ID работы: 4060785

Счастье с оттенком отчаяния

Слэш
NC-17
Завершён
585
Размер:
146 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
585 Нравится 170 Отзывы 219 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Все попытки избавится от мыслей о Лектере, и погрузиться в сон провалились с треском. Стоило только вспомнить его образ, такой умиротворенный и печальный, растворяющийся в этой нежной мелодии, как в душе разгоралась неимоверное желание. Как бы стыдно ни было Уиллу, но за ночь ему все же несколько раз пришлось прибегнуть к мастурбации, чтобы хоть как-то усмирить свой пыл.       Парень начал подумывать о том, не подложил ли доктор в его еду чего лишнего? Но ведь он сам специально наблюдал за всем процессом приготовления, и в ингредиентах не было ничего подозрительного. Промучившись до утра, Уилл все же смог, наконец, заснуть, а когда проснулся, солнце было уже высоко. Быстро умывшись и одевшись, Грэм вышел на палубу, морской воздух очень бодрил, выветривая все лишние мысли, что одолевали его ночью. Немного подышав, он поднялся в рулевую рубку. Ганнибал стоял за штурвалом. — Добрый день, Уильям, — поприветствовал доктор, переходя на режим автоуправления. — Добрый, — попытался улыбнуться молодой мужчина. — Бессонная ночь? — Ганнибал вопросительно поднял бровь, оглядывая его и наливая кофе из термоса. — Да, что-то не спалось, — рассеяно проговорил Грэм, пряча взгляд. — Кофе? — предложил доктор. — Угу, спасибо, — замешкался тот, беря из рук доктора ароматный напиток. — Нужно уметь управлять своими желаниями, Уилл, — чуть слышно с иронией произнес Ганнибал, смотря в бинокль. — Что? — поперхнулся мужчина, вопросительно глядя на Ганнибала. Доктор с удивленным видом обернулся к нему. — Я спросил, не желаешь ли ты взять управление яхтой? — сменил тон Лектер. «Неужели снова галлюцинации?» — напугался Уилл и тряхнул головой, но в следующий момент уже послушно закивал, стараясь не думать о возможных проблемах. — Да, с удовольствием, — подошел к штурвалу Грэм. — У тебя ведь был свой парусный катер? — передал управление Ганнибал. — Ага, достался от отца, — с ностальгией вспомнил Уилл. — Скучаешь, по прежней жизни? — внимательно изучал его доктор. — Я по многому буду скучать, что осталось там, и больше всего по своим псам, — с сильным оттенком грусти произнес собеседник Лектера. — А я по своему клавесину, — задумчиво вздохнул Ганнибал, — порой, жизнь открывает перед нами новые двери, Уилл, и мы не всегда можем взять с собой все что хотим, поэтому, нужно учиться оставлять прошлое, — заключил доктор. — Пойду, приготовлю тебе завтрак, — быстро сменил тему Лектер, спускаясь вниз. — Скорее уж обед, — хмыкнул парень, взглянув на часы.       Оставшись один в рулевой рубке, он, наконец, смог успокоиться и расслабиться. Это навеяло на него счастливые воспоминания, когда они путешествовали вместе с отцом. Уилл любил море. Скольжение по воде на парусном катере доставляло массу удовольствий, а управление им к тому же, помогало концентрироваться и быть собранным. С восторженным видом маленького мальчишки, Грэм разгонял яхту, что та стремительно неслась вперед, разрезая носом волны. Вскоре, стая дельфинов, заметив судно, уже резво мчалась параллельно ему, пуская в воздух фонтанчики воды. Ганнибал вернулся за ним, чтобы позвать к столу, но видя, как Уилл улыбается, здорово управляясь с яхтой, замер в дверях, чтобы не помешать. Кажется, впервые за последнее время парень по-настоящему был счастлив. На мгновенье Грэм закрыл глаза, и тень печали отразилась на его лице, возвращая в реальность. — Уилл, — позвал Лектер, обеспокоенный таким поведением молодого мужчины. Тот обернулся, стараясь не смотреть на доктора. — Еда готова, пошли, — кивнул доктор в сторону стола.       В этот раз Ганнибал приготовил простой омлет с кусочками овощей и зеленью, поджарив пару мелких летучих рыбешек, которые были пойманы вчера. — Меня беспокоит твое состояние: плохой аппетит и сбитый сон, — неодобрительно покачал головой Лектер. — Тебе сейчас, как раз таки нужно больше отдыхать. Как закончишь с едой, спустись в операционную, я перевяжу твою рану и посмотрю какие-нибудь препараты, чтобы нормализовать ситуацию. — Нет, прошу, только без уколов! — встревожился Грэм, вспоминая, как Лектер, чем-то обкалывал его, стимулируя приступы, которые вызывали дезориентацию во времени и потерю сознания. — Хорошо, Уилл, успокойся, я всего лишь хочу помочь, — настороженно посмотрел Ганнибал, — а сейчас, поешь, пока не остыло, — произнес он, спускаясь в каюту.       