Крылья ночи

R
Завершён
21
автор
Размер:
30 страниц, 9 525 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник

Часть 9

Настройки
Полицейский участок Сторибрука. - Аптечка, у Вас найдется, - проговорил Джепетто, указывая на неровно перебинтованную голову Хоппера, - психиатрическое отделение больницы отказалось его принимать, сказали, что у них и так мест не хватает. Свон прикоснулась к руке Хоппера, нащупав пульс. - Хоппер, Вы живы, - констатировала шериф, - но Ваш труп, - Свон перевела взгляд на Миллс, которая без доли удивления рассматривала мужчину, сидящего на стуле около шерифа, потом перевела взгляд на Джепетто, - Что произошло? - Он бросился на Лероя, когда тот устроил стрельбу по бутылкам в кафе "У бабушки". Арчи возник буквально из ниоткуда... - Вы сбежали из морга больницы, что Вы делали потом, Хоппер? - Свон перевела взгляд на психолога. Хоппер молчал. - Последний раз, вчера ночью, я видела своими глазами Ваш труп, когда его достали из морозильной камеры... Хоппер, где Вы были? Мужчина молчал. - Извините, мисс Свон, не хотел Вас прерывать, но посмотрите в окно, там в стороне монастыря... Рация Свон включилась, выслушав сообщение пожарных, она бросила единственное короткое слово в ответ: "Буду". Встала перед двумя занятыми камерами, посмотрела сначала на Бланшар, потом на Миллс. - Реджина, придется тебе уплотниться, - в задумчивости проговорила женщина, - пока я не придумаю, что с ним делать. Джепетто помог Хопперу войти в камеру, Миллс освободила кровать. Свон защелкнула замок. - Я могу ему налить хотя бы воды? Все-таки травма головы, - поинтересовался Джепетто. - Да, конечно, - Свон протянула пластиковый стаканчик с водой и бинты Миллс, которая стояла около самой решетки. - Эмма, можно и мне... хотя бы воды, то наш обед, точнее ужин, да и завтрак у меня был ужасно, ужасно приторно сладкий и давно, - сказала Мэри Маргарет. Миллс повернула голову в сторону Мэри Маргарет. - Прости, - Свон тоже посмотрела на Мэри Маргарет, - успокою волнения в монастыре, будет Вам ужин и мне большая бутылка коньяка, голова кругом, Джепетто, пойдемте из участка, - обратилась к седому мужчине Свон. - А мэр Миллс не убьет Арчи, я опасаюсь, она на многое способна... - Нет, пойдемте. - И обезумевшие гномы ее рук дело! - выкрикнул Джепетто, - Только Голд еще способен на такую гнусную магию! Хлопнула дверь полицейского участка. Трое заключённых остались при тусклом свете лампочки. Миллс перебинтовала голову Хопперу, Бланшар живо интересовалась его состоянием у него самого и у Миллс, просила перепроверить его пульс. Через несколько минут все замолчали, только от сильного ветра стучало неплотно прилегающее стекло в камере Миллс. Хоппер посмотрел на свои часы и сверил их время с часами на стене Свон. - Ты тоже можешь меня придушить в любой момент? - Миллс грустно улыбнулась, садясь рядом с мужчиной, - Что же провоцирует это безумие? Если это вообще Вы, доктор Хоппер, - Миллс расстегнула верхнюю пуговицу на рубашке мужчины, потом следующую. Мужчина удивленно посмотрел на брюнетку. - Это ты, - констатировала она, - но это, вероятно, не исключает того, что ты можешь придушить меня в любой момент. Мужчина посмотрел в глаза женщине, его взгляд прошелся по синим отпечаткам на шее. - Мэри-Маргарет, - ответила на незаданный вопрос Миллс, - со мной все в порядке. - Генри все время с Дейвидом. - Хорошо, - улыбнулась Миллс, - Как ты узнал про Лероя? - Его не было в лавке у Джепетто, я предположил, что он пойдет прямо из шахты выпить виски. Предположение оказалось верно. - Зачем Коре обращаться в твой труп? Должно быть, холодно лежать под простыней на металлической полке, - Миллс плотнее запахнула собственный пиджак, - Что она хочет от меня? Голд считает разрушить мой мир, Свон считает, что разрушить этот город. - Ты считаешь, что убить Генри, - констатировал Хоппер, - Если бы ты прислушалась... - Спасибо, прислушалась. Не успели бы, Хоппер. Нет, нет и еще раз нет! Ваша совесть не имеет границ, мистер Хоппер. - А Ваша самонадеянность не имеет оснований. - Не имеет, - Миллс встала во весь рост перед Хоппером, - Ха! Как же! Они, - Миллс указала рукой на Бланшар, - только и ждут от кого-то решений, они паразиты, нет... они бесхребетные... - Мадам мэр, а Вы хребет?! Миллс принялась ходить из стороны в сторону по камере. В стекло стучал ветер, который все больше и больше усиливался. - Я пыталась с ней еще раз встретится! Я не хотела идти на прямой конфликт, но Кора. - Упряма, как и Вы, Миллс. Вы ни к кому не прислушиваетесь, решая все проблемы сама и создавая себе еще большие! - Я выслушала философию Вашей жизни, Хоппер. - Выслушали. - И моя личность при мне, мистер Хоппер, а не размыта в мутной дымке страданий, терзаний и... жалоб, как у всех остальных... Да, у меня есть хребет, Хоппер! Мужчина снял пиджак и протянул его женщине: - Оденьте на свой хребет, здесь холодно, дует из форточки. Миллс взяла пиджак: - Она хочет меня сломить... мне нравится моя жизнь, мама, мне нравится моя работа и двадцать восемь лет здесь! Без тебя! Слышишь! Где бы ты не была! - Миллс завернулась в пиджак и села рядом с Хоппером. Мужчина протянул ей стакан воды, Миллс взяла его в руки. - И тебе страшно, Реджина, - проговорила Мэри Маргарет, - Не знала, что тебе ведомо это чувство, не думала, что тебе настолько есть что терять. И тебе дорог этот город. Миллс почувствовала теплоту сквозь стакан и выронила его из рук. Хоппер повернулся к женщине лицом. - Горячо, - ответила женщина и фиолетовая магическая искра проскользнула у нее между пальцев.
21 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник