ID работы: 4056645

Поверхностное натяжение

Слэш
Перевод
G
Завершён
37
переводчик
darandna сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

1988

      Он ненавидел гимназию Саттон для мальчиков, но далеко не по самым очевидным причинам. Шерлок понимал, что его мама - с её-то математической степенью в Оксфорде - не могла позволить своим гениальным сыновьям учиться в государственных школах, поэтому изначально простился со всякой надеждой. Хотя выпускной экзамен из начальной школы был сдан прекрасно – на почти что недостижимые 160 баллов - Шерлок считал, что Саттон для него слишком обычная школа, он хотел быть в окружении своих сверстников, которые не уступали бы ему в интеллектуальных способностях. И, по большей части, был прав.       Нет, там было нечто такое, в чем Шерлок не мог преуспеть. Он не возражал против конкуренции в интеллектуальной сфере, но, когда дело доходило до спорта, сразу пасовал. Гребля и бег по пересечённой местности были бессмысленны. Гимнастика - физически невозможна. Крикет был глуп, а бадминтон - просто смешон. Большой теннис, как и настольный - скучные, а регби - по истине варварский спорт. В конце концов остались только плавание и футбол, вопрос с которыми решился маминым напоминанием о сложной ушной инфекции, которую Шерлок подцепил, купаясь летом в Девоне.       Увильнуть, однако, у Шерлока не вышло - мама не позволила. Она уже прошла через подобное с Майкрофтом, который был отправлен в свой личный ад командных видов спорта, и была во всеоружии. Естественно, старший брат поддержки не оказал. Отец же лишь улыбнулся и вернулся к чтению, воздержавшись от встревания в спор. Так Шерлок и остался без поддержки родственников.       В течение недели, выражая свой немой протест, Шерлок сидел на скамейке запасных, готовясь к Олимпиаде по физике с учебником десятого класса, хотя и учился в седьмом, надеясь таким образом скрыть своё истинное лицо. Он притворялся глухим, когда кто-то звал его по имени, и/или прикидывался дураком или неуклюжим чудаком, чтобы на него не обращали внимания.       Но надежды, что его оставят в покое, не оправдались. Другие игроки стали над ним издеваться, театрально шепча его новое прозвище "Мисс Кудряшка". Шерлок считал, что это невероятно жестоко: они издевались над тем, что он никак не мог изменить - его кудрями, которые он, как ни старался, ничем, даже невероятно огромным количеством геля, не мог выпрямить. И поэтому он начал мысленно давать собственные прозвища каждому хулигану. Безмозглый идиот, Пустая башка, и Желтозубый - главарь шайки, который пнул в него мяч, когда Шерлок, как обычно, сидел на скамейке. И каждый раз, когда это происходило, Шерлок был вынужден бросать карандаш и тетрадь, чтобы отразить удар.       Это было так омерзительно и подло, что Шерлок даже не заметил взглядов, направленных на него, пока голос с другой стороны поля не окликнул его:       - Эй! Да, ты!       Шерлок прищурился. Молодой человек, возможно (нет, наверняка), двадцати пяти лет, беседовал с главным тренером. Похоже, они говорили о нем, потому что мужчина смотрел прямо на Шерлока, пока его губы двигались:       - Мистер Холмс, на пару слов! - подозвал его к себе главный тренер.       Нехотя, Шерлок закрыл учебник по физике и медленно поплёлся к взрослым.       - Шерлок, - седовласый учитель указал на мужчину, стоящего рядом с ним. У того были такие же темные вьющиеся волосы, ямочки на щеках и широкая улыбка. - Это наш новый тренер вратарей. Грег Лестрейд. Грег, это - Шерлок Холмс, седьмой класс. Он считает, что выше этой, - как ты сказал?! «Варварской»? - да, варварской игры. Может ты, Грег, сможешь помочь ему изменить это мнение, а? Удачи тебе!