В операционной парень уже по привычке плюхнулся на стол, принявшись расстегивать рубашку. — Посмотрим, что можно сделать с твоими синяками на лице и теле, — подошел к нему Лектер, держа прозрачную коробочку с длинными тонкими иглами. — Я же просил без уколов, доктор, — с раздражением произнес Уилл, бросая на него недовольно-настороженный взгляд. — А это и не уколы, — ответил Ганнибал, подходя ближе и вынимая первую иголку, — мы займемся с тобой японской акупунктурой. Моя тетя, Мурасаки, превосходно владела ей, она многому меня научила, — с ностальгией произнес Лектер. — Ну, и чем же так знаменательно это иглоукалывание? — хмыкнул Грэм, не веря в его результативность. — Японское иглоукалывание — «Toyohari», широко использует энергетическую регуляцию меридианов человеческого тела с помощью тонких игл, специальных щупов или маленьких полынных конусов. Оно основывается на традиционной китайской диагностике по синдромам, доведенной в Японии до совершенства, — начал рассказывать Ганнибал, пытаясь ввести иглу в тело мужчины. — Это больно? — отстранился от него Уилл, с недоверием глядя на колющий предмет. — Абсолютно нет, если ты в руках профессионала, — улыбнулся доктор, кладя ладонь на его плечо. — Я надеюсь, ты не сомневаешься в моих навыках? — спросил Лектер, заглядывая Грэму в глаза. — Вовсе нет, — смутился Уилл, стараясь не смотреть на мужчину, что сейчас стоял слишком близко к нему. — А теперь ложись и расслабься. Это «мягкая» методика, игла лишь слегка касается кожи, практически не прокалывая ее, — уверил Лектер, — очень подходит для детей, которые так боятся игл, ты ничего не почувствуешь, — насмешливо продолжил он, осторожно укалывая Уилла в нужную точку на лице.       Грэм прислушался к своим ощущениям, действительно больно не было, чувствовалось лишь онемение и легкие приливы тепла. — Особо следует выделить технику акупунктуры, применяемую слепыми иглотерапевтами, — продолжил рассказ доктор. — Слепыми? — переспросил Уилл, постепенно расслабляясь и закрывая глаза. — Да, — кивнул доктор, продолжая прокалывать тело Грэма. — В Японии исторически сложилось, что ослепший мальчик или юноша становился либо иглотерапевтом, либо массажистом. Один из выдающихся слепых мастер акупунктуры жил в период Эдо. Его звали Вайичи Сугияма. — Но как можно колоть человека, когда ничего не видишь, можно ведь попасть не туда? — не понимал Уилл. — У слепых людей в разы лучше развито осязание, Уилл, — пояснил доктор, спускаясь пальцами по шее и обводя ключицы Грэма, заставляя тем самым задышать мужчину чаще. — Они сильно зависят от тактильных контактов, поэтому чувствительность пальцев развита очень хорошо, — продолжал Лектер ощупывать кожу парня, ставя иглы, и спускаясь ниже.       Прикосновения доктора будоражили и дарили невероятное блаженство. Еще бы несколько таких касаний и Грэм очутился бы на пике удовольствия. — Очень интересно, — просипел Уилл, сжимая руки в кулаки, стараясь не выдать накатывающую на него волну наслаждения. — Что ж на сегодня закончим, — убрал руки доктор. — Как, это все? — растерянно захлопал глазами молодой мужчина, а затем прокашлялся и серьезным тоном добавил. — В смысле, какой непродолжительный сеанс, я думал это надолго, — пытался оправдаться Грэм, снова пряча взгляд. — Сеансы акупунктуры не должны быть продолжительными, иначе эффект будет не полный, — объяснил Лектер, начав вынимать из него иглы. — Сейчас тебе лучше пойти отдохнуть, буду ждать тебя к ужину.       Уилл спешно поднялся со стола и направился к выходу. — Завтра можем повторить процедуру, если тебе понравилось, — с усмешкой произнес доктор, провожая Грэма взглядом. — До вечера, Ганнибал, — буркнул Уилл, опрометью выскакивая из операционной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.