ID работы: 4063096

The Discreet Charm Of Playing Cards

Слэш
Перевод
R
Завершён
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 9 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я не понимаю, зачем тебе понадобилось искать эту надоедливую второсортную «работу». ШХ Я твоя работа. ШХ Я сомневаюсь в этом, так как ты не являешься невероятно скучной эпидемией гриппа. ДжВ И убери эти кавычки, пожалуйста. ДжВ С моей «второсортной работой» мы оплачиваем счета за электричество, которые поддерживают твой драгоценный микроскоп в рабочем состоянии. ДжВ О, как интересно! ШХ Эта Диана Форрестер еще тупее, чем твоя последняя подружка. ШХ Следить за попугаем было бы гораздо веселее. По крайней мере, этот разговор имел бы хоть какую-то ценность. ШХ Джон. ШХ ДЖОН! ШХ Перестань кричать! Я же на «работе», помнишь? Там, где я ношу белый халат и общаюсь с людьми, имеющими более или менее реальные проблемы со здоровьем. Успокойся, черт возьми. ДжВ Обвинять меня в том, что я кричу, совершенно неуместно, Джон, поскольку мы общаемся посредством текстовых сообщений. ШХ Мне скучно. ШХ Нет... тебе? Не может быть. Не-блять-вероятно. Должно быть, в аду очень холодно. ДжВ Твой сарказм столь же второсортен, как и твоя «работа». ШХ Я заставлю тебя проглотить эти кавычки, если ты сейчас же не прекратишь их использовать. ДжВ Боюсь, физически это невозможно. ШХ Не заставляй меня попытаться. ДжВ Форрестер с сомнительным успехом пользуется хлыстом для верховой езды вместе со своим шурином. Я просто знал, что он был шурином. ШХ Шерлок, ты избиваешь трупы хлыстом для верховой езды. ДжВ ТРУПЫ. ДжВ У тебя просто нет права голоса в этом вопросе. ДжВ В любом случае, я думаю, что теперь тебе уже не так скучно. ДжВ Почему? ШХ Я полагаю, они не в бридж играют. Не так ли? ДжВ Нет, Джон, что за глупый вопрос. А при чем тут бридж? ШХ ...Неважно. ДжВ Я не понимаю. Ты написал это вне контекста непонятным и откровенно раздражающим образом. ШХ О, ради Бога, с... Бридж, покер, выбирай, что ты, к черту, хочешь! Это было просто... ДжВ А знаешь что? Забудь. Это бесполезно. ДжВ Они занимаются сексом, Джон. Твое упоминание об играх с участием карт просто бессмысленно. ШХ Именно так. Как я уже сказал, забудь. ДжВ Твой ум очень запутан. Разговор с тобой меня нервирует. ШХ Слава Богу, приехала девочка с ветрянкой. Инфекционная болезнь бесконечно приятнее тебя. ДжВ Я вижу, как муж направляется домой. Если он носит шелковый шарф, значит, он наш человек. ШХ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.