ID работы: 4060355

Пари и постель

Гет
G
Завершён
1200
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1200 Нравится 14 Отзывы 211 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Дерек Хейл практически секс-символ этого города. Честно. Это не шутка. Он известен почти всем. Он разъезжает на шикарной камаро. Он помогает старушкам перейти через дорогу. Он… Черт. Он – старший брат лучшей подруги Стайлз Стилински. Единственной девушки, невлюбленной в Дерека Хейла. Кора считает это практически личным оскорблением. Она смотрит на Стайлз с любопытством, а после спрашивает: – Вот ни капельки? Совсем-совсем? – Ага, типа того, – соглашается Стайлз и оборачивается к Скотту. – Чувак, а вот ты бы влюбился в Дерека? – Если бы я был девушкой? – уточняет МакКолл, для которого пришлось повторить вопрос дважды – Эллисон за соседним столиком в маленьком школьном кафе… Что же, он сейчас хотя бы может говорить о ком-то, кроме Арджент. Прогресс. – В смысле, я бы мог влюбиться в Дерека, если бы был девушкой? – Нет, – мило улыбается ему Стайлз. – Ты бы влюбился в Дерека, если бы был собой? – Нет, – смаргивает Скотт. – Я же Эллисон люблю! Кора переглядывается со Стайлз, и подруги начинают хихикать. – В смысле, – краснеет МакКолл, – я люблю девушек. Да. Точно. Я люблю девушек. – О’кей, – кивает Кора, – ответ засчитан. – А ты, Стайлз? Ты тоже любишь девушек? – Да нет, – пожимает плечами Стилински. – Но это не значит, что я должна автоматически влюбиться в Дерека. Может, я уже люблю кого-то? – Безответно? – нахально улыбается ей Кора. – В смысле… Посмотри на себя. – А что тебе не нравится? – хмурится Стайлз, подавшись вперед и поставив локти на стол. – Вот! – торжествующе смотрит на нее Хейл. – Милая, когда ты в последний раз пыталась быть настоящей девушкой? Хотя бы расчесывала нормально свои волосы? – То есть, я недостаточно женственная? – возмущенно смотрит на нее Стилински. – Скотт? – А? – вскидывается МакКолл. – Да, Стайлз, я дам тебе диск с установкой… той игры. Потом… – Скотти, – смотрит на друга с жалостью Стилински. – Мы говорили об этом два часа назад. У тебя обостренный синдром «Эллисон головного мозга». Иди уже к ней, Ромео! – Ага! – радостно кивает Скотт, вскакивает на ноги и мчится к своей прекрасной даме. – Да, это я и хочу тебе сказать, – качает головой Кора. – Скотт, между прочим, как раз вовремя вспомнил про этот диск. Ты – гик, ты – задрот, ты – об оборотнях знаешь больше, чем я и Скотт, а мы обращаемся, заметь. Ты не отображаешься на радаре ни одного парня. Смирись, детка, ты в пролете! – Ха! – восклицает Стайлз, вскакивая на ноги. – Ха? – смотрит на нее с насмешкой Кора. – Милая, да ни один парень на тебя не взглянет. Ни один. – Спорим? – ухмыляется Стилински. – Кхм… – Она оглядывается по сторонам, натыкается взглядом на входящую в столовую Лору Хейл и спрашивает: – Спорим, что я проведу ночь с Дереком Хейлом? – На желание. По рукам, – быстро отзывается Кора, а Стайлз понимает, кому она это только что сказала и застывает с открытым ртом. – Нет, солнышко, поздно. Так вот, если ты не окажешься в постели Дерека в течение… кхм… этого месяца, то я придумаю тебе наказание. И Кора решительно выбирается из-за стола и идет к сестре. Остальные волчата следуют за ней. Скотт машет от дверей Стайлз, толкает плечом Айзека и уходит со стаей. Стилински с размаха садится на стул, смотрит перед собой и охает, когда Лидия ставит на