ID работы: 4065161

Meine schnee Konigin

Гет
G
Завершён
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она говорит на таком восхитительном Hochkrakiesch , что у Гранка покалывает в кончиках пальцев и к горлу подкатывает комок слепого восторга. Они учились вместе, но он не мог и никогда не сможет так звонко и чётко рассыпать быстрые резкие звуки, сложенные в одну мелодию гортанным певучим голосом. Его Krakiesch далёк от совершенства — но и того хватит, чтобы говорить с королевой о разных придворных пустяках и приглашать на танец. — Meine Königin... — склоняется Гранк перед ней, низко опустив голову. Королева обманчиво хрупка и беззащитна, серебристое лёгкое платье — высокий ворот, расшитый причудливыми блестящими узорами лиф, длинная юбка со шлейфом – превращает её в нежную деву, неспособную говорить иначе как тихим колокольчатым голоском, а в руках держать что-то тяжелее пялец и иглы. Гранк поддался бы этой иллюзии, если б не видел, как эти слабые ухоженные руки с тонкими пальцами уверенно сжимали ледяные ятаганы; гибкую фигуру обнимало вовсе не изящное платье, а тяжёлые мужские латы, надетые поверх мужского же костюма; пенистый поток белокурых волос, сейчас спадающий двумя косами на грудь, бесследно исчез в шлеме, из прорезей которого сверкали глаза-льдинки. В облачении воина никто бы не признал королеву Сив, изысканную, стыдливую, изящную Сив — верную жену своего мужа. Гранк машинально ищет глазами Храта в пёстром водовороте бала. Тот беседует с какой-то придворной дамой — шелест шёлка из далёких южных краёв, высокий хрупкий смех — и едва касается губами будто бы случайно выставленной руки. С Сив неловко и даже слегка неудобно танцевать: она порой забывается, и пытается перехватить ведущую партию. Но достаточно лишь предупредительно сжать её плечо, как она тут же выравнивается, расслабляется, позволяя себя вести, гибкая, текучая, как вода. Празднество в самом разгаре, лица у всех разгорячённые, весёлые, и смех всё громче и заливистей. Улучив момент, Гранк ныряет в тёмную глубь коридора; Сив остаётся там, в звенящем и хохочущем музыкой бродячих менестрелей зале. Вскоре и она, раскланявшись с очередным вельможей, торопливо извиняется и просит позволить ей отлучиться на несколько минут — он, верно, и не заметит, так она быстро вернётся! Сив едва может заставить себя идти медленно, как и положено королеве. Это спокойствие даётся ей с трудом, и это видно. Но Сив наконец достигает чёрной пасти, изукрашенной по краям причудливыми узорами. Холодный полусумрак встречает её неприветливо; после душного зала, полного раздухарившихся от танца тел, прохлада коридора почти обжигает. Ровно до первого прикосновения. — Гранк?.. — Meine schnee Königin, — улыбается в ответ Гранк, обнимая её за плечи. Хрупкость Сив — лишь обман, и Гранк знает, что там, где сейчас вольготно раскинулась его рука, могут вздыбиться прочные и твёрдые, как лёд, мускулы, и сложный, отлаженный до мелочей живой механизм придёт в движение — со всеми его рычагами-костями и связками-сухожилиями. На запястье же, в синем кружеве тонких вен, кольцом перевилась мышца. Этого нет и никогда не будет у жеманных фрейлин её двора. Это появляется лишь от долгих тренировок с ледяным оружием. Королева Сив сильна, как мужчина, и настолько же отважна. Но чары её женские, и обворожительное притворство, что трепещет на кончиках ресниц — тоже чисто женское. Из Сив вышел бы неплохой дипломат, — отстранённо думает Гранк. ...Их удел — лишь редкие танцы на балах, подаренные друг другу словно невзначай, встречи в тёмных коридорах дворца, что как будто вот-вот схлопнется вокруг них, поцелуи украдкой. Они никогда не перейдут границу этих поцелуев и объятий. Они просто не смогут переступить себя и сделать что-то большее. Гранк слишком уважает Храта, а Сив слишком любит их обоих, чтобы они могли спрятаться в одной из бесчисленных спален дворца и совершить грех. Совершить предательство. Они в плену у своего рожденья, и честь намертво впиталась в их души. — Завтра я уезжаю, meine Königin. Может быть, надолго, может быть навсегда. Гранк ненавидит себя в эту минуту. Как он только смеет огорчать королеву? — Что ж, Гранк, — её голос обманчиво спокоен, но Гранк видит, как у неё трясутся руки и на глазах наливаются бледностью щёки. — Я не буду держать тебя. Я люблю, значит, должна отпустить, правильно? Её улыбка быстрая и нервная, и больше похожа на судорогу. Сив вся дрожит и кусает губы, но не позволяет себе плакать. Это недостойно королевы. Но Сив не королева вовсе в эту минуту. Сив — всего лишь слабая женщина; а женщина всегда выше королевы, женщина чувствует глубже, не прикрывается фальшивыми гордостью и безразличием. И пошла бы на смерть ради Гранка, презрев слабость и страх. — Не уходи, Гранк, — еле слышно шепчет Сив и прячет лицо у него на груди. Он ждёт, что вот-вот там, где прижимается она, станет тепло и мокро. Но Сив всё ещё королева. Всё ещё жена Храта. Она не может себе этого позволить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.