же открыл его и ушёл читать.       Если кратко рассказать, что написано в том письме, то там Карл-Хайнц просил Руки описать всё, что он помнит, связанное с бывшим партнёром.       В этот момент Амая тоже спустилась вниз и решила проверить, кто зашёл к ним в гости. Что же она там делала? А всё просто. Пока Того Сакамаки уехал «по делам к своим сыновьям», она отправилась гостить к Муками. — Ого, Канато, не ожидала увидеть тебя. Как там девочки? — спросила Микасами. — Не важно, — перебил Руки парня, который только хотел что-то сказать. — Держи ответное письмо, обязательно передай его отцу. Теперь тебе пора. Амая, иди к себе в комнате, — раздавал он указания.       И конечно же Канато его послушал, отправившись домой. Но Амая не успокоилась. То, что Руки не дал ответить на вопрос про девочек, очень странно. Поэтому при одном из удобных случаев она будет допрашивать четырёх братьев, на попечение которых она осталась.       После испытания, которые проходили девушки, удалось им увидеться только на какой-то вакцинации. Но не было на ней только Алекс. Девочек это насторожило и они решили оставить это на потом. Сейчас же им предстояло вытерпеть боль от иглы, которая впилась им в спину, чтобы проникнуть и ввести вакцину в позвоночник.       Вернувшись в свою комнату, МакГарден застали в ужасном состоянии. Она сидела в своём углу, на её щеках виднелись влажные дорожки от слёз, сама же девушка закрыла глаза и не заметила прихода подруг. — Алекс, что случилось? — сразу же спросила Юи и подбежала к знакомой. — Девочки, знаете, что? Я тут подумала, что если мы выживем, я не вернусь в особняк, — с горечью в голосе сказала розововолосая. — Почему? Что-то такое случилось на том испытание? Ты можешь нам рассказать, — с заботой проговорила Ребекка. — Да, просто, после испытания я захотела вернуться к родителям. Так давно их не видела. Как думаете, меня отпустят? — спросила МакГарден и глянула с надеждой в глазах на окружающих её девушек. — Я думаю, что да. В любом случае, мы сможем поговорить с Карл-Хайнцом по этому поводу, — улыбнулась Катерина и приобняла девушку. — На раскисай, всё наладиться, — так же добавила она и все рассмеялись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.