ID работы: 4051204

Дурдом под названием "Семья"

Джен
R
Завершён
196
автор
Размер:
28 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 21 Отзывы 60 В сборник Скачать

Начинается

Настройки текста
Генри долго думал, прежде чем сообщить маме, а точнее обеим своим мамам радостную новость: «Скоро он приедет домой, в Сторибрук!». Правда о том, что он собирается приехать не один он пока умолчал: побоялся родителей ошарашить. «Ну да ладно, — подумал Генри, — потом как-нибудь скажу. Все равно приеду где-то недели через три… Успею что-нибудь придумать». Да, тот мальчик, который отправился искать свою родную маму в далёкий город Бостон совсем вырос, он давно уже не живет с семьей в Сторибруке — из-за учёбы в Бостоне он не имеет возможности ездить домой тогда, когда он этого хочет. Только на Рождество и летом в июле приезжает. Правда за последние два года Генри смог приехать только прошлым летом. Так как Миллс учится уже на пятом курсе Бостонского Национального Журналистского Университета то зимняя сессия далась ему сложновато, и пришлось на рождество оставаться в общежитии. За это время ему посчастливилось познакомится с девушкой — её звали Фелисити Фостер. Она была очень милой и дружелюбной девушкой, поэтому на время зимних каникул помогала ему с Экономикой. Фелисити училась с ним на потоке, просто в другой группе, но всё равно согласилась придти на помощь. Так как она тоже жила в общежитии и даже на том же этаже, что и Генри, они встречались в холле и делали домашние задания. У парня с девушкой было кучу времени так как сдать сессию отнимало в университете меньше времени, чем отсидеть на парах. Девушка была очень умной и заметно выделялась наличием интеллекта в кругу одногруппников. Она обладала длинными золотыми волосами, которые нередко заплетала в два хвостика, или незатейливый пучок на затылке. Её интерес ко всему можно было назвать даже детским, а умение поддерживать в трудную минуту и даже в самые тёмные времена вселять надежду было просто незаменимым. Еще Фел имела просто «светящиеся» искренним восторгом голубые глаза, которые Генри часто сравнивал с океаном. Не тем, что находится в портах этого мира, нет. Именно тем океаном, который был в Зачарованном Лесу. Впервые Генри увидел его, когда они вместе с Капитаном спасали Эмму. Именно эти воды отражали всю глубину глаз Фелисити. Её глаза чаще всего сверкали сильней всего, когда Генри рассказывал ей сказки, которые она очень любила. Рассказывал о Королеве, которой месть затмила глаза, о пирате, который следовал кодексу чести, о принцессе, которая была рождена Спасительницей, он рассказывал то, о чем ему рассказывали дедушка с бабушкой, и о том, что повидал сам. И каждый раз, в конце истории юный Автор говорил, что все пути из сказки ведут в родной город. К чему была эта фраза Фелисити никогда не понимала — при чём тут город в штате Мэн и волшебное государство Зачарованный Лес? «А какой он, твой город?» — все спрашивала Фостер, на что Миллс грустно улыбнувшись отвечал: «сказочный». Девушка всегда оставалась без ответа на заданный вопрос. Шли дни, а Фелисити и Генри всё время проводили вместе. Так и началось совместное будущее Автора и журналистки, и вскоре Генри сказал, что стоит познакомить её со своими родителями. Правда, забыл упомянуть что где его родители, там и бабушка с дедушкой, а где бабушка с дедушкой там и другие предки, и так далее, и тому подобное. Генри сильно боялся, что узнав его семья Фелисити отвернется, решив что он и его семья — психи, сбежавшие из дурдома, сбежит и не вернётся. Поэтому Генри решил сначала просто познакомить Фостер с мамами на манер «Эмма-Регина-Фелисити» и на том покончить. Пока. На этом начинается «Фаза два» плана «Познакомь-будущую-невесту-с-предками-из-сказки». «Нет, — решил Генри, — дурацкое название, пусть лучше будет „Операция Пантера“. Да, так определенно лучше». Не прошло и пару дней как Миллс позвонил родным. спустя два гудка Эмма всё же подняла трубку: — Привет, парень. Как ты там? Мы с Крюком по тебе соскучились, да и Мэри Маргарет с Дэвидом, и Регина. Давненько ты не звонил. Что-то случилось? — вопросы посыпались градом. Да, Генри не звонил уже четыре дня потому как надо учиться, учиться и учиться! А он только и делает, что учиться, учиться и учиться: встал, поел, идёт на пары, пришел, поел, выучил всё на завтра, посмотрел на часы, увидел, что уже час ночи, лёг спать, проснулся, и дальше опять по кругу. Никакого разнообразия, и времени тоже никакого. Хвала небесам, что это уже последний курс, а потом Генри сможет пойти на работу где-нибудь в Сторибруке, заберёт с собой Фелисити, они будут жить около пристани долго и счастливо… Но сначала нужно познакомить её с родителями. — Нет, мам, всё в порядке. Просто учёба совсем всё время отнимает, вот и не звоню. Я просто хотел услышать твой голос. Ну, и… Я хотел сказать, что я скоро приеду домой. Ведь летняя сессия заканчивается уже через три недели… Так что… Ждите. — Генри сам не понял, что начал улыбаться. Это получилось случайно — вот раз и счастлив. Эмма всегда поселяла на его лице улыбку. Родная мама всегда его поддерживала и вселяла надежду. Мать и сын еще долго говорили по телефону, все рассказывая как прошли эти злополучные четыре дня, за которые они и вовсе не разговаривали. Спустя час, а может и полтора Генри попрощавшись с мамой нажал на кнопку завершения вызова. Он не будет отлаживать знакомство Фелисити с семьей. Да, его родня не сахар, но и не такие изверги, а Фел все поймет. Она же любит Миллса младшего, а значит и свыкнуться с его семьей должна. В любом случае, это будет как тест и ему, и всем Чармингам, и самой Фостер. Если девушка несмотря на причуды родичей из Сторибрука не отвернется от юного Автора, то значит она и есть та самая true love, а если нет… То Генри продолжит поиски. Для Чармингов тест состоит в том, как они примут новоиспеченную родственницу. Справятся с ролью «обычных» родителей, значит, в случае чего, Миллс младший будет знать как себя вести далее. Всё равно потом что-нибудь случится и Фел узнает, «что твоя милая тётя Мэри Маргарет вовсе не тётя, а каким-то волшебным образом бабушка, и что твой приёмный отец ходит в одной перчатке вовсе не потому, что у него рука мёрзнет — просто так получилось, что он чёртов Капитан Крюк, и вся твоя семья — сказочные герои. Хм, всего-то!»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.