стол рядом с ней свой поднос. – Что затевает стая? – требует ответа Мартин. – Надеюсь, на них никто больше не охотится? Мне хватило в прошлый раз нарваться на накаченного транквилизаторами Питера Хейла. – Не знаю, – смотрит на нее Стайлз и быстро-быстро говорит: – Я, честно, не знаю, Лидс. Не знаю, иди… к кому-то. Джексон – в стае с тех пор, как перестал быть ящерицей-переростком. И насчет замыслов охотников у Элл спроси лучше, а я… – Что с тобой, Стайлз? – присаживается на соседний стул Эллисон. – Ты… – Она трогает лоб Стилински. – Нет, вроде, здорова. О чем вы говорили с Корой? – Хейл ее точно на что-то подбила, – качает головой Мартин и приказывает: – Говори. Я бы могла подождать, когда ты достаточно придешь в себя, но… – Мы поспорили! – смотрит на нее с отчаяньем Стайлз. – Мы поспорили, что я пересплю с… – Она охает. – Блин. Любого другого я бы обманула. Косметика, мини-юбка, духи, чуть томности в голос… И все. – Опять, – хмыкает Лидия и поясняет для Стилински: – Как ты думаешь, почему Элл и Скотт сошлись? – Любовь зла? – хмурится Стайлз. – Но я не собиралась встречаться с парнями, – улыбается ей Элл. – Пока не проиграла в споре Коре. И та пожелала, чтобы я вышла в коридор и поцеловала первого встречного. Я подозреваю, что она знала, что там идет Скотт. – Точно знала, – ухмыляется Стайлз. – Нюх. И она могла это подстроить. А она все совершенствуется и совершенствуется. Безумная гениальность планов – это от меня. А вот коварство – тут без Питера не обошлось. – Вы на нее плохо влияете, – хмыкает Лидия. – Но в тот раз Хейл добилась того, что в школе появилась самая сладкая парочка из тех, что я видела в своей жизни. А что она собирается сделать сейчас? – И как, – продолжает уже успокоившаяся Стайлз, – она собиралась подтолкнуть меня именно к Дереку. Потому что, знаете, я бы никогда не назвала его, если бы не появление Лоры… или… – Она бы добилась своего в любом случае, – хмыкает Лидия и спрашивает: – Что ты теперь собираешься делать? В смысле, ты собираешься спать с Дереком? – Стой, – просит Эллисон. – Так, как точно звучала формулировка? Дословно. – Я, – хмурится Стайлз, припоминая, – сказала, что проведу ночь с Дереком, а Кора ответила, что я должна оказаться в его постели. Мартин и Арджент переглядываются, а после Лидс довольно замечает: – Я же говорила, что Стайлз всегда оставляет себе пути для отступления. Даже, если сама того не понимает. – Да, формулировка у нее вышла очень… – Элл улыбается с ямочками на щеках. – Осторожная. И кто на этот раз учит ее плохому? – Питер, – хмыкает Мартин. – Вот уж кто буквоед. И кажется, я ему нравлюсь. – Мне сказать «фу!»? – уточняет Стайлз. – Потому что ты, кажется, завидовала Коре, что у нее такой горячий дядюшка. – Это было до того, как он меня чуть не убил, – напоминает Лидия. – Прости, – виновато смотрит на нее Эллисон. – Я не знала, что моя тетя… Прости. – Ты тут не при чем, – хмыкает Лидия и снова смотрит на Стайлз. – Так что? Ты уже нашла решение проблемы? – А Дерек любит честность, – замечает Эллисон и утаскивает у Стилински кусочек жареной картошки. – А он меня не убьет, если я приду к нему и расскажу о нашем пари? – уточняет Стайлз. – Он мной стенки только так обтирает. Я его, блин, бешу. Просто одним своим существованием! – Ты – человек, который слишком много о них знает, – напоминает Лидия и советует: – Сходи. Хуже не будет. Либо он тебя убьет. Либо ты останешься у