Someone I loved threw me away Someone I loved threw me away Someone I loved threw me... But I don't mind, no I don't mind at all
Пою где-то на подсознательном уровне, в то время как мысли совсем о другом. Воспоминания давят, словно тяжкий груз, от которого я не в силах избавиться. Образы, которые я не в состоянии выбросить из собственной головы, окружили меня со всех сторон. На какой-то миг мне кажется, что я не выдержу. Слёзы норовят выступить на глазах, влажная пелена застилает мне обзор, и я готов провалиться сквозь землю. Допеваю последние строки, в отчаянном жесте запрокинув голову назад, в попытках справиться с нахлынувшими эмоциями, после чего грубо пихаю гитару слегка шокированному ведущему и под недоумевающие взгляды толпы позорно сбегаю со сцены. Как думаете, куда я мог убежать? Скатываюсь по белой холодной плитке на пол, достаю сигареты и зажигалку с каким-то непонятным рисунком. Закуривая, втягиваю в себя едкий дым. Кручу зажигалку в руке и плачу. Я знаю, что веду себя по-детски, но не могу ничего поделать. Да, мне тридцать три и я рыдаю из-за неудачной любовной интрижки! От осознания данного факта мне хочется смеяться и плакать одновременно. Но слёзы оказываются сильнее. Я уже и сам не замечаю, как по моим щекам текут солёные струйки, которые капают на рубашку и моментально впитываются, оставляя сероватые пятнышки.Some things change but they don't get better I'm so sick and so tired of trying to tell them that I'll never do it, no I'll never make it alone
Некоторые вещи меняются, но от этого не становятся лучше. Внезапно передо мной распахивается дверь, и я вижу перед собой Майки. Вот кого я точно не ожидал увидеть здесь... Уэй-младший садится рядом со мной на корточки, кладя тёплую ладонь мне на колено, и почти сразу же принимается расспрашивать. — Ты чего тут сидишь, слёзы льёшь, как зарёванная монашка? — Блять, Майки, неважно! — тут же вскипаю, мгновенно вскочив на ноги. — Я не должен перед тобой отчитываться, — проговариваю уже чуть тише, но всё ещё скрипя зубами от злости, после чего вновь сползаю вниз по стенке, уткнувшись лицом в ладони. — Ладно, ты прав, это действительно не моё дело. Но ты, это, не кисни давай! — с улыбкой говорит Майки, шутливо ударив кулаком по моему плечу. — А то будто не премию получать приехал, а на похороны собрался. Я ничего ему не ответил. Уэй заходит в кабинку. Оторвав руки от лица и затушив сигарету о холодную плитку, резким движением протираю глаза и встаю. Часть меня колеблется задавать следующий вопрос, но слова преждевременно срываются с языка: — Ты не знаешь, где Джи сидит? — Чёрт, я только что назвал его Джи! Всё – гореть мне теперь в аду пожизненно! — Мы с Джерардом сидим в третьем ряду. — Слышу звук застёгивающейся ширинки, за которым следует шум сливного бачка. — Пятое и шестое место, а что? — Дверь открывается, и я сталкиваюсь с удивлённым взглядом Майки. — Просто интересно, — как бы невзначай пожимаю плечами в ответ, стараясь не показывать собственную заинтересованность. Мы вместе с Майки вышли из туалета и прогулочным шагом направились в зал. Парень ушёл к своему брату (по совместительству, красноволосой стерве Уэю), а я сел на своё, уже успевшее порядком подостыть, место. Благо, его никто не занял. На сцене играла какая-то малоизвестная, но вместе с тем, по словам ведущего, «подающая весьма большие надежды» группа. Кажется, шоумен объявил этих ребят как Our Last Night. Пели парни довольно неплохо, но в смысл текстов я особо не вслушивался. Всё моё внимание было приковано к такому знакомому, почти родному профилю с красиво очерченными скулами и слегка вздёрнутым острым носиком.But pay no mind, it fades in time Don't we all?
