Жертвующий слуга (часть первая).
20 февраля 2016 г., 14:49
Маринетт стояла у окна своей комнаты, уткнувшись лбом в холодное стекло. Она скрестила руки на груди и тяжело вздохнула. Ожидание игры казалось ей невыносимой пыткой. Даже само пари не выводило её из равновесия так, как это мучительно тянущееся время. Девушка в голове прокручивала все возможные варианты хода событий, а так же удобный выход из любой ситуации. Казалось, что она была готова абсолютно ко всему.
Прошло три часа с момента последнего её с Хару разговора. Сразу после него, немного помявшись от волнения, Маринетт решает рассказать все Адриану о том, что она приняла вызов, полученный от Хару. Девушка ожидала, что сейчас дворецкий будет злиться и ругать её за глупый и крайне необдуманный поступок, но вместо этого парень крепко заключил голубоглазую в объятия, уткнувшись носом ей в макушку. С ним было тепло, уютно и спокойно. Они долго молчали, но затем Адриан лишь ответил, что рано или поздно, но им бы пришлось побороться за свою любовь, поэтому всем сердцем верит, что госпожа выиграет эту партию.
Шел второй час дня. Вломившись в комнату Маринетт, Хару нарушил всю тишину и спокойствие, заставляя девушку вздрогнуть от такой неожиданности. Следом за парнем ровной колонной зашла целая толпа людей в длинных черных мантиях. Их было человек десять. Не меньше. Они молча, послушав отданный приказ Хару, выстроились перед Маринетт в два ряда по пять человек.
- Маринетт, ты ждала меня? Время игры. Видишь ли, но эти пять лет я не провел без дела. Ты знаешь о моих способностях ещё с тех пор, когда мы были с тобой маленькими. Все годы я провел с целью улучшения своих навыков. Я много работал над собой. Так вот. Будь так добра найди здесь своего дворняжку-кота, - Хару щелкнул пальцами и одним махом все эти люди стянули с себя черные мантии, швыряя их на пол. До чего лицо Маринетт искривилось в диком удивлении, когда перед ней стояли в два ряда десять Котов. Девушка широко округлила свои небесные глаза. Все эти люди были точной копией настоящего Нуара. Параметры, рост, оттенок кожи - всё было идентично с оригиналом. Теперь становилось ясно, что "улучшением навыков" оказалась новая способность Хару, благодаря которой он может не только сам перевоплощаться, но и изменять других в нужные запомнившиеся образы. Все было не так плохо, но вот в голове Маринетт испуганно задавала другой вопрос: "Хару? Откуда ты знаешь Нуара?"
- Откуда я знаю эту вшивую дворнягу? - словно прочитав мысли, спокойно продолжил парень, - Маринетт, времени утекло много. Без дела не приходилось сидеть. Могу с радостью похвастаться, что теперь я умею обличаться не только в людей, но и во всё, что только моей душе угодно. Например, вчера вот, когда я пробегал по огромному коридору в облике маленькой мышки, то заметил крайне любопытную картину. Дворецкий, покинув с озлобленным лицом твою комнату, превратился на моих глазах в Кота Нуара, а затем мигом выскочил в окно гостиной. Уж не знаю, куда он потом делся, но рассмотреть я его успел прекрасно. Ну что? Узнаешь кого-то? - сказал Хару, рукой взмахивая на толпу, но лицо девушки заставило его опешить. Она явно была полностью уверенна в своей победе. Сохраняя полное спокойствие не только в лице, но и в движениях, Маринетт достала из выдвижного верхнего ящика рабочего стола платок, а затем скрылась в своей ванной комнате, смачивая водой уголок свернутой ткани. Когда она снова появилась в поле зрения, то с полной уверенностью подошла к третьему Коту Нуару, что стоял слева во втором ряду. Девушка ловко двумя пальчиками расстегнула молнию черного комбинезона до самой груди блондина, прикладывая смоченный платок к его шее. Хару явно стоял недоумевая. Голубоглазая слегка протерла кожу ближе к ключице парня, а затем, взглянув на платок и покрасневшее от усердных растираний пятно, девушка с абсолютной уверенностью и радостью в голосе громко сообщила, что нашла своего Кота.
- Ты так уверенна в своей правоте? Может, подумаешь еще? Ты можешь заплатить большую цену за свою ошибку, - как бы тянул время парень.
- Хару, хватит этих лишних слов. Я уверена в своем выборе.
- Что же. Ничего не поделаешь, - слегка улыбнувшись и закрывая глаза, Хару развел руками, а затем девять из десяти людей приняли свой истинный облик. Всё как вспыхнуло кругом, а из рассеявшегося облака дыма появились на глаза слуги дома, а вот десятым был Адриан. Он стоял как раз перед Мринетт, а это означало, что в этой игре победа остается за голубоглазой.
- Превосходно, Маринетт, как ты так быстро угадала? - слегка безразлично и холодно задал вопрос Хару.