***

      Все его планы добиться исключения из команды пошли ко дну с появлением этого неисправимого оптимиста в спортивных штанах, который просто не мог оставить его в покое. Грег выбрал его и ещё двух кандидатов во вратари и заставил их всех пройти через серию тренировок и упражнений, которые в равной степени были утомительны и бессмысленны. Какой толк от того, чтобы бегать по полю между конусами туда-обратно, огибая их, словно они из лавы? Разве задача вратаря не в том, чтобы стоять перед воротами высотой в два метра и шириной в семь? По факту, их первая неделя была проведена так далеко от мячей и ворот, как только это было возможно.       Однажды днём, во время довольно изнурительной серии приседаний, Шерлок, плюнув на все, решил лечь на газон и понаблюдать за солнцем, которое только что скрылось за плывущими по небесной глади облаками. Он мечтал иметь возможность исчезать и появляться по собственному желанию, как это делало солнце. Разрушил эту идиллию, разумеется, Грег. Он наклонился над Шерлоком, загородив своим лицом единственное его развлечение и глядя на двенадцатилетнего парня скорее удивлённо, нежели угрожающе. Это и бесило Шерлока больше всего: что бы он не делал, как бы не изворачивался, как бы не дерзил - Грег никогда не выходил из себя. Единственное, к чему он относился серьезно – это футбол, а на все остальное не шибко разорялся.       - Мистер Холмс, - он ухмыльнулся, - полагаю, для вас настало время опробовать себя в качестве защитника ворот.       В течение нескольких минут Грег выстроил всех трёх кандидатов для того, чтобы они защищали ворота в то время, когда сам Лестрейд вёл бы на них атаку. Но, тем не менее, каждый раз в воротах оказывался Шерлок. Он с трудом передвигался, его тело было натянуто как струна из-за негодования и гнева. Он злился на маму, которая настаивала на его участии в спортивных играх, где он чувствовал себя некомфортно, где впустую тратил время, которое мог бы потратить для развития своего драгоценного ума. И каждый раз, пропуская мяч мимо себя в воротах, Шерлок не сдерживал жесткий оскал в сторону Лестрейда, понимая, что утрата тренером уверенности - лишь вопрос времени.        Вдруг Грег обернулся через плечо и что-то крикнул в сторону тренировавшихся на другом конце поля нападающих. А если точнее, он позвал Безмозглого идиота, Пустую башку и Желтозубого:       - Кэмерон! Эдвард! Лиам!       Его мучители посмотрели на Лестрейда и кивнули, ухмыляясь во весь рот, поняв, с кем им выдалось столкнуться лицом к лицу.       Грег разложил в ряд три мяча и кивнул другим вратарям, чтобы они ушли с поля, оставив тем самым в воротах только Шерлока.       Так вот, что за человек этот Грег Лестрейд: негодяй, который получает удовольствие от того, что смотрит, как хулиганы один за другим унижают его. Гнев, кипящий внутри Шерлока, готов был выплеснуться наружу, но Лестрейд, вместо того, чтобы начать инструктировать Холмса о том, как лучше защищать ворота, вошёл в них и встал рядом с сеткой. Шерлок оглянулся через плечо, разжимая кулаки и вопросительно глядя на тренера.       Лестрейд на него даже не посмотрел.       - Ладно, вперёд! Ваша задача - бить в цель. Ваша цель - я. Покажите все, на что способны. Если к концу дня у меня не будет подбит глаз, а тело не будет усыпано синяками, я лично прослежу за тем, чтобы тренер Уилби не выпускал вас со скамейки запасных до конца сезона.       Шерлок старался не показать, что кровь в его жилах превратилась в лёд, а сердце бешено колотилось в груди. Он злился на тренера, но в то же время боялся за него. Он боялся за человека, в котором до этой минуты видел лишь зазнавшегося и пафосного молодого парня, который пытается заработать себе на жизнь.

***

      Это было словно торнадо из футбольных мячей, а Шерлок находился в его центре. Разумеется, Безмозглый идиот, Пустая башка и Желтозубый приняли слова Грега за чистую монету, поэтому изо всех сил лупили по мячу, пытаясь попасть в тренера.       Но именно благодаря этому что-то в мозгу Шерлока щёлкнуло и встало на место. Его рефлексы удивительным образом преобразились, кипящий гнев усмирился. Он ловил или отражал каждый мяч, что летел в Лестрейда с невероятной скоростью и ловкостью, которые со стороны выглядели одновременно увлекательно и устрашающе.       Вскоре вокруг них собралась огромная толпа. Болельщики хулиганов подтаскивали мячи, ускоряя безостановочный процесс ударов. Безмозглый идиот покраснел от постоянного напряжения, и Шерлок ощущал волны нарастающего разочарования, исходящие от него. Как только шум вокруг усилился, он вместе с Пустой башкой и Желтозубым стал проводить атаки с более коротких дистанций.       Затем Шерлок с ужасом понял, что они собираются бить одновременно, выстроив в ряд три мяча. Он предположил, что так они надеются достать Грега, но быстро понял, что их взгляды направленны только на него.       - Пора заканчивать, Мисс Кудряшка...       Шерлок напряг тело, ожидая ударов, но мгновенная вспышка ослепила его. Чёрно-белая линия рассекла воздух, один за другим отразив все три мяча, сопровождая это ударами и прогибами тела. Грег Лестрейд закончил свой выпад лёжа на траве перед Шерлоком, сделав своё дело с такой скоростью и легкостью, что захватило дух.       Так же быстро он встал на ноги, похлопал Шерлока по плечу и подмигнул ему, прежде чем обернуться к толпе:       - На сегодня все! – хорошенько похлопав парня по плечу, сказал Лестрейд. - Полагаю, Мистер Холмс - наш вратарь на этот сезон. Спасибо вам, Кэмерон, Эдвард и Лиам, за ваш вклад в это.

***

      Если мама и почувствовала, что её младший сын был более расслабленным, вероятно, даже блаженным, по возвращению из школы, то она не упомянула об этом. Во время ужина Шерлок витал в собственных мыслях, не обращая внимания на ноющего Майкрофта, и смотрел куда-то в сад через плечо отца, погруженный в раздумья. Возможно, он думал над математической теоремой или, может, осмысливал теорию относительности Эйнштейна или второй закон термодинамики? Может, ей стоило бы обеспокоиться, но крошечная улыбка, время от времени проскальзывавшая на губах её мальчика, подсказала ей оставить Шерлока с его мыслями.

***

      Футбольные тренировки проходили только по четырём из пяти учебных дней в неделю, и в течение первых нескольких месяцев Шерлок пытался выяснить, что Лестрейд делал в свои выходные. Он чувствовал себя странно неловким, не решаясь спросить об этом никого из взрослых; его восхищение молодым тренером было словно подарком самому себе, и никому более не следовало знать и судить об этом.       И вот однажды он услышал разговор двух мальчишек из команды по плаванию, которые обсуждали их временного тренера:       - Он не плохой на самом деле. Даёт хорошие, действительно дельные советы по дыханию. Я думаю, что он будет делать все правильно, пока не вернётся мистер Лидс.       - Как его зовут? Я не расслышал: он говорит так быстро, да ещё и с акцентом. Фамилия странная такая, звучала как французская. Как "Ле-что-то там".       - Летра....       - Ты говоришь о Греге Лестрейде? - выпалил Шерлок.       - Да, о нем! - подтвердил другой парень. - Знаешь его?       - Он тренирует футбольных вратарей.       - Воу! Талантливый парень!       - И часто он подменяет мистера Лидса?       - Три дня в неделю. Он занимается с нами только по пятницам, субботам и воскресеньям.