— Итак, следующая категория «Лучший альбом года»! — торжественно провозгласил конферансье после того, как овации в зале поутихли. — О, чувствую, вы все заинтригованы не меньше меня! Признаюсь, мне самому не терпится узнать имя этого счастливчика или, может быть, счастливицы. Но для начала давайте вспомним наших номинантов! На звание лучшего альбома года претендуют... Далее следовало нудное перечисление имён исполнителей, так или иначе достойных получения заветной статуэтки. На большом мониторе, висевшем над самой сценой, мелькали нарезки из видеоклипов с сопроводительными подписями артистов. Незаметно для себя я стал потихоньку нервничать в ожидании, когда объявят моё имя и... — ... и завершают наш почётный список два потрясающих альбома: «Stomachaches» группы «frnkiero andthe cellabration» и «Hesitant Alien» Джерарда Уэя! Моё сердце рухнуло в пятки ровно в тот момент, когда этот самовлюблённый павлин в стразах назвал наши альбомы друг за другом. Подозревая что-то неладное, я нервно похрустывал костяшками зататуированных пальцев. Атмосфера накалилась до предела. Казалось, весь зал затаил дыхание, и я вместе с ними. Ведущий в ярко-жёлтом костюме внезапно замешкался и, поправив свой красный галстук-бабочку, всё же произнес: — Дамы и господа! Впервые за всю историю церемонии «MTV Video Music Awards» в одной и той же номинации у нас оказалось аж два победителя с абсолютно равным числом голосов! — Тон, с каким говорил конферансье, прозвучал наигранно-удивлённо и, отчасти, сконфуженно. — У них были одинаковые шансы в этой непростой конкурентной борьбе за приз зрительских симпатий. И победу этих двух молодых людей, несомненно, можно назвать самой, что ни на есть, справедливой! Итак, дорогие зрители, давайте же поприветствуем наших счастливчиков... «Ну, давай же, чёрт тебя подери, — я весь уже был на иголках. — Не тяни кота за яйца!» Мысль о том, что я могу проиграть, преследовала меня в самую последнюю очередь. Больше всего на свете мне хотелось как можно быстрее пережить свои пять минут позора, после чего со спокойной совестью и пустыми руками уехать на ближайшем такси в аэропорт. — Джерард Уэй и Фрэнк Айеро, попрошу на сцену! Какого хрена? Он что, издевается?! Судьба-злодейка решила испытать мои нервы? Так они и без того натянуты до предела, скажу я вам! Встаю с кресла, машинально бросая взгляд на передние ряды. Джерард же, напротив, кажется, ничуть не удивлён, воспринимая свою победу как должное. Ни на секунду не выходя из образа самоуверенного и элегантного мачо, Уэй прямиком шествует между рядов, успевая при этом красоваться перед зрителями. Вот же индюк самовлюблённый! Кое-как дохожу до сцены. Зал моментально наполняется аплодисментами. Хлопки оглушают меня со всех сторон, многочисленные прожекторы тотчас оказываются направленными на меня, отчего я начинаю ощущать себя немного неуютно. Жду, когда до сцены дойдёт Уэй. Я даже ещё не вижу его лица, но в голове непроизвольно всплывают воспоминания, от которых мне мысленно хочется сжаться в комок. Словно чувствую спиной, как Джи приветливо улыбается толпе своей обезоруживающей улыбкой. Кончики его тонких потрескавшихся губ поднимаются выше, стоит ему встретиться со мной взглядом, поднимаясь по ступенькам на сцену. Интересно, как долго он тренировался перед зеркалом, чтобы добиться такой вполне искренней улыбки? Блондинка в гламурном одеянии тут же выносит нам на сцену небольшие бронзовые фигурки и вручает их нам. Скромно, без лишних радужных эмоций, принимаю презент из рук милой барышни, параллельно уставившись на Джерарда. Любопытно, что