ID работы: 4061916

See you later

Слэш
PG-13
Завершён
256
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 24 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Томас всегда гордился своей памятью. Он мог заучивать гигантские куски текста, помнил наизусть случайно услышанную где-то песню, рассказывал стихи, выученные еще в школьные годы, и запоминал в мельчайших деталях пьяные бредни всех своих друзей, а наутро, когда у всех было жуткое похмелье и провалы в памяти, самозабвенно и громко пересказывал им все это под недовольное шипение и просьбы немедленно заткнуться. Короче говоря, память Томаса никогда не подводила. Но ведь все когда-то бывает впервые? Так, нагруженный кучей бесполезной информации на работе, парень совершенно забыл о том, что у его подруги Терезы скоро день рождения и необходимо купить ей какой-нибудь подарок. И если бы Тереза не позвонила утром и не пригласила его на тусовку по этому поводу, Томас и дальше бы жил в полном неведении. Сейчас, едва ли не в панике, парень торопливым шагом пересекал улицу, направляясь к расположенному на углу неприметному книжному магазину, по дороге ругаясь себе под нос и возводя молитвы всем известным богам в надежде, что магазин окажется открыт. Увидев табличку "открыто", Томас как-то по-девчачьи взвизгнул от радости и облегчения. Толкнув дверь, парень зашел внутрь, и его сразу окутал ни с чем не сравнимый запах книжных страниц и пыли, а приятный и мелодичный звон колокольчиков над дверью успокоил пошаливающие нервы. - Здравствуйте, могу я чем-то Вам помочь? - перед Томасом тут же выросла миловидного вида продавец-консультант. - Нет, спасибо, я пока сам, - улыбнулся ей парень и прошел вглубь магазина, принявшись за изучение содержимого книжных полок. Томас даже не представлял, какую книгу лучше подарить Терезе. Книг у нее было столько, что Томас даже не знал, чем ее можно удивить. Сопливые романчики она читать явно не станет, а исторические повести минимум вызовут у нее скуку, а максимум - раздражение, которое перерастет в кару, о которой Томасу лучше и не думать. В жанрах мистика и фантастика Тереза, кажется, перечитала все, что только было возможно. Детективные истории она не особенно жаловала, а в антиутопию могла погрузиться с головой. Однако книг жанра "антиутопия", способных удивить девушку, уже не осталось, и Томас медленно, но верно доходил до ручки, бегая от полки к полке и с остервенением читая аннотации. Во время очередного такого забега, он обо что-то споткнулся и чуть не навернулся, но успел вовремя ухватиться за книжную полку, которая незамедлительно начала наклоняться, высыпая на пол целые груды книг. Наконец, восстановив равновесие, Томас поспешил поставить полку на место и злобно уставился на причину своего почти-падения. Сначала он увидел только гору книг, лежащих на полу, но потом из-за этого нагромождения выглянула светлая макушка. Растрепанные волосы цвета спелой пшеницы, тонкие черты лица и слегка напуганные большие карие глаза, настолько темные, что казались почти черными. Томас сначала подумал, что видел такие глаза только у маленьких оленят на фотографиях в интернете, а потом подумал еще раз и сказал вслух: - Ты чего тут расселся, олень? - Я-то спокойно сижу, не трогаю никого. Это ты скачешь здесь, как антилопа - все книги раскидал! - последовал незамедлительный ответ. - Вы что за зверинец здесь устроили? - спросила прибежавшая на шум работница магазина. - Извините, мы сейчас все уберем, - улыбнулся ей этот странный парень и поднялся с места, аккуратно отложив в сторону книгу. Продавец тяжело вздохнула и, кивнув, ушла. Томас с интересом воззрился на этого книжного червя : высокий, худой, выглядит, как подросток. Одет в какие-то потрепанные штаны и красную рубашку в клетку. Парень в это время начал поднимать с пола упавшие с полки книги и, вытирая рукой пыль с каждой из них, ставить обратно. Томас заметил, что он очень трепетно относился к каждому поднятому им томику и любовно проводил длинными пальцами по их корешкам. - Долго будешь пялиться на меня или, наконец, поможешь? Не я это все опрокинул, между прочим, - не отрываясь от своего занятия, произнес парень. - Да, конечно, - сдался Томас и принялся помогать, невольно замечая, что сам протирает каждую книгу и, как можно аккуратнее, ставит ее обратно на полку. - Ты сильно торопился и, кажется, был чем-то раздражен. Тебе срочно нужно что-то выбрать? - вновь завел разговор светловолосый после нескольких минут молчания. Томас