Мечты "сбываются".

Перевод
PG-13
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
58 страниц, 19 176 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 28 Отзывы 4 В сборник

Глава 10: Убеждение Либби.

Настройки
      Джимми начал стучать в дверь обоими кулаками, пытаясь отчаянно привлечь внимание кого-то, кто мог быть в доме. Когда это не сработало, он звонил в дверной звонок снова и снова. Он еще раз ударил в дверь обоими кулаками, затем ударился головой о дверь. Слезы начали застилать глаза. Все разваливается. Только потом дверь открылась, и он чуть не упал, но успел сохранить равновесие.       Он увидел Либби стоявшую в халате и полностью мокрую.       -Что тебе нужно? Я была в душе, — сказала она, и Джимми почувствовал раздражение в ее голосе.       — Синди ушла, — он прямо сказал.       — О мой… э-э-э… — Либби впустила его и закрыла дверь, -Подожди здесь, пока я оденусь, — она указала на диван. Джимми сел и просто ждал ее возвращения. Когда Либби вернулась, она была полностью одета и села рядом с ним. Он передал ей письмо и та прочитала его про себя, — О нет, — Слезы медленно катились по ее щекам. Она бросила письмо вниз, как будто оно было в огне или что-то подобное.       -Ты знаешь, где она сейчас? — спросил он с надеждой. Либби сделала кивок и посмотрела вниз на свои руки, -Ну? Где она?       -Джимми, — начала девушка. Он уже знал, что это не будет легко, — я обещала ей не говорить никому ничего о том, куда она едет.       -Либби, пожалуйста, ты должна сказать мне. Я не хочу потерять ее, — он умолял.       — Джимми, ты должен понимать, она же вернется. Ей просто нужно время, чтобы остыть. Я сама пойду к ней.       — Нет! Пожалуйста, скажи мне. Мне нужно знать, где она находится. Она нуждается во мне сейчас больше, чем когда-либо, и я нуждаюсь в ней, — Либби покачала головой. Она хотела сказать ему правду, и чувствовала себя ужасно, видя, как Джимми плачет и разваливается, — Пожалуйста, Либби, — он опустился на колени и обхватил ее за ноги, — Я так нуждаюсь в ней. Я не хочу потерять ее. Я не могу жить без нее. Не делай этого. Она тоже нуждается во мне.       -Джимми, не заставляй меня чувствовать себя еще хуже, чем сейчас. Я не могу злоупотреблять ее доверием. Ей просто нужно время, чтобы понять… — она была прервана.       -Либби. Ты и я знаем Синди достаточно хорошо, чтобы знать, что есть вероятность, что она никогда не вернется! Не делай этого со мной, пожалуйста. Скажи мне, — он умолял. Она вздохнула, уступая.       -Ой. прости, — он отпустил ее, вытирая слезы с глаз.       -Она сказала мне, что собирается остаться в отеле Ретровилль Джуниор на пару ночей, пока не решит, хочет ли она вернуться домой или остаться со своим кузеном где-то в Калифорнии. Если все пойдет хорошо, она собиралась устроиться на работу, снять жилье и начать новую жизнь.       -Отель Ретровилля? Но это самый дорогой отель в штате.       -Отель Ретровилль Джуниор, — повторила Либби, — теперь иди! Я не знаю, как долго она останется там и если ты сейчас застрянешь в пробке, то будешь там около одиннадцати, — Джимми обнял ее, затем выбежал за дверь с быстрым «спасибо».       Он ехал так быстро, как только мог, не привлекая внимания полиции. Парень проклинал каждый раз, когда ему приходилось остановиться в пробке или на красном свете светофора. По радио играла Little Red Rodeo исполнителя Collin Raye, и некоторые слова отражали то, что он чувствовал. Он просто должен был ее поймать.       Когда Джимми приехал в отель, было уже одиннадцать тридцать, и он подбежал к стойке регистрации, совершенно запыхавшись.       -Я могу вам помочь, сэр? — женщина у стойки спросила устало и немного смущенно.       -Синди… Синди Вортекс, — изрек он, прежде чем поднял палец, показывая, что ему нужно отдышаться. Как только он это сделал, он начал снова, — В каком номере Синди Вортекс? — спросил он.       — Она была в комнате 243, — ответила женщина.       — Была?       — Она уехала несколько часов назад. Около двух с половиной точно, — Джимми просто смотрел на стену с выражением лица, которое было трудно разобрать. Он был зол, расстроен, в шоке, и чуть ли не плакал.        — Что — нибудь еще, сэр? — Спросила она, но Джимми уставился прямо перед собой с открытым ртом в недоумении.        — Сэр? — он просто смотрел перед собой. Затем зарыл голову в руки и начал судорожно рыдать. Женщина не знала, что делать, — Сэр? — она спросила, но ей не ответили. Он только молча пошел к выходу со слезами, бегущими по его лицу.       Она действительно ушла. Синди оставила его. Джимми поставил его машину на пустую стоянку, затем залез на заднее сиденье и плакал до тех пор, пока не заснул. Он знал, что ему делать. Он собирался преследовать Синди. Чего бы это ни стоило, он найдет ее. Следующая остановка — Калифорния.
37 Нравится 28 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)