же король красивых речей взболтнёт на этот раз? Уэй коротко кашлянул, после чего придвинул микрофон к себе поближе, чуть склонившись над трибуной. — Вы даже не представляете, как я рад, что получил эту награду! — На секунду мне показалось, что еще немного, и довольная рожа парня треснет, судя по тому, как широко он улыбается. — Я хочу сказать огромное спасибо всем тем, кто поддерживал меня в этой нелёгкой битве! — Джерард мельком поглядывает на меня, после чего, к немалому удивлению ведущего, целует свою награду. — Спасибо! «Господи, вот мастер показухи!» — невольно закатываю глаза к потолку в надежде, что, пока все упиваются Уэем, никто не придаст моему жесту особого значения. — Фрэнк? — ведущий переводит взгляд уже на меня в ожидании каких-либо действий. — Ээээ... — окидываю беглым взглядом публику, понимая, что в погоне за своими мыслями, я так и не приготовил речь. — Мне кажется, что Джерард итак сказал всё, что было нужно. Спасибо всем ещё раз! Да, я, чёрт возьми, поступаю как самая настоящая свинья! Но вот проблема в том, что мне на это глубоко насрать. Как жаль! На мгновение в зале воцарилась гробовая тишина, после чего едва слышные хлопки начали разбавлять напряжённую атмосферу. Вскоре весь зал потонул в громких овациях. Спускаюсь со сцены, не желая оставаться здесь надолго. Едва уловимый жаркий шёпот касается моих ушей: — Жду тебя в туалете, малыш. Через три минуты. Уэй обгоняет меня и проходит к своему месту. Меня же одолевает в этот момент совершенно неконтролируемое желание убить и одновременно шлёпнуть эту грёбанную Диву по его расчудесной заднице. Ненавижу это чёртово состояние неопределённости! Вся эта картина не укладывается у меня в голове. Я совершенно точно сошёл с ума. Весь мир пошёл под откос ещё в далёком две тысячи первом, когда мне только довелось повстречаться с этим негодяем. Я помню каждую деталь того дня, будто он был вчера. Я помню, как помогал подняться, когда Джерард весь обдолбанный лежал в кустах, когда напивался до отключки в баре, а мне приходилось тащить его на себе. Помню каждое его прикосновение, знаю каждую выходку наперечёт. Кто мог подумать, что по происшествии стольких лет я буду распускать нюни по этому кретину, сидя в туалете и прислонившись к холодной стене?You said people can change when they lose their hearts It could be gone forever but sometimes they find it in hell, Or a part of heaven, So is this hell or are we even? Well I've got time, I've got time to burn
Красноволосая макушка театрально проходит мимо меня, словно давая некий сигнал. Дожидаюсь, когда Уэй выйдет из зала, и выхожу следом. Парень ждёт меня у самой двери, соблазнительно улыбаясь одним уголком рта. Быстрым шагом устремляюсь в туалет, не замечая никого вокруг. Джерард одаривает меня недоумённым взглядом, после чего быстро догоняет и шлёпает по заднице. Я вздрагиваю всем телом от неожиданности, мысленно поражаясь наглости этой самоуверенной Дивы в смокинге. Не раздумывая, отвешиваю Уэю пощёчину, затем вбегаю в туалет и припадаю затылком к уже родной стенке. Действую по негласному шаблону, извлекая из кармана штанов пачку сигарет и зажигалку. Нервно закуриваю. Всё как в плохой мыльной драме. Только вместо подставных актёров здесь лишь я и Джерард. Уэй не заставляет себя долго ждать, врываясь, будто ураган, и с силой прижимая меня к стенке. — Какого хера тебе от меня нужно?! — собственный вопль заглушает невнятные бормотания Уэя. — Я хотел поговорить с тобой, Фрэнки, — тихо бубнит он. Такой красивый, такой грустный... — Да пошёл ты! Не называй меня так, ублюдок! Убери свои руки, я ни о чём не хочу с тобой говорить! Ноги подкашиваются, и я сползаю вниз. Ненавижу тебя!Why do we run away from ourselves? Faking this calm has taken it's toll To look in those eyes But I'm having fun pretending I belong Convincing myself that I never got scarred