подозрительно посмотрел на него и задал встречный вопрос: - А тебе что? - Отвечать вопросом на вопрос некультурно, - закатил глаза его новый знакомый. - Да, мне срочно нужно выбрать какую-то книгу подруге, но у меня такое ощущение, что она человек-библиотека, потому что, вероятно, нет такой книги, которую она еще не прочитала, - ответил Томас и, тяжело вздохнув, привычно взъерошил себе волосы на затылке, как делал всегда, когда нервничал. - Держу пари, таких книг целое море, - ответил парень с усмешкой. - Какие жанры ей нравятся, а какие нет? Томас вновь тяжело вздохнул и принялся перечислять все то, что недавно прокручивал у себя в голове, пытаясь самостоятельно подобрать Терезе книгу. Парень внимательно слушал, хмуря брови и задумчиво кивал. - В общем, я не знаю, что делать, - закончил свою тираду Томас и всплеснул руками, вновь чуть не свалив добрую половину книг, лежащих на полке. Парни как раз закончили составлять упавшие экземпляры и теперь стояли рядом - Томас, нервно топающий ногой и его новый знакомый, все еще сосредоточенно хмурящийся. Наконец, он щелкнул пальцами и повернулся к Томасу, вскрикнув: - "Пролетая над гнездом кукушки"! - Чего "пролетая над гнездом кукушки"? - непонимающе спросил Томас. - Книга. "Пролетая над гнездом кукушки" Кена Кизи! Держу пари, ее она не читала! - парень сорвался с места и побежал к другому стеллажу и уже через несколько секунд держал в руке книгу в твердом переплете с изображенным на обложке мужчиной за какой-то сеткой. Томас взял книгу в руки и, прочитав аннотацию, понял, что Тереза от нее будет просто в восторге, если, конечно, она ее уже не прочла. Но это вряд ли, потому что как-то Томас помогал ей перекладывать книги из старого шкафа в новый и совершенно точно запомнил, что этой книги среди них не было. Конечно, после этой перестановки Тереза купила себе еще целую кучу книг, но Томас очень сильно надеялся, что этой в ее библиотеке пока нет. Повернувшись к парню, который все это время смотрел на Томаса с неким волнением и ждал его приговора, он сказал: - Я беру ее, - тот в ответ лучезарно улыбнулся, - Спасибо, наверное, если бы не ты, я бы тут проторчал до закрытия и так ничего и не выбрал. - Всегда пожалуйста, - ответил парень и, все так же улыбаясь, пошел к тому месту, где Томас устроил погром несколькими минутами ранее. Пока Томас шел к кассе, он думал о том, что зря сначала нагрубил этому приятному молодому человеку, который, несмотря на это, даже помог ему. Хотя на самом деле Томаса мучило не только это. Привыкший не убегать от себя и своих чувств, он на девяносто процентов был уверен, что светловолосый книголюб ему очень сильно нравится. То, что он был того же пола, совершенно на это не влияло, Томас никогда не утверждал, что он убежденный натурал. Он всегда замечал за собой некую тягу к лицам своего пола. Вот и убедился. Пока ему пробивали на кассе книгу, он все еще думал, как верно поступить. С одной стороны ему хотелось поподробнее узнать о новом знакомом и, быть может, даже пригласить его куда-то, если удастся. С другой стороны Томас не был уверен, что ему следует навязываться. Но первая сторона все-таки пересилила аргументом "Не попробуешь - не узнаешь", и Томас решил для начала спросить о парне у продавцов, потому что они, кажется, видели его тут далеко не впервые. - Кто тот парень? - не выдержав, спросил Томас. - Кажется, его зовут Ньют. Он приходит сюда каждый день, садится в углу и читает. Мы уже давно привыкли и не прогоняем его, - ответила девушка-продавец, пожав плечами. - Он немного странный, - неуверенно продолжил Томас в надежде, что девушка немного разговорится. - Есть такое. Он всегда приходит в одно и то же время, в одной и той же одежде, никогда ничего не покупает, зато очень часто помогает нам просто так. Говорит, что делает это из большой любви к книгам. Сидит до самого закрытия и иногда что-то пишет в своем блокноте. Я знаю только то, что он безумно добрый и очень-очень умный, - отозвалась она и, улыбнувшись, ушла в служебное помещение. Решив не терять времени даром, Томас пошел к тому же месту, где встретился с парнем, которого девушка назвала Ньютом. Тот все так же сидел на полу с горами книг вокруг и что-то остервенело строчил в блокноте. Заметив Томаса, он тут же поднял глаза и, захлопнув блокнот, улыбнулся. - Ты еще хотел что-то купить? - спросил он. - Да. То есть нет. То есть не совсем, - окончательно растерялся Томас. Ньют засмеялся. - А что тогда? - Вообще-то я хотел немного поговорить