ID работы: 4060468

Её путь пирата

Naruto, One Piece (кроссовер)
Джен
R
В процессе
1128
автор
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1128 Нравится 184 Отзывы 523 В сборник Скачать

13. О бандитах и убийствах

Настройки текста
      Узумаки откинулась на спину и широко зевнула, прикрыв рукой рот. Волны успокаивали, а мерные покачивания лодки усыпляли. Сейчас бы завалиться спать, да только нельзя: по их расчётам скоро должен будет показаться остров, так что приходилось бодрствовать.       Чтобы окончательно не заснуть, Наруто перевернулась на живот и посмотрела на Эйса, которой сидел у носа лодки и что-то искал на карте. Он немного хмурился, отчего между его бровей появилась складочка. Наруто чуть улыбнулась — точно так же иногда хмурился Джирайя, когда они в очередной раз терялись по пути в какую-нибудь деревню.       Пожалуй, за три года путешествия Наруто обошла всю страну Огня с севера на юг и с запада на восток. Она побывала даже в самых отдалённых частях страны, включая границу со страной Водопада и полуостровную часть страны Огня. Жалко только, что тогда она не успела покататься на корабле, поскольку ей было запрещено покидать берега родины.       Девушка мечтательно вздохнула.       Но улыбка тут же сползла с её лица, стоило только вспомнить, что Джирайя умер и им больше никогда не отправиться в новое совместное путешествие. В области груди образовалась болезненная пустота, а сердце жалобно заныло. Узумаки хотелось бы вернуться в прошлое, отговорить Джирайю о похода к Нагато, спасти их обоих…       Наруто мотнула головой. Всё это в прошлом, а прошлое, как известно, вернуть нельзя, остаётся только жить настоящим и смотреть в будущее. А её настоящее — на этой маленькой лодочке посреди огромного океана в другом мире. А её будущее…       Взгляд невольно остановился на Эйсе. И всё же он был классным парнем. Сильным, храбрым, готовым защищать товарищей, встать за них грудью. А ещё самоотверженным и немного надтреснутым, как ваза какая-нибудь. Он только-только учится склеивать болезненные моменты своей жизни, принимать своё происхождение и смотреть вперёд, не оглядываясь назад. Наруто тоже когда-то была такой же. Ей приходилось из раза в раз заставлять себя улыбаться, делать вид, что ничего не происходит, из раза в раз проигрывать ледяному одиночеству и рвать жилы ради окружающих и ради себя. Но она смогла выстоять, смогла стать кем-то новым, кем-то лучше, а значит, сможет и Эйс.       — Эй, ты чего? — раздался удивлённый голос Портгаса, и Узумаки моргнула, понимая, что слишком сильно глубоко погрузилась в свои размышления, пялясь на парня.       — Всё хорошо. Просто что-то прошлое вспомнилось, — отмахнулась она и поспешила перевести тему: — Ну что? Как там наши дела?       — Мы почти приплыли. Тут по идее должен находиться Ладоневый остров, однако я его что-то не вижу.       Наруто выгнула бровь, а затем поднялась на ноги и перегнулась через перекладину борта и приложила ладонь ко лбу, словно козырёк. Никакого острова и в помине не было.       — Странно… — удивилась девушка. — А по картам что?       — А по картам остров прямо через пару километров.       Узумаки задумчиво постучала указательным пальцем по подбородку, думая, что же им делать. Не мог же остров взять и уплыть, верно? Тут что-то другое. Либо те бандиты каким-то образом специально переместили его, либо он никуда не делся и просто стал невидимым? Может, барьер какой?       — Курама, что скажешь? — спросила Наруто.       — Не знаю. Я не могу выпустить чакру наружу и прощупать, — отозвался Лис, — но идея с тем, чтобы продолжить движение вперёд, мне понравилась.       Девушка кивнула, передвинулась к самому носу лодки и вытянула вперёд руки.       — Эйс, плыви прямо, но не торопись. Если здесь какой-то барьер, делающий остров невидимым, я его почувствую, — произнесла она.       — Невидимым? — поднял брови парень. — Это ж насколько мощным должен быть фрукт?       — Чёрт его знает, — пожала плечами Наруто. — Рули лучше.       — Рули лучше, — передразнил девушку писклявым голосом Портгас Д, за что получил ботинком по голове.       На самом деле ему было несложно выполнять указания Узумаки, однако он не мог сдержаться и не повести себя как ребёнок: это было забавно, а уж когда Наруто злилась, то делала такое глупое выражение лица, что Эйс не мог над ним не хохотать.       Однако когда девушка была серьёзной, то тут уже хоть стой, хоть падай. Наруто была тем человеком, который прошёл в своей жизни через многое. Намного большее, чем сам Эйс. Их ситуации были схожи: оба росли среди тех, кто их ненавидел и желал смерти, долгое время считал себя невезучими, но никогда не жалеющими себя. Все препятствия они встречали кулаками и драками, смело смотря хулиганам в глаза и не боясь быть побитыми.       Вот только в отличие от Узумаки Портгас Д позволил себе погрязнуть в самобичевании и недоверии к окружающим, позволил отвечать ненавистью на ненависть. И лишь недавно он осознал, что, оказывается, не один такой на свете, лишённый родительской любви с самого детства, не один, кого называли монстром и кого презирали только за факт рождения. А для этого стоило просто-напросто открыть глаза.       Эйс поправил руль и взглянул на Наруто. Та всё так же стояла на носу лодки, вытягивая вперёд руки и что-то ворча себе под нос. Парень даже прислушиваться не стал: он и так знал, о чём говорила Узумаки.       А та открыто высказывала своё недовольство:       — У этих людей что, нет никаких ограничений по использованию их фруктов? Им там плохо потом не станет? И вообще, несправедливо это, что одни могут так остров скрыть, а я — дурацкий расен-сюрикен без последствий создать не могу.       — Вообще, достаточно пары печатей Узумаки и половина их резерва чакры, чтобы скрыть какой-то там остров, — фыркнул в подсознании Курама, и в его голосе проступили нотки гордости, будто бы он о своей родне говорил. — Эй, Наруто, а научись-ка ты фуиндзюцу, нечего твоей крови так просто пропадать. Да и будет у тебя хоть что-то, пока чакрой тут пользоваться нормально не можешь.       — Где я тебе тут учителя по фуинзюцу найду, — пробормотала Узумаки, краснея то ли со стыда, из-за того, что в своё время так просто плюнула на наследие матери, то ли от злости, что Курама её тут поучать начал.       — Так пусть Гекомацу притащит обучающие свитки, — отозвался Лис. — А я чем смогу подсоблю, помню ещё что-то из учебной программы Мито и Кушины.       Наруто закусила губу, обдумывая ситуацию. Курама был безусловно прав: теперь, когда у неё не было возможности использовать свою чакру на полную, приходилось искать новые способы стать сильнее. Можно было удариться в изучение тайдзюцу, как Рок Ли в своё время, вот только вряд ли Наруто выдержит такие дикие тренировки. Да и не хотелось ограничивать себя только сражениями в ближнем бою, особенно когда местные могли использовать свой аналог чакры. Против некоторых, как, например, Эйс, кулаками особо не помашешь. Надо было придумать что-то другое, и фуиндзюцу представлялось идеальным вариантом.       — Хорошо, — согласилась девушка. — Как только закончим с Ладоневым островом, я призову Гекомацу. — А потом, помолчав с пару секунд, добавила: — Спасибо.       — Пф, — фыркнул Девятихвостый, но по проскочившей в его тоне нежности было легко понять, что ему на самом деле приятно.       Внезапно бок лодки на что-то напоролся, и судно слегка тряхнуло. Наруто пошатнулась, но устояла на ногах, удивлённо оглядываясь. Они всё ещё были посреди моря, но при этом явно подплыли к берегу. Возможно даже, что сели на мель.       — Мы прибыли? — скорее спросила, чем уточнила Узумаки. — Вот только барьера я никакого не почувствовала, скорее всего, дело в другом.       Наруто отошла от носа корабля, достала тяжеленный якорь, чьего веса совершенно не чувствовала, и сбросила его в воду, а затем обернулась к Эйсу.       — Попробуем сойти?       — Угу.       Стоило только им шагнуть на остров, как тот тут же появился у них перед глазами словно по мановению волшебной палочки!       Остров был практически полностью зелёным: лес рос практически всюду. Исключениями были только прибрежные зоны и деревня, виднеющаяся вдалеке благодаря черепице крыш, отливающей красным на солнце. Пираты поспешили туда, стараясь прятаться в тени деревьев: в конце концов, тут хозяйничали разбойники, не хотелось бы привлекать много лишнего внимания своим появлением.       Вот только стоило Эйсу и Наруто приблизиться к деревне, как те поражённо замерли: та была вся разграблена. На земле валялся мусор из осколков стекла, разбитых кирпичных стен и куском деревянной облицовки, парочка крыш покорёжилась, у некоторых домов отсутствовали двери, а у других — окна. На главной улице — самой широкой в этой деревне — лежало несколько мёртвых тел: молодой парнишка, женщина и совсем маленькая девочка. И никто не спешил их убирать: местные боялись, а бандиты желали таким образом показать, что будет с каждым, кто пойдёт против них.       Эйс буквально вскипел от злости: какие-то уроды посмели убить трёх невинных, и Портгас Д был уверен, что на самом деле их было больше. Кулаки зачесались.       — Сволочи, — прошипела Узумаки. Её глаза горели решительным огнём, а выражение лица было каменным. Она никогда не терпела подобное проявление жестокости. Эти бандиты… Наруто даже не могла назвать их людьми.       — Почему такие люди вообще существуют, — разочарованно покачал головой Эйс. — Мы не сможем связать их всех и доставить Отцу.       — Будет достаточно… просто избавиться от них, — произнесла Наруто, отводя взгляд.       Она не любила убивать, но профессия обязывала.       Порой, стоило ей вспомнить, сколько людей погибло за и ради неё на Четвёртой Войне Шиноби, как блондинку пробирала крупная дрожь и тошнота. Если бы она тогда сразу догадалась о начале военных действий, то таких жертв можно было бы избежать! А если бы в своё время в сторону Четвёртой Дивизии отправился оригинал, а не клон, и сразился бы с Мадарой, то можно было бы избежать смерти этой самой дивизии. Да и вообще, вместе с Каге они бы Учиху и победили бы.       Но каждый раз, когда её настигали подобные мысли, Узумаки с прискорбием понимала, что нет, не победили бы.       Сейчас перед ней не было войны, но были люди, которым убийства, грабежи и чужая боль приносили особое удовольствие.       «Они мало чем отличаются от тех Тенрьюбито», — подумала девушка. Она перехватила кунай, сжала рукоять покрепче и уверенно посмотрела в сторону парочки бандитов, которые справляли нужду прямо в море.       Кровь полилась фонтаном из перерезанных сонных артерий, а в следующее мгновение их бездыханные тела упали в воду.       — Их тут ещё много, — сказала Наруто, оборачиваясь к Портгасу Д.       — Да, — согласился он, набрал побольше воздуха в лёгкие и закричал: — Эй вы, придурки, а слабо сразиться с равными по силе? Или вы только на слабых нападать можете?       Конечно, тут же всё внимание оказалось приковано к ним.       Наруто сорвалась с места и побежала вперёд, прямо на бандитов.       