него на ночь. – И вы будете просто спать рядом, – вклинивается Эллисон. – Не подбивай ее. – О, хватит! – фыркает Мартин. Арджент хмурится. – Ладно. Я промолчу. Странно, что Эрика до сих пор ей ничего не растрепала. – Вы о чем? – хмурится Стилински. – Иди к Дереку, дорогая, – улыбается ей Лидия. – И напиши, если все получится. – А если не получится, мы что-нибудь придумаем! – оптимистично кивает Арджент. – Например, мы можем связать Дерека и… – Я тебя боюсь, – перебивает ее Стайлз. – Ты милая, но видно, что тебя воспитывали охотники. – Иди! – приказывает Мартин. – А мы будем за тебя болеть, – улыбается ей Эллисон. Стайлз кивает, вздыхает и идет. Почему-то ей кажется, что Дерек молча закроет дверь своего лофта перед ее носом до того, как она слово успеет сказать, но всегда можно воспользоваться планом Эллисон. Или придумать свой. Дерек возвращается в лофт ближе к полуночи. Разборки с Девкалионом всегда занимают много времени. Сейчас еще и Скотта ранили – Кали показалось забавным, что в глазах мальчишки иногда мелькает алый цвет, и она решила рассмотреть его поближе. Чокнутая садистка. Рядом с дверью в лофт сидит… спит, обняв рюкзак, и беззащитно улыбаясь, Стайлз. Дерек качает головой. Сегодня волчата были слишком уж довольными. Явно, что-то натворили. И вот присутствие тут Стилински только подтверждает эту теорию. Скорей всего, как всегда, детки где-то налажали, а разбирается с этим Стилински. Как-то слишком уж быстро она стала мостом между взрослым поколением и детьми. И все к ней бегут советоваться, и всем она помогает, и это, просто, слишком для такого хрупкого человека. – Эй, – зовет Дерек, присаживаясь рядом со Стайлз – не прикасается. В прошлый раз она ему нос разбила, когда ей показалось спросонья, что кто-то пытается ее убить. Конечно, нос зажил, но впечатления еще свежи. – Проснись, Стайлз. – Да, Дерек, – бормочет девчонка, а ее длинные ресницы дрожат, – конечно, только не в этой позе. И Дерек вскакивает на ноги. Что – черт бы побрал Кору, потому что она к этому причастна, и Питера, потому что именно он подает ей плохой пример! – снится этой девчонке?! – Стайлз! – рявкает Хейл, складывая руки на груди, и Стилински вскакивает, врезается своей головой ему в живот и приземляется обратно на задницу. – Черт, – шипит согнувшийся пополам Дерек. Потому что это больно. Он сегодня не пропустил ни одного удара. А вот сейчас какая-то девчонка… – Прости, – смотрит на него Стайлз, потирая затылок. – Но ты сам виноват – нечего было будить меня так резко! – Слушать твои стоны на тему разных поз? – фыркает Дерек, а Стилински краснеет. – Что ты тут забыла? – Я не сообразила, – говорит Стайлз, поднимаясь и потирая свою задницу, затянутую сегодня в очень уж узкие джинсы, только подчеркивающие спортивные ноги их владелицы. Лидия. Кажется, Дерек иногда ненавидит Лидию Мартин и ее стремление сделать всех девушек в своем окружении привлекательными. Словно и без того не видно, что Стилински – та еще штучка. Нет, Мартин подбивает ее стать иной, что немного бесит Дерека. И не потому, что тогда у Стайлз появятся поклонники. Точно не поэтому. – Я должна была понять, – продолжает Стайлз, – что ты со всей стаей куда-то умотал. И я, кажется, заснула… – Она хмурится. – Знаешь, я думаю, что мне пора. Она быстро подхватывает рюкзак, закидывает его на плечо и проходит мимо Дерека, когда он перехватывает ее за плечо, не отпуская. – Рассказывай, – приказывает