***

      Именно так Шерлок Холмс стал болельщиком сборной по плаванию школы Саттон. Точнее, тайным её поклонником. Днём он приезжал в школу на велосипеде, пробирался в бассейн и издалека наблюдал. Он был практически невидимкой, следящей за тем, как Грег инструктирует пловцов вне бассейна, а потом, дуя в свисток, начинает и останавливает тренировку. С пловцами Лестрейд был не более строг и сосредоточен, чем с футболистами. Единственное, что было иначе - наряд тренера. Он редко надевал что-то кроме плавок: так он имел возможность беспрепятственно войти в воду, чтобы помочь или исправить кого-то из игроков, продемонстрировать новый удар или элемент. Шерлок время от времени даже приносил с собой карандаш и блокнот, тщетно пытаясь запечатлеть образ наставника, доблестно тренирующего молодые тела и умы.       А через час Шерлок так же незаметно выскальзывал из бассейна на чистый, не пропитанный хлоркой, воздух, садился на велосипед и ехал домой, крепко сжимая под мышкой свои эскизы.

1989

      Ко времени открытия плавательного сезона в марте Шерлок знал имена всех учеников, входящих в команду. Один из них и разоблачил его укрытие, помахав ему в знак приветствия, когда Шерлок, как обычно, сидел в тени со своим блокнотом. Тренер заметил этот жест, и, завидев Шерлока, выбрался из воды и направился к нему.       - Мистер Холмс, какой приятный сюрприз! Жалеете, что выбрали не ту команду? - поддразнил его Грег. Затем он подозвал одного из самых лучших пловцов. - Джек, это - один из самых ярких голкиперов, которых я когда-либо тренировал. Мистер Холмс, познакомьтесь - Джек Уинстон.       Пылая от стыда, Шерлок попытался натянуто улыбнуться и обменяться любезностями. Когда Джек ушёл в раздевалку, Грег отвёл парня в сторонку.       - Знаешь, я месяцами ждал, когда же ты подойдёшь поздороваться. - заговорщически прошептал Лестрейд. - Полагаю у тебя там неплохой материал для арт-класса? - Грег указал на альбом в руках Шерлока. - Что-то интересное?       - Д-да, сэр.       - Рад видеть, что хоть здесь ты отрываешь свою голову от книги. Тут ты кажешься спокойнее.       - Да, сэр, это так.       - Ты достаточно уютно себя чувствуешь, чтобы поболеть за нас в Брайтоне на следующей неделе?       - Я... Я был бы только рад, сэр.       - О, зови меня Грэг. Когда ты зовёшь меня "Сэр", мне становится не по себе, это заставляет меня чувствовать свою старость и никчемность. - Лицо тренера было по истине убитым, хотя глаза сияли озорством.       - Да, сэ... Грег!       Домой Шерлок мчался на велосипеде, мечтая о том, как совсем скоро будет ехать на автобусе в Брайтон рядом со своим любимым тренером.

***

      - Итак, что мы знаем о конкуренции?       Являясь членом футбольной команды, Шерлок имел преимущество и необходимое везение, чтобы в автобусе сидеть у самого прохода, где с одной стороны от него сидел Грег, а с другой - Джек, хотя, это и приводило к необходимости вести праздные разговоры, чтобы умерить своё волнение.       Оказалось, что и в этом случае ему повезло, потому что Лестрейд и Уинстон начали оживленный разговор о команде-сопернике - кто их слабое звено, кто - сильное. Обсуждались даже свежие сплетни, вроде недавних травм.       - Приятель Джека из колледжа Брайтона - Карл Пауэрс. Молодое дарование...       - Такой же тихий, как и ты, Шерлок. - перебил Джек.       - ... но он очень сосредоточенный, быстрый и может довольно долго оставаться под водой без воздуха, как акула, - закончил Лестрейд.       - Грег, помните, что Марк про него рассказывал? Шерлок, мы должны были как-то встретиться с ним и командой в нашем доме в Чиме, но все затянулось почти на час. Мы не знаем почему, но поговаривают, что Карл объезжал своих тренеров, которые не пришли на встречу, а без них он отказался что-либо обсуждать.       - Его тренеры?! Во множественном числе? - брови Шерлока неконтролируемо взлетели вверх. - Что ж в них такого особенного?       - Он, наверное, считает, что они приносят удачу. - объяснил Грег. - И, судя по всему, очень печётся о них. Когда они, наконец, объявились, сияли, не хуже нового шестипенсовика, аж глаза слепило от их величия.       - Может, мне и в этот раз их задержать? - пошутил Шерлок. Он не мог сдержать этот порыв: так горд был тем, что едет в Брайтон, как часть команды.       - Нет, если мы не хотим навсегда остаться в Брайтоне, - рассмеялся Джек.