В своё время она видела, как сражался Учиха Мадара, и в тот момент её поразило, как один-единственный человек с такой лёгкостью убивал сотню отнюдь не слабых шиноби. Действительно Бог Войны. Непобедимый, танцующий танец смерти на фронте. Сама Узумаки не стремилась быть похожей на Мадару, однако картинки с его боем проскакивали в голове, и Наруто повторяла чужие движения, вспоминая, как мужчина поступал во время нападения из-за спины, когда его атаковали техниками и когда враг пытался напасть из слепой зоны.       Всадив кунай врагу прямо между глаз, девушка резко развернулась и ногой буквально вбила другого в землю. А потом, оттолкнувшись от его головы, тем самым сломав ему шею, приземлилась другому бандиту на плечи и воткнула кунай между лопаток. Быстрым и ловким движением достав из подсумки сюрикены, она бросила их в противников, тем самым убив ещё пятерых. А потом оттолкнулась от тела поверженного ею бандита и приземлилась позади ещё двух. Схватив их за волосы, она ударила их друг об друга, прилагая силу и проламывая черепа. А потом, не выпуская из рук ни того, ни другого, кинула их в ещё десятку приближающихся врагов. Выбила шестерых. С остальной четвёркой она покончила, создав расенган и вынеся одного из них, который тут же налетел на другого, а тот — на третьего, а третий — на четвёртого, пока они все не впечатались в стену ближайшего дома и не оказались похоронены под обломками.       Сделав два глубоких вдоха, Наруто на секунду прикрыла глаза и открыла их вновь. Она не была Учихой Мадарой, но определённо удостоилась бы довольного кивка с его стороны.       Вот только смотреть на трупы желания не было, и девушка обернулась к Эйсу, который огненными пулями сжигал своих противников заживо, из-за чего в воздухе стоял запах горелого человеческого мяса.       — С этими разобрались, — произнесла она.       — Сейчас придут остальные, — предупредил Портгас Д. Наруто кивнула: напавшие на них разбойники явно были не более, чем просто пушечным мясом, по-настоящему сильные враги только приближались.       И правда: чуть издалека к ним уже направлялись трое людей, и не сказать, что они выглядели как-то по-необычному, — обычная одежда, непримечательная внешность, висящие на поясах сабли и пистолеты — однако блондинка чувствовала, что-то с ними не так. Только вот что?       Узумаки посмела предположить, что все они были фруктовиками.       Первый напал, слишком сильно взмахнув мечом. Это и стало его ошибкой. Наруто ловко проскользнула под его рукой и всадила кунай прямо в горло. А потом, развернувшись на одной ноге, другой ударила в живот, отчего мужчина отлетел на несколько метров.       Следующий решил напасть сзади, но Узумаки успела увернуться и хотела было ударить кулаком в челюсть, как что-то внезапно остановило её руку. То были щупальца, выросшие прямо из подбородка противника. Серые, они крепко схватили её кулак и не отпускали. Наруто попыталась было вырвать его, но у неё ничего не получилось.       — Я съел фрукт Шокушу-Шокушу и стал человеком-щупальцем, — произнёс мужчина. Наруто даже немного поморщилась: голос у бандита был мерзким и противным.       Новый удар прилетел откуда-то справа, и девушка отлетела, падая на землю и прокатываясь по ней ещё метра на три. Она попыталась было встать, однако новая молниеносная атака не позволила ей этого сделать. Следующий удар пришёлся по ногам, потом — по рукам. Было очень больно, но не больнее, чем обычно, — Узумаки переживала и не такое.       Девушка не могла встать или контратаковать, даже просто защититься не было времени. Фруктовик не давал ей и секунды на передышку. И, как на зло, два других противника приближались. Наруто аж вылупилась на него, не веря своим глазам: она же убила одного из них! Всадила нож в горло, так почему он ещё жив? И куда делать кровь?       К слову о пропажах: Эйс куда-то запропастился. Только что был рядом, а тут раз — и исчез.       Понимая, что у неё нет времени на поиски Портгаса, Наруто принялась придумывать, как бы выкрутиться из ситуации. Она мало что знала о способностях врагов, а потому не могла придумать что-то, что ослабило бы их, но зато могла бы застигнуть их врасплох: когда остальные двое врагов подойдут к ней ещё ближе, атаки второго явно станут реже, чтобы не задеть товарищей. И уж тогда-то она воспользуется техникой подмены, а после нападёт из-за спины.       Однако в жизнь план воплотился ещё лучше, чем задумывалось: Узумаки дождалась того момента, когда враги поднимут над ней своё оружие — сабли — и приготовятся воткнуть их ей в сердце. И в тот момент, когда бандиты практически убили её, Наруто в последние секунды использовала технику подмены, и вместо неё на земле оказался один из врагов, истекая кровью — из-за создавшегося клубка дыма остальные двое не успели заметить, что протыкают они отнюдь не шиноби, а своего товарища.       С носителем фрукта Шокушу-Шокушу было покончено.       Бандиты рыкнули и обернулись к Узумаки, которая уже создала расенган.       — Что у тебя за сила? — спросил один из них.       — Так я и сказала, — ухмыльнулась Узумаки. На самом деле она даже и не знала, как называть свою силу в этом мире. Это была чакра, а не дьявольский фрукт, но как беспроблемно пояснить окружающим, что такое «чакра»?       Во всяком случае, сейчас было не до этого: двое выживших собирались разделаться с ней.       Девушка уклонилась от атаки первого, присев на корточки, и всадила ему расенган в живот, после чего атаковала другого этим же расенганом. Однако противник неожиданно исчез. Наруто отпрыгнула в сторону и удивлённо оглядела местность. Первый бандит валялся без сознания у дерева, тело второго валялось на луже крови, и только третий отсутствовал. Но что было ещё удивительнее, его присутствие даже не ощущалось!       — Что за фигня?       И тут внезапная догадка озарила девушку: всё это было ж слишком похоже на техники того же Итачи.       Сложив печать, Наруто резко остановила весь поток чакры в своём теле, а потом возобновила его. Картинка перед глазами исказила, и вскоре предстала немного иная ситуация: человек-щупальце так и лежал на земле, убитый собственным товарищами, а вот остальные двое стояли рядом с его телом прямо как полминуты назад.       — Удивлён, что ты смогла вырваться из моей иллюзии, — произнёс лысый.       — Сталкивалась уже с подобным, — пожала плечами Узумаки, мысленно поблагодарив извращённого отшельника за то, что он научил её выбираться из гендзюцу.       — Интересно… Я съел фрукт Генсо-Генсо. Я — мастер иллюзий, и ты первая, кто смог им противостоять. Очень интересно.       Узумаки пожала плечами. Могло ли быть такое, что именно этот иллюзионист скрыл остров от них?       — Шкурой чувствую, что это был он, — прорычал Курама. — Убьёшь его — и остров перестанет скрываться.       — Ясно, — кивнула Наруто.       Она сорвалась с места, перехватывая кунай, и напала на лысого. Того защитил его товарищ, выставляя вперёд саблю, и сталь зазвенела о сталь. Узумаки сделала выпад ногой, собираясь ударит противника в бок, но тот раскусил её задумку и заблокировал атаку одной из рук, а затем отбросил Наруто в сторону. Та перекувырнулась в воздухе и приземлилась на ноги.       Недолго думая, Наруто создала пятерых клонов, заставив врагов опешить, и вновь ринулась в бой. Мечник уже не понимал, кому из трёх напавших Узумаки он должен противостоять, стараясь отбиться сразу ото всех, пока ещё две копии напали на иллюзиониста. Тот загнал в ловушку иллюзии одного из клонов, заставив его напасть на второго. Вот только и это не сработало: каким-то удивительным для фруктовика образом клон самостоятельно выбрался из иллюзии!       — Не рассусоливаем! — закричала одна из Наруто, и остальные кивнули, принимаясь давить ещё сильнее.       Теперь иллюзионист растерянно пытался остановить то одну копию девушки, то другую, а его товарищ-мечник никак не мог прийти ему на помощь, пасуя перед атаками сразу трёх Наруто.       Наконец, один из клонов, используя подмену, оказался прямо позади иллюзиониста и ловким движением отрубил ему голову. Та отлетела в сторону, и остров дрогнул, после чего по земле прошла рябь, становясь матовой, а после и вовсе разлетелась осколками стекла, исчезающими в полёте прямо на глазах.       Мир вокруг стал как-то краше и ярче, а воздух будто бы наполнился свежестью. Откуда-то сбоку, из руин каменного дома, послышался стон: видимо, во время драки враги смогли погрузить Эйса в иллюзию и тот только-только выбрался из неё.       Внезапно оставшийся в живых мечник закричал, обуреваемый яростью от потери друга, и этого мгновения всплеска эмоций хватило Наруто, чтобы сковать его леской ниндзя, а после обезоружить и крепко-накрепко привязать к столбу.       — Убей меня! Я ничего тебе не скажу! — закричал мужчина, чуть ли не плюясь.       — Нет. Покажешь мне вашу базу — отпущу, — предложила Наруто.       — Не собираюсь я тебе ничего показывать! — усмехнулся тот. — Можешь пытать меня сколько влезет! Я не сдам своих! Поняла, шмаль? Ты ничего от меня не узнаешь!       Узумаки задумчиво потёрла подбородок. Она не была хороша в пытках, они сами по себе были ей неприятны. Вот только информацию узнать надо было. Но как? Выбивать смысла нет, угрожать и заключать сделки — тоже. Если только напугать…       В голове Наруто созрел план.       — Я могу поджечь тебе волосы, — уставшим тоном произнёс подходящий Портгас Д. Выглядел он не лучшем образом: волосы всклочены, одежда в пыли, руки и ноги со спиной грязные, а сам он зевал, будто его только-только разбудили. Впрочем, так оно и было.       — Нет надобности, — отмахнулась Наруто. — У меня есть идея получше!       Эйс заинтересованно поднял бровь, а привязанный мечник нахохлился, мол, ему ничего не страшно. Но Наруто заметила, как он напрягся, а потому, мягко улыбнувшись, взяла лицо мужчины в свои руки и посмотрела ему прямо в глаза, позволяя провалиться в своё подсознание.       — ЖАЛКИЙ КЛОП! — зарычал Девятихвостый так громко, что стены задрожали, а по воде пошла рябь. И пусть Лис сейчас не был таким огромным, как прежде, он всё ещё нависал сверху грозной фигурой, распространяя такую жажду убийства, какой бедный мечник никогда прежде не встречал. — ТЫ ПОСМЕЛ ПРИЙТИ КО МНЕ И НАРУШИТЬ МОЙ ПОКОЙ. Я УБЬЮ ТЕБЯ ЗА ЭТО! — Лапа с острыми когтями длиннее человеческого роста раза в два приземлилась прямо по правую руку от мужчины, и тот, вздрогнув всем телом, закричал. На его глазах выступили самые настоящие слёзы, лицо исказилось от ужаса, а чёрные волосы в миг поседели.       Наруто выпустила мечника из своего подсознания, делая два шага в сторону. Теперь перед ней и Эйсом был не тот бравый воин, с которым они сражались, а трясущийся от ужаса мужичок с мокрыми штанами, выступившим по всему телу потом и серебристыми волосами.       — Что ты сделала? — не то ужаснулся, не то восхитился, не то подивился Эйс.       — Познакомила его с Курамой, — ответила Наруто. — Ну, с очень злой версией Курамы.       Портгас Д кивнул, понимая, что ему уже не хотелось бы лично знакомиться с Лисом.       Узумаки тем временем чуть наклонилась к мужчине:       — Ну что? Теперь покажешь вашу базу? Или ещё хочешь поболтать с моим маленьким другом?       — П-п-п-п-пок-к-каж-ж-жу, — дрожа от страха, быстро-быстро закивал мечник, едва попадая зуб на зуб. Наруто довольно улыбнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.