он. Стайлз смотрит на него, хмурится, а после, хихикнув, сообщает: – Твоя младшая – монстр. И я ведусь на ее… – Провокации? – предполагает Дерек и отпускает руку Стайлз. – Заходи. Поговорим. Вот только. Погоди. Сейчас. Он хлопает себя по карманам, пытаясь сообразить, где его ключи. – Не заморачивайся, – хмыкает Стилински и вытаскивает из кармана связку ключей. Она открывает замок его лофта и толкает дверь. Дерек смотрит на нее, и девчонка неуютно ведет плечами, пятясь в его квартиру: – Что? Да, я могла зайти в твой лофт, но эти ключи – на экстренный случай. Дерек качает головой, заходит в лофт следом, включает свет и закрывает за собой дверь. И Стайлз тут же начинает нервно оглядываться по сторонам, явно ища следы отступления. Ого. Как все интересно. И Дерек задвигает железный засов – тяжелый, Стилински точно с первого раза не справится. – Ловушка захлопнулась! – нервно смеется девчонка и смотрит на Дерека. – Учти, это была не моя идея, а твоей сестры. Мы поспорили… И в ходе спора как-то всплыло твое имя… – Короче, – приказывает Дерек, снова складывая руки на груди, и Стайлз сглатывает – от нее пахнет ужасом и… смущением? Дерек недоверчиво разглядывает девчонку, но даже в тускловатом свете лофта она отчетливо-красная. Румянец залил все ее лицо и шею. – Знаешь, я тоже не знаю, как дожила до этого, – сообщает она, – но мы поспорили, что я проведу ночь с тобой. В одной кровати. Понимаешь? И тут Стайлз улыбается ехидно, а глаза чуть ли не сверкают от азарта. А Дерек понимает две вещи. – Я убью Кору за сводничество, – вздыхает он и улыбается Стилински: – Мы ее обставим. Загадай ей в наказание что-то дьявольское. – Можешь положиться на меня, – кивает ему Стайлз. – Мой отец на ночном дежурстве, так может?.. – Сегодня? – чуть растерянно спрашивает Дерек и кивает: – Я как раз в том состоянии, что только сон и нужен. – Прекрасно! – радуется Стайлз. – Топай в душ, Хейл. От тебя воняет. – Сказала девушка, решившая залезть в мою постель, – хмыкает Дерек и уходит в душ. Нет, он убьет Кору. Хотя бы за то, что не нужно его носом тыкать в то, что ему нравится Стайлз. Слишком чистая, светлая и маленькая для него Стайлз. Точно не для того, чьи глаза синеют из-за смерти еще одной человеческой девушки, которую он любил. В холодильнике у Дерека даже есть продукты. Но лазанья, любовно упакованная в контейнер, доказывает, что чаще Хейл ужинает в семейном гнезде. Так что Стайлз успевает разогреть лазанью от миссис Хейл – это просто деликатес и этим все сказано – до того, как Хейл выбирается из душа. Стилински довольно мурлычет, накрывая на стол, а потом поднимает взгляд и роняет ложки. – Блин, – говорит она хрипло. – Блин. Блин. Бли-и-ин. – Прости, – смущенно отзывается Дерек. Дерек в одном полотенце. Чертов Дерек Хейл в одном полотенце с мокрыми волосами и каплями воды на смуглой коже идеального тела. И виноватая улыбка. И брови, отображающие его растерянность. И… – Не сообразил, что нужно было взять вещи, – пожимает плечами этот… козел. – Уйди, – просит Стайлз, подбирает ложки с пола и добавляет: – уйди, разрушитель морального моего спокойствия! Хейл хмыкает, достает из комода вещи и послушно уходит в ванную одеваться. Стайлз сервирует стол окончательно и набирает смс Лидии, сообщая, что все нормально и она остается у Дерека. «Отомсти ему за всех влюбленных в него девушек. Урони его самооценку!», – приходит ответ от Мартин. – Поздно, – вздыхает