Старинные сказания проклятого шута

NC-17
Заморожен
0
автор
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 20 076 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Глава 8

Настройки

Глава 8

Сквозь каменный лабиринт

      Спускаясь вниз я даже не подозревал как здесь воняет. туннели были очень большие, метров пять в высоту и ширину, по желанию здесь можно было провести толпу народа. Это место было невероятно темным, но на стенах порой встречались держатели с факелами, которые мы зажигали чтобы не заблудится помечать дорогу где мы были, и попросту освещать катакомбы. То и дело встречались перекрытые стальной решеткой пути. Мы шли кажется целую вечность блуждая по бесконечным округлым коридорам из желто-зеленного кирпича и постоянно натыкались на отдельные комнаты с запертыми дверьми. Естественно ключей у нас не было, но так как двери стояли на добром слове мы запросто их выбивали и натыкались либо на трупы горожан, пытавшихся убежать в разгар битвы, либо на старые склады с все различными вещами. Пару раз мы напарывались на ловушки, ловко расставленные повсюду, но к нашему счастью половина из них уже давно не работала, какие-то из них были обезврежены еще до нас, а со временем мы и вовсе научились находить их заранее. По ходу я практиковал выученное в церкви, на механических ловушках, которые в отличие от всего остального работали на ура. Иногда мы находили двери, ведущие наверх, но выходили они большей частью на улицу, где стоило нам высунутся, нас тут же замечали и нападали. И когда мы в очередной раз высунулись и оказалось, что мы практически не приблизились к замку у Аспена начали сдавать нервы. —Какого черта мы вообще пошли по этой канализации? Мы блуждаем уже непростительно долго, но вместо того чтобы идти к замку мы идем в другую сторону! Мы должна выйти и дойти по поверхности. —Не неси чепуху. Да эти пейзажи уже всем нам осточертели, но мы не можем выйти на улицу, на тут же зарубят. Я все еще не так уж и хорошо обращаюсь с мечем или магией, да и даже если бы я был лучшим мечником во всем королевстве мы не справились бы со всеми. Это глупо. —Я с ним согласен. Их слишком много. Да и к тому же здесь не так уж и плохо по сравнению с тем, что творится снаружи. Их там толпы, а здесь мы одни. —Да лучше уж в компании этих безмозглых тварей. —У тебя что, боязнь замкнутых пространств? Вермандо повернулся ко мне, а потом посмотрел на Аспена. —А ведь и правда. Тебя всего трясет. —У меня ней никакой боязни! Ну... Может только очень небольшая. И как только Вермандо решил что-то сказать по этому поводу из далека послышался слабый женский крик. —Так. Я не один это услышал? —По.о..те. —Прозвучало вдалеке. —Нет.       Мы повернулись друг к другу, перекинувшись взглядами и молча убедившись, что думаем о том и тоже побежали на крик. Как только он становился все более ясным путь нам преграждала очередная решетка и мы искали обходной путь. —Да раздери меня блудница, когда уже мы найдем нужную дорогу! Всюду перекрытые пути. —Дааа... их строили на совесть. —Но должен же быть правильный. Верно? —Должен, вот только шут его знает, когда мы его вообще найдем. —Кто нибудь! Пожалуйста выпустите меня! —Зазвучал не так уж далеко громкий крик.       Встретив очередную решётку Аспен разбежался и со всей силой попытался выбить один из прутьев плачем с разбега. Естественно у него ничего не получилось и с подвываниями он повалился в небольшой ручеек, который сопровождал нас с самого начала пути. —Не самый умный твой поступок дружище. —Если ты не закроешь свой рот я тебя ударю. —А у вас в армии в норме бить стариков? —Нету уже никакой армии, и, если посмотреть по существу я теперь не многим младше тебя. Нам обоим больше пары сотен лет!       Но тут я заметил, что этот самый прут чуть наклонился, и стоило мне опустить голову как я увидел, что он довольно сильно проржавели внизу из-за этого самого ручейка. И как только они начали переходить на крик я решил проверить свои навыки мага. Я напрягся, начал вспоминать, что нужно делать. Вспомнив я начал делать движения левой рукой (на ней было кольцо-катализатор) и вода начала хоть и неохотно, но поддаваться мне. Мне стоило определенных усилий поднять ее на самый верх прута и начать замораживать, я хотел сильно заморозить металл и расколоть его, идея казалась одновременно и невероятно умной и невероятно тупой. Как только я заметил, что они перестали спорить я повернулся и увидел два непонимающих взгляда. —Я говорил что ты гений? Хотя в твоих действиях есть задатки смысла. Жаль только с твоими знаниями ты это и до конца света не закончишь, дай я помогу. Он взмахнул посохом, и я увидел, как вода моментально заледенела, а потом начала сжимается и сжимается. —Эй бык, может теперь попробуешь протаранить это? —Тебя часто били? —Довольно часто, а что? —Просто так. —Он улыбнулся, отошел и с разбегу выбил этот прут. Уже повторно повалившись в ручей он закряхтел и точно так же с трудом начал поднимется, в этот раз с неприкрытым смехом. —Это было просто. —Сказал Вермандо. —Говори за себя неблагодарный злобный старик. Я руки не чувствую. —Он по-прежнему хихикал. —Ну я думаю теперь самое время продолжить. —Ты прав.       Крики привели нас к очередной двери. Она ничем не отличалась от остальных. Войдя в нее была полная темнота, и только осветив комнату, зажги факела на стенах мы увидели кучку трупов и прикованную к дальней стене девушку. Она выглядела так же, как и мы (в смысле похожей на изюм), волосы у нее были светлые и длинные (хоть и изрядно грязные), глаза так же белые, она была одета в робу, которую я видел в больших количествах в церкви. Руки ее были прикованы к стене. —А это еще кто? —Она подняла голову, после того как к ней вернулось зрение (видимо она долго была в полной темноте и временно ослепла от факелов) она увидела нас и резко заорала, сильно дёргавшись в кандалах. —Эй, девушка, пожалуйста успокойтесь. —Нежить! Нежить! Кто-нибуть помогите мне! Меня сейчас убьют! —Истошно завопила она. —Боги... —Не убивайте меня пожалуйста, не убивайте! —Продолжала вопить она. —Дамочка здесь уже лет двести нет ни единой живой души. —Что это значит? О боги, вы убили их, вы убили их! Мы посмотрели на нее и поняли, что она, имея ввиду трупы на полу. —Это были не мы, а скорее всего голод. —Кто вы такие? —Прошлые жители этих земель, как и ты. Видимо ты ничего не понимаешь. Давай я тебе все объясню...
0 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник