Часть 1
8 февраля 2016 г., 09:43
Примечания:
В первой книге, если кто не читал, был момент, где Эппл вспомнила, как в шестилетнем возрасте свалилась в колодец, погнавшись за стрекозой, и впервые почувствовала себя одиноко.
Как легко — просто взять и упасть,
Побежав за сомнительной страстью
С лицом стрекозы окровавленной масти,
Девчонкой шести зим под ее властью:
Слабой для смерти, для криков, мольбы,
Гордой для счастья, забытой для горя;
Но какой в этом толк, когда лишь пустоты
Удостоена ныне великая доля?..
Водою вниз, стремлениями вверх,
В никуда, не за чем и напрасно;
Одиночество холода шепчет сквозь смех,
Эппл Уайт навсегда в ее воле.
Ты сама захотела наивной свободы
В кандалах из страниц, чей замок навсегда
Самолично под радостные хороводы
Закрыла твоя, не страшася, рука.
Эппл Уайт, улыбайся сквозь слезы:
Детский страх не оставит на сердце следы.
Ты сама себе роешь колодец глубокий,
Ты сама топишь в нем непростые мечты.
И когда ты поймешь, будет поздно:
Никто не услышит, никто не придет.
Примешь ли руку мою, что безбожно
Сама направляла под рокота свод?
Позволишь ли мне поступиться делами,
Забыть все плохое о прошлом за раз?
Позволишь ли просто просто с тобою быть рядом
И руку твою до могилы держать?
Ты сможешь простить нам надменные речи
О судьбах и книгах, скандалы пустых
И запутанных мыслей, визгливые крики
И зло роковое проклятий моих?
Ты дрогнешь, поняв все без слов и обиды,
Ты сердцу взведешь спусковой механизм,
Упав низко-низко, чтоб были мы квиты,
И я за тобою чтоб рухнула вниз.
Чтоб там все начать до смешного с начала,
Исчезнуть и снова друг друга найти.
Если это и есть твоя, Эппл, правда:
Ты падай, а я подожду впереди, —
За гранью решеток зеркал и ключей,
За строчками сказок и песен,
Где нет предосудительно-бравых речей,
И где сердцу закон тот негласный не писан.