Стайлз и думает, почему на нее раньше Хейл не действовал так разрушительно. А вот сейчас… Что изменилось? Ну, кроме того, что Стайлз впервые примерила на Дерека Хейла свои обычные фантазии – у нее было много времени, чтобы подумать – и он в них, неожиданно, вписался. Он, черт возьми, был тем самым гребанным идеалом. Вот только раньше Стайлз думала о нем исключительно, как о большом хищнике, который с легкостью мог перегрызть ее горло. Даже тогда, в бассейне, когда Мэтт натравил на них Джексона, она держала его на плаву и думала о нем исключительно, как об оборотне. Человеческую часть она упорно игнорировала. – Ты решила меня накормить? – хмыкает Дерек, как-то незаметно подкрадываясь и перехватывая кулак Стайлз у самого своего носа. – Или убить? – Не подкрадывайся! – приказывает Стилински и садится за стол. Она голодная, понятно? Дерек не комментирует, просто садится и принимается за свою порцию лазаньи. Они начинают ужин в полнейшей тишине. Стайлз сначала пытается начать разговор, но каждый раз осекается, а после Дерек советует: – Представь, что я – Скотт. Что бы ты ему сказала сейчас? – Не говорить об Эллисон? – вскидывает брови Стайлз. Дерек смотрит на нее с легким удивлением и Стилински поясняет: – Если не повернуть его мысли в нужное русло, то он может говорить только об Эллисон. Поверь. Вот представь… И она болтает с Дереком, рассказывает глупые истории про Скотта, про волчат, про стаю. Как-то они добираются до фильмов, и Стайлз узнает, что Хейл, как и МакКолл, все еще не смотрел Звездные Войны. – Ты сам мне это сказал, чувак! – решительно кивает Стайлз, оглядываясь. – Телевизор у тебя замечательный… Думаю, можно устроить на нем просмотр для стаи, а? – Посмотрим, – дипломатично отзывается Дерек, но Стайлз-то знает, что никуда он от нее не денется. О чем Хейлу многословно, с оттенком угрозы и сообщают, пока они моют посуду. И идут к кровати. У которой Стайлз застывает. – Тебе нужно переодеться? – предполагает Дерек. – Ты без пижамы. Могу одолжить тебе вещи Коры. Они чистые. – Да нет, – качает головой Стайлз. – Не. Не надо. Она вздыхает, собираясь. Ладно. Она не проиграет Коре из-за такого пустяка. Стилински расстегивает джинсы, стягивает их, радуясь, что ее футболки иногда длиннее некоторых платьев Лидии и юбок Эрики, сбрасывает рубашку, носки, складывает все на ближайший стул и спрашивает у Дерека: – Ты с какого краю спишь? – С левого, – улыбается ей Хейл. – И неужели ты никогда не спала с волчатами? Этакая большая щенячья куча? – Спала, – хмыкает Стайлз, бросая телефон на тумбочку со своей стороны кровати. – Но там нас было много. И было весело. Она затыкается – в кой-то веки вовремя! И забирается под одеяло, чтобы почти мгновенно отрубиться. Нет, она думала, что будет нервничать, что одно присутствие Дерека отгонит всякий сон, но… Она спит. И довольно крепко. Так что телефон будит ее гудка с пятнадцатого. – Да? – сипит Стайлз и чувствует, как ее крепко обнимают. – Кто? – Ребенок, ты где? – требует ответа отец. – У нас тут нападение вампиров. И тебя нет дома. Где ты? – У Скотта, – зевает Стайлз, а Дерек недовольно ворчит и пытается сделать из нее мягкую игрушку – то есть обнять всеми конечностями и никуда не отпускать. – Ха! – отзывается Стилински-старший. – Скотт сейчас рядом со мной. И он тоже волнуется. – Блин, – вздыхает Стайлз. – Ладно. Хорошо. Я сейчас сплю в кровати Дерека Хейла, он меня