с тобой, если ты не против, но ты вроде как занят, поэтому не буду мешать, - ответил Томас и был почти уверен, что Ньют ему не откажет. И не ошибся. - Все нормально, я не против поговорить с тобой, - улыбнулся Ньют и отложил блокнот в сторону. Томас немного потоптался и в итоге бухнулся на пол рядом. - Томас, - представился он и протянул руку. - Ньют, - парень пожал протянутую ладонь. - Что читаешь? - поинтересовался Томас и окинул взглядом внушительную баррикаду из книг. - Да в общем-то все, что имеет смысл, - ответил Ньют. - А ты? - У меня редко выпадает время на то, чтобы что-то почитать, - виновато улыбнулся Томас. - Работы много? - сочувственно произнес Ньют. - Да. Я копирайтер. Каждый день куча заказов, да и люди разные попадаются. В общем, не работа, а мозговыносительство, - тут же начал жаловаться Томас. - Зато профессия интересная, - улыбнулся Ньют и ободряюще похлопал Томаса по плечу. - А ты кем работаешь? - спросил Том. - Я писатель, - как-то уныло отозвался Ньют и отвел взгляд. - Правда? Писатель? Вау, надо же. А можно прочитать что-нибудь из твоего? - тут же заголосил Томас, ерзая на месте от воодушевления. - Не думаю, что тебе понравится, но вот, - вздохнул парень и, немного полистав блокнот, протянул его Томасу. Томас взял в руки потрепанную записную книжку и начал внимательно читать написанное. Почерк у Ньюта был немного корявый, было видно, что парень писал все в спешке, словно боялся забыть приходящие мысли. С каждым новым словом Томас все больше и больше удивлялся тому, как лаконично, но в то же время точно и подробно Ньют излагал самую суть вещей. Он писал правду, которую люди так боятся и которую так не хотят слушать. Томас читал и понимал, что, вероятно, не встречал еще человека, который мог бы сравниться с Ньютом. - Сколько тебе лет? - первым делом спросил Томас, когда закончил читать. - Двадцать четыре, - слегка настороженно ответил Ньют. - Выглядишь на семнадцать, а пишешь такие вещи, которые не каждый перешагнувший столетний рубеж может понять. Я просто в восторге! Ты пробовал напечатать это? - восторженно воскликнул Томас. - Пробовал, но ни один из моих рассказов не будет напечатан, наверное, никогда, - грустно улыбнувшись, ответил Ньют. - Почему? - недоуменно спросил Томас. - В наши дни людей все меньше интересует реальность, и все чаще они пытаются от нее сбежать. Сказочные фэнтезийные миры, жутковатые истории о привидениях, неправдоподобные любовные сказки - это пристанища человеческих душ, покалеченных и забитых рутиной. Люди стремятся сбежать от реальности, потому что кроме нее у них ничего не осталось, - выдохнул Ньют, и после этих слов Томас уже был уверен, что абсолютно точно влюбился в этого невероятного парня. Звонок мобильного телефона не дал возможности Томасу в полной мере высказать весь свой восторг, который он испытывал, когда слушал речь Ньюта. Извинившись, Томас поднял трубку и тут же пожалел: на него мгновенно обрушился поток ругани от лучшего друга Минхо, а по совместительству и парня Терезы. - Где тебя носит? Все уже собрались, одного тебя ждем! - орал Минхо, приправляя все это отборной бранью и довольно обидными оскорблениями, к которым Томас давным давно привык. - Все, уже иду. И прекрати орать в трубку, бесишь, - прикрикнул в ответ Томас и поспешил сбросить вызов, потому что голос Минхо от злости стал еще в несколько раз громче. - Друзья потеряли? - спросил Ньют. - Да, типа того, - ответил Томас, запуская пятерню в волосы и неистово размышляя о том, как ему сейчас поступить. Решение пришло довольно быстро. - Тогда до встречи, надеюсь, еще увидимся, - сказал Ньют и пожал Томасу руку на прощание. - Конечно увидимся! - улыбнулся Том. Отойдя от Ньюта, который спустя минуту уже углубился в свою писанину в блокноте, Томас торопливым шагом направился к кассе, держа в руках две книги, которые успел незаметно стащить из кучи, окружавшей Ньюта. - Отдадите это Ньюту, когда он пойдет домой, - сказал Томас, оплатив покупку. Продавец недоуменно посмотрела на него, но ничего не сказала. Достав из внутреннего кармана ручку, Томас написал на форзаце свой номер телефона. Потом немного подумал и дописал: "Надеюсь увидеть тебя здесь завтра". - Если спросит от кого, скажите, чтобы открыл форзац, он поймет, - дал последнее напутствие Томас и, улыбнувшись своим мыслям, вышел из магазина, уверенный в том, что на дне рождения Терезы ему будет с кем поговорить, хотя и по телефону.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.