И одновременно люблю... Мне хочется кричать от безысходности. Я устал притворяться, что всё хорошо. Я не в порядке, чёрт побери! Вдыхаю в себя никотин, он работает как успокоительное, поглощая боль, что скопилась во мне за все эти годы. Но это – всего лишь видимый эффект, самовнушение. На самом деле, я не получаю ровным счётом ничего, кроме того, что убиваю свои лёгкие. Пытаюсь казаться стойким и непоколебимым, но в глубине души знаю, что это не так. Моя маска невозмутимости давно треснула, а всё от чего? Или, если выразиться точнее, от кого. Как бы грустно это ни звучало, всему виной красноволосый мерзавец, в которого меня угораздило втрескаться по самые помидоры. А также бесплодные надежды, которые я лелеял по отношению к нему на протяжении всех тринадцати лет. — Ненавижу тебя, — невнятно бубню в пустоту. — И я тебя люблю, — тихо щебечет мой предмет воздыхания. — Я столько раз клялся самому себе, что забуду тебя во что бы то ни стало! — громко всхлипываю, долбанув кулаком по стене. — Но всё бесполезно. У меня ни хрена не выходит! — Не все наши желания исполняются. Как бы сильно мы чего-то ни хотели. — Джерард садится рядом, соприкасаясь со мной коленями. Наши ладони находятся всего в каких-то нескольких миллиметрах. Чувствую руки, обвивающие мои плечи и увлекающие в тесные объятия. Мои проблемы разом улетучиваются, и становится просто тепло и уютно. Наплевав на все стычки между нами, наконец, припадаю к такому желанному плечу, прижимаюсь к широкой груди. Шероховатая ткань смокинга касается моего лица, Джи осторожно вытирает мои слёзы и, нежно поцеловав в макушку, укачивает, словно ребёнка. Я готов просидеть так вечность. Не хочу, чтобы это всё заканчивалось. Кажется, что это сон, и я вот-вот проснусь. Прошёл всего год с того, как мы оказались по разные стороны материка и больше не виделись, но для меня это – грёбанная бесконечность. И от одной лишь мысли, что всё это в любую минуту может закончиться, мне становится тошно.So no one thinks, so no one knows That someone I love threw me away Someone I love threw me away Someone I love ripped through me
Мысленно запоминаю обстановку, впитываю каждое слово, прикосновение, сохраняю в памяти аромат парфюма Джерарда. Знаю ведь, что этому моменту не суждено тянуться вечность. — Ты помнишь тот концерт в Ньюкасле? — неожиданно Уэй начинает говорить, вплетая пальцы в мои волосы и перебирая каштановые прядки. — Как я пел ту песню... — Я помню, Джерард, — отвечаю, не глядя на красноволосого, но отчего-то знаю, что сейчас на его лице играет улыбка. — Такое не забывается. — Фрэнки? — пальцы левой руки слегка касаются щеки. — Да, Джи? — всё же поднимаю взгляд наверх, встречаясь с золотистыми крапинками на зелёной радужке. От той нежности, с которой смотрит на меня Уэй, у меня скручиваются внутренности. — Ты ведь знаешь, что та песня была о тебе? — шепчет Джи мне в губы, будто произнося самое сокровенное признание в его жизни. Почему-то именно сейчас мне хочется ему поверить. — Да, знаю, — снова взглядом сверлю дыру в кафельной плитке. — Я догадывался, — лёгкая улыбка трогает мои губы, отчего я не могу сдержать внезапный порыв нежности, затопляющий мое сердце. — Я люблю тебя. Слова, произнесённые под аккомпанемент капающего крана, разрезают, ставшую некогда