Часть 1
10 февраля 2016 г., 11:29
— А вот еще… Посмотрите, какое красивое зеркало.
Сухонький старичок ловко выудил из, как казалось, безразмерной сумки настоящее произведение искусства.
Реддл, затаив дыхание, смотрел на свое отражение. Там не было красноватых глаз, бледной кожи, не было лика, который он являл теперь своему окружению.
— Люциус, расплатись.
Платиновый красавец молча кинул бархатный мешочек, который торговец тут же поймал и спрятал за пазуху. И никто не заметил ухмылки, скользнувшей по губам гостя.
Весна была в самом разгаре. И тоска охватила сердце Тома Реддла. Прелести Беллатрисы уже приелись, даже секс под обороткой не особо радовал. Все в окружении знали, что Волан-де-Морт больше тяготеет к лицам мужского пола. Но быть попользованным никому не улыбалось. Совсем. Люциус каждый раз мысленно возносил хвалу Мерлину, когда Реддл вызывал его побеседовать в интимной обстановке, а потом отпускал, так и не покусившись на его, малфоевскую, задницу. Платиновый блондин и сам был рад покуситься на одну очень соблазнительную, ну лично для него, пятую точку.
Змееликого прельщала тонкокостность, невысокий рост. Тому хотелось юношеского, девственного тела. Хотелось чувствовать себя господином в полном смысле этого слова. И словно впитав в себя помыслы темного мага, таинственное зеркало в оправе драгоценных камней явило сластолюбцу образ спящего юноши.
— Он будет моим. Чего бы мне это ни стоило. Прикажу разыскать торговца. Да, немедленно, — Реддл любил беседовать сам с собой. Ведь так приятно поговорить с умным, начитанным человеком.
Иногда, бывало, змееликий снисходил до приватного общения с приближенным зельеваром и красавцем Малфоем.
Амбиций у мага было предостаточно, финансовые возможности великолепны, правда, внешность после неудачно проведенного эксперимента весьма подкачала. Неуемное желание сделать себя неуязвимее кончилось не самым лучшим образом. Хорошо хоть все на месте осталось, ну, кроме носа. Но в этом были и свои плюсы. Гордо величая себя Волан-де-Мортом и затеяв очередную политическую игру с давним недругом, Реддл собрал вокруг себя определенный круг лиц, любящих азарт, мечтающих поквитаться с живучим - чтоб его Мордред ночью обрил наголо! - Альбусом Дамблдором. Мало кто догадывался, что сеть подпольных борделей и казино принадлежала этому помешанному на своей бороде интригану.
Каждое утро два юноши цвета кофе с молоком, выполнив надлежащие обязанности по опустошению дамблдоровских яиц, приступали к более изысканным процедурам — бороду натирали душистыми маслами, заплетали косички, вплетая туда разноцветные ленты. Затемненные очки-полумесяцы скрывали загребущий взгляд, такие же вечно загребущие ручонки надежно прятались в весьма объемных карманах одежды этого милого джентльмена.
— Вы желаете что-то еще из моих безделушек?
— Чтоб тебя разорвало! Ну нельзя же так подкрадываться! Как ты сюда попал? — дал петуха Том, застигнутый врасплох. В самом деле — лежишь себе в теплой воде личного бассейна, мечтаешь о великом. Да и о юноше тоже мечтаешь, так мечтаешь, что аж мошонку сводит, а тут…
Проигнорировав возмущенную тираду, торговец молча вытащил из сумки два камня.
— Что это?
Голос Реддла уже был величав и тверд.
— Ваши люди сказали, что узрели Вы незнакомца красоты томной, красоты чарующей. Но не найти его Вам без этих артефактов.
— Почему это?
— Из мира другого образ пришел.
Не желая показаться невеждой в этом вопросе, змееликий царственым жестом махнул рукой — мол догадывался я об этом.
А сухонький старичок, сверкнув темными глазками, продолжил:
— Непрост будет путь, удивителен мир тот. Да и провожатых следует взять. Негоже такому господину путешествовать одному.
— Мои люди пойдут за мной хоть на край света, — величаво произнес Реддл, незаметно подогревая магией воду. Сидеть в прохладном бассейне совершенно не хотелось, а сверкать пятой точкой перед торговцем тем более.
— На край света не надо, — ухмыльнулся в седые усы гость. — Есть у нас тут неподалеку озеро, два камня надо сложить на берегу, десять раз произнести слова, открывающие путь в тот мир…
— И все? — красноватые глаза Реддла изучающе смотрели на странного старичка. Тому было почему-то не по себе в его присутствии.
— Появятся еще два подобных артефакта-отражения — забрать их с собой надо. Иначе непросто вернуться домой будет.
— А что за юноша-то там? — маг призвал зеркало и снова разглядывал объект своего вожделения.
"Попользую всласть. Как же хорош-то. И так и манит… "
— Сами узнаете, господин.
Том нахмурился и махнул рукой:
— Так, ладно. Ступай. Тебе щедро заплатят.
— Конечно, заплатят, — едва слышно произнес себе в усы незнакомец, довольно ухмыльнувшись.
Наконец оставшись один, Том Реддл вновь посмотрел на то скрывающийся, то проявляющийся в дымке образ. Ах, эти темные ресницы, невинно-подложенная под щеку ладонь... Коварное зеркало показывало сластолюбцу различные позы, в которых любит спать обнаженный темноволосый юноша, позы, от которых у мага свербило в яйцах. Свербило так, что приходилось прибегать к рукоблудию.
И вот и сейчас, на всякий случай поозиравшись, Том Реддл предался сладостным мечтаниям.
И уже на следующее утро группа магов под предводительством змееликого топталась около указанного озерца.