перепутал с плюшевым мишкой… И я пропустила нападение вампиров!.. Стайлз резко садится, и Дерек просыпается. – Мы его уже отразили, – вздыхает шериф. – И если не хочешь говорить, где ты, ладно. Ты в безопасности? – С чего ты… – начинает Стилински и оборачивается на улыбающегося Хейла. – Ладно. Да. Тут безопасно. – Хорошо, – вздыхает шериф. – Все целы. Никто серьезно не ранен. Талия заверяет, что утром все будут в школе. После поговорим. – Ага, – кивает Стайлз и слышит гудки – отец отключился. Она смотрит на Дерека и уточняет: – Нам ведь никто не поверит, так? – Могу поставить тебе засос на шее, – предлагает Хейл. – И ты, – он тянет воздух носом, – пахнешь мной. Так что… поверят. Стайлз смотрит на него, вздыхает и решается: – Ставь. Утром посмотрим, кто будет смеяться, Кора! – Она потрясает телефоном и пищит, когда Дерек сгребает ее и нависает сверху. – Эй, ты чего? – Мне не нравится, когда ты думаешь о моей сестре в постели со мной, – сообщает Дерек и нежно касается губами шеи Стайлз. – Бурная выдалась ночь? – ехидно приветствует подругу Кора, когда зевающая Стайлз появляется в коридоре. – Стой, – хмурится Хейл. – Погоди. – Что? – недружелюбно смотрит на нее Стилински, повыше поднимая ворот рубашки. – Ты напоила его чем-то, да? – растерянно уточняет Кора. – От тебя пахнет Дереком. От метки на твоей шее пахнет Дереком. – Кстати, все волки распускают зубы? – интересуется Стайлз. – И нет, я ничем не поила твоего брата. Накормила лазаньей. Или просто воспользовалась возможностью опять наесться лазаньей твоей мамы? Кора ошарашенно хлопает глазами, когда к ним подходит Лидия, Эллисон и Скотт. – Джексон простыл, – неодобрительно сообщает Мартин. – Как? – ошарашенно смотрит на нее Стайлз. – Мне тоже интересно, – вздыхает Лидия и улыбается, разглядывая шею Стайлз. – Так что? Все получилось? – О да, – соглашается Стилински довольно. – Я знала, что все получится! – радостно улыбается Эллисон. – Но если что… – Знаю-знаю, – перебивает ее Стайлз. – Ты, наверное, уже приготовила веревки, которыми Дерека можно связать. – А я даже не жалею, что проспорила, – вдруг признается Кора и довольно смотрит на Стайлз. – Дерек тебя года полтора уже любит. Но признаться даже самому себе… – Погоди, – начинает Стайлз, но ее перебивает Лидия: – Даже Эрика признала, что вы созданы друг для друга. Признай это и ты и перестань всем мотать нервы! Эллисон тоже начинает что-то говорить, но отвлекается на Скотта, забирающего у нее свою руку: – Куда ты? – Убивать Дерека Хейла за то, что он переспал с моей лучшей подругой, – сообщает МакКолл и почти бегом добирается до дверей. – Черт, – выдыхает Стайлз. – Черт. – И бросается за Скоттом, вопя: – Да не спала я с ним! То есть спала, но не спала! Мы спали, Скотт!.. Мы просто спали!.. – Я что-то не так поняла? – смотрит на Лидию и Эллисон Кора. – В следующий раз, – советует Мартин, – формулируй условия точнее, чтобы у Стайлз не оставалось возможностей для маневра. И уходит, прихватив с собой Эллисон. Кора вздыхает, качает головой и звонит брату – сообщить, что скоро в его лофт ворвутся Скотт МакКолл, жаждущий его убить, и Стайлз Стилински, собирающаяся его спасти. Что же… Пари со Стайлз всегда выходят веселыми и неожиданными. А вот сама Кора проспорила Питеру из-за Дерека, проявившего редкое благородство. Ладно. В следующий раз она будет формулировать условия точнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.