уютной, тишину. Раньше мне казалось, что услышав их вот так, спустя несколько лет вновь, я буду прыгать до потолка от радости. Но никак не сидеть в оцепенении, гипнотизируя взглядом стены и пол. Из раздумий меня выводит рука, осторожно касающаяся моего плеча. — А я тебя нет, — серьёзно произношу в ответ, после чего наблюдаю, как Джи резко меняется в лице, — потому что то, что я чувствую к тебе, гораздо больше, чем любовь. Я не знаю, что это, но я привык жить с этим ощущением вот уже несколько лет. — Я тебя сейчас ударю за такие слова! — возмущённо вопит Джерард, а затем стискивает сильнее в объятиях. — Как насчёт того, чтобы свалить с этой унылой премии, снять дешёвый номер в придорожном мотеле и «выпить кофейку»? — с ухмылкой говорит Уэй. — Что скажешь, Фрэнки? Не говоря ни слова, я встал с холодного пола, за мной поднялся красноволосый. Я грубо притянул его за ворот пиджака к себе и поцеловал. Как же долго я этого ждал!But I don't mind, I'll be fine I don't mind, we'll get by somehow
Поцелуй получился слегка смазанным, но от этого не менее сладким. Я чувствовал, что не могу больше ждать. — Но нам придётся ненадолго вернуться в зал, — произнёс Уэй, тяжело дыша, после того как оторвался от моих губ. — Мне нужно будет ещё выступить на сцене. Молча кивнув, я взял красноволосого за руку, крепко переплетая наши пальцы. Так мы и дошли до зала – держась за руки и ни на секунду не прерывая контакт наших тёплых ладоней. И как раз вовремя. На сцене объявили имя Джерарда, после чего парень, кратко шепнув мне на ухо: "Это для тебя", поспешил на площадку. Зазвучала нежная, до дрожи знакомая мелодия, которой спустя несколько мгновений, вторил красивый голос моего возлюбленного:Long ago and oh so far away I fell in love with you before the second show Your guitar, it sounds so sweet and clear But you're not really here It's just the radio
Слова заставляли меня подпрыгивать на месте, а сердце – ускоренно биться так, что ему любой вечный двигатель позавидует. Мурлыкающий голос Джерарда убаюкивал и обволакивал меня, казалось, он был повсюду. Я просто растворился в песне. Нашей с ним песне.Don't you remember you told me you loved me baby You said you'd be coming back this way again baby Baby, baby, baby, baby, oh, baby, I love you I really do
То, с каким придыханием была спета последняя строчка, заставило слёзы скопиться в уголках моих глаз. Конечно, я всё помнил! Свою любовь к Джерарду я увековечил в каждой своей песне, расписывал ею страницы своего блокнота, когда писал стихи. Даже на рисование меня вдохновляла любовь, которой моё сердце было переполнено до краёв. Всем, что я делаю, я обязан этому прекрасному парню, который сейчас стоит на сцене, выступая для многочисленной толпы. Вот только его взор направлен на меня.Loneliness is a such a sad affair And I can hardly wait to be with you again What to say to make you come again Come back to me again And play your sad guitar
Самые нужные слова Уэй мне уже сказал. И теперь я ощущаю себя гораздо увереннее, чем раньше. Обещаю, что когда мы вернёмся домой, я снова сыграю ему на своей гитаре. Для него одного.Don't you remember you told me you loved me baby You said you'd be coming back this way again baby Baby, baby, baby, baby, oh, baby, I love you I really do
Я люблю тебя, Джерард. Я, правда, люблю тебя. Стоит стихнуть последнему аккорду, как Джерард, не дожидаясь фраз ведущего, спрыгивает со сцены и прямиком мчится ко мне. Через чёрный выход мы тихо выбегаем на улицу, ловим первое попавшееся такси и устремляемся в ночь, к ближайшему мотелю.