***

      Навсегда, конечно, они там не остались, но пробыли на пять часов больше, чем планировалось. Пространство вокруг было заполнено полицейскими огнями, воем сирен скорой помощи и звуками сирены из бассейна, где все и случилось.       В тот момент, когда Карл Пауэрс вошёл в воду, его тело схватила судорога. Минуту спустя он был мертв. Причиной смерти было признано утопление, но Шерлока мучило чувство, что здесь имело место предумышленное убийство. Единственным человеком, который согласился его выслушать, стал Грег, потому что он так и не нашёл столь ценных тренеров Карла.       В этот трагичный день изменилось все.

2010

      - Я тебе сердце выжгу.       - Из достоверных источников известно, что его у меня нет.       - Но мы оба знаем, что это не совсем так.

***

      После того, как Мориарти пощадил Джона и его самого, Шерлок почувствовал, что якорь, державший его на плаву все это время, был оторван, а его ум брошен в открытом море дрейфовать по течению.       После всех этих лет, после того, как Грег покинул пост тренера в гимназии для мальчиков Саттон, чтобы стать полицейским...       Шерлок был все-таки прав. Но вместо того, чтобы чувствовать удовлетворение, он был подавлен, почти скатился в депрессию. Адреналин от той дикой недели, проведённой в расследовании, почти выветрился, оставив после себя хмельной след. Однако Шерлок не был готов говорить об этом с Джоном. Ему хотелось поговорить с родным, близким человеком, который был готов выслушать и понять без лишних слов.       И тогда Шерлок вспомнил, что сегодня, вечером в пятницу, у Лестрейда был выходной.

***

      Прошло уже почти десять лет с тех пор, как Шерлок в последний раз был в своей альма-матер. На поле был всё тот же, тщательно подстриженный и ухоженный газон. Шерлок подходил все ближе и ближе, тесно закутываясь в своё пальто и наблюдая за Грегом. Тот легко выстраивал мячи для удара и давал напутствия для вратарей, чтобы те действовали максимально эффективно.       Шерлок сидел на скамейке немного поодаль от команды, просто наблюдая. Эта сцена его удивительно успокаивала. Когда Грег обернулся в его сторону, казалось удивительным снова оказаться здесь, в том же положении, в той же роли, но спустя столько лет.       Грег крепко обнял Шерлока. Эти объятия, казалось, принадлежали совсем другому времени.       - Ты в порядке, Шерлок? Я могу чем-то помочь?       Глаза Шерлока сияли непролитыми слезами:       - Я тут подумал, Вам не требуется ассистент?       Грег посмотрел вниз и заметил, что Шерлок побелевшими пальцами держал за шнурки пару очень старых бутс.       Грег улыбнулся, и Шерлок неожиданно почувствовал облегчение. Тренер обернулся к своим подопечным:       - Мальчики! У нас тут известный вратарь из вашей школы. Лучший из тех, кого я когда-либо тренировал! Я больше не встречал никого похожего! Давайте, Мистер Холмс, покажите нам, как это делается!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.