- Кота Нуара ты видел вчера, а вот Адриана не встречал сегодня вовсе. Это и было решением дальнейшего хода событий. Мне пришлось схитрить и оставить на его шее одну метку, которую я тщательно скрыла тональными средствами, потому что предполагала такую игру! - Маринетт аккуратно взяла зеленоглазого за подбородок, поворачивая его к Хару нужной стороной. На шее Адриана красовались глубокие бордовые следы от укусов, оставленные госпожой ещё днем во время своего визита с признанием. Это была просто одна из просчитанных мер для победы. Вот она точно так и сказала Адриану, а потом как навалилась на парня, хватая больно зубами кожу на его шее, что тот даже не понимал как ему на все это реагировать. Радоваться или пугаться этому моменту.
Победу таки одержала Маринетт. Радости не было предела. Слуги, которые оказались там, весело прыгали и хлопали в ладоши. Их любимая госпожа наконец-то будет счастлива с тем, кого любит. Торжествующий звонкий смех разливался по огромной комнате. Ликовал весь дом, но только не Хару. Маринетт смеялась со всеми. Как будто камень спал с души. Все позади и все было хорошо, но в один момент Мари вместе с Адианом словно почувствовала, что что-то здесь не так. Какой-то холод прошелся по сердцу, сжимая все внутри. У обоих синхронно сходят с лиц улыбки. И тут одна из служанок поворачивается в порыве радости к окну, а затем как завопит не своим голосом, перекрикивая всех вокруг:
- Господи, это же мистер и миссис Дюпэн! - заставляя каждого замереть в этой комнате. Гробовая тишина повисла в воздухе. Улыбка мгновенно сошла и с лиц прислуги , превратившись в пугающее удивление. Казалось, что никто не дышал в тот момент. Глаза Адриана и Маринетт нужно было только видеть. Они в ужасе стояли, прижавшись крепко друг к другу и понимали, что этот цирк, который закатил здесь Хару , это было лишь такое развлечение для него. Просто веселое убийство времени, а настоящая игра лишь только предстоит. Хару медленно и аккуратно поднял взгляд на Маринетт. Это был не тот друг детства, которого она знала. Он пугающе улыбался и выглядел зловеще. К нему как будто приходило осознание того, что победа таки будет за ним. В комнате словно воздух и все кругом стало тяжелее в разы. Хару пристально смотрел в небесные глаза Маринетт, наполняющиеся слезами.
- Нуу, чего ты, моя милая? А ты как думала? Все будет так легко? Дуреха, я не собирался так просто отдавать тебя в лапы этого дворового котяры,- он стал уверенно приближаться к голубоглазой, потянув к ней руки, но они тут же были отбиты Адрианом, который выступил вперед, спиной закрывая девушку. Хару злобно и недовольно хмыкнул, - знай свое место, мерзкий слуга. Что же. Пора повеселиться! По лицам вижу, что вам крайне любопытны правила игры. Видите ли, но вчера звонила мисс Дюпен и просила передать, что они вернуться из командировки раньше, а точнее уже к утру по каким-то внезапно возникшим причинам. А этот котяра, который как раз общался с твоими предками, просил их поторапливаться скорее, а затем поведал о своей непозволительной близости с госпожой.
- Ты ?! Что за чушь ты несешь? - яростно вскрикнул Адриан, грубо и резко хватая Хару за ворот рубашки. Лицо блондина было устрашающе изуродовано злобной гримасой.
- Хару! Объясни! Что это значит? Адриан не мог такого сказать! Он был всегда рядом со мной.
- Он? - злобно посмеялся Хару, - да, он не мог, а вот Адриан, которого я воспроизвел во время разговора, вполне даже мог.
Маринетт и Адриан стояли, проглотив языки, просто без чувств. Слуги молча наблюдали и не могли сообразить того, что Хару придумал беспроигрышный для него вариант игры. А что? Очень удобно. Если бы Маринетт проиграла первую партию, то родители, которые только приехали, сразу бы без разборок погнали в шею Адриана и девушка не смогла бы ничего с эти поделать, т.к. по условию пари, которое она приняла, Маринетт просто не имеет права заступаться за своего дворецкого. Но даже одержав победу, ей придется теперь объяснять произошедшее родителям и рассказать им всю правду, а так же понести наказание за всех в этом доме . Ведь каждый слуга здесь знал о их с дворецким запретных отношениях, но никто так и не смел доложить об этом главе семейства Дюпэн, по сей день с пониманием храня тайну. Маринетт все это понимала. Но на её лице не было злости или смятения. Она как будто все это ожидала, поэтому не теряла гордого вида, но внутри-то просто кипела буря взрывных эмоций. Девушка хотела в клочья изорвать этого Хару, чувствуя схожее желание от своего дворецкого. Деваться было некуда. Назад пути нет. Маринетт оглядела всех замерших в комнате слуг. Во взгляде её как будто читалась жертвенность и мольба о прощении к прислуге за случившееся. Она вздохнула полной грудью и направилась уверенно к выходу. Адриан и все оставшиеся мигом ринулись вслед за госпожой. Казалось, что хуже быть уже не может, но Хару доказал обратное.
- Стой. Не так быстро. А ты не рассказывала случайно своему ненаглядному дворецкому и всей прислуге, что ночью пока все в доме мирно спят, ты обскакиваешь каждую крышу ночного города. Ммм, Маринетт? Или, лучше сказать, Леди Баг? - сказал Хару ехидно и с чувством полной победы в голосе и во взгляде.