ID работы: 4079898

I'm going to be here until I'm nothing

Слэш
NC-17
Завершён
56
автор
dina pendragon соавтор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шагнув через порог одного из самых престижных отелей Нью-Йорка, можно заметить две классификации людей: одни – богатые посетители, проснувшиеся совсем рано, которые выбрали этот отель из списка лучших для тех, кто желает хорошо отдохнуть; а другие – работники этого самого отеля, многие из которых застали самый пик популярности данного места. Это то, что видит Блейн Андерсон, приходя каждое утро ровно в семь часов. Для него важно поддерживать имидж своего отеля, он не мог подводить своих предков. Ежедневно Блейн проходит мимо семейных фотографий. На одной изображен его прадед, благодаря которому и возникла возможность такого семейного бизнеса. Затем следует фотография его деда, после которой висит фотография нынешнего владельца отеля – Блейна. Фотография его отца пропущена не случайно, поскольку он отказался от прав на владение отелем, из-за чего дедушка Блейна был вынужден передать права своему внуку. Останавливаясь возле своего изображения, Блейн улыбается самому себе, настраиваясь на удачный день. – Хаммел, опять прохлаждаешься? – грозно сказал Андерсон, дойдя до ресепшна. Услышав голос начальника, Курт подскочил на своем месте, вставая и приветствуя Блейна. – Доброе утро, мистер Андерсон, – учтиво проговорил он, натягивая на лицо улыбку. Парень работал всю ночь и уже вымотался, помогая освоиться в отеле группке туристов из Германии, а также ища детского стоматолога в четыре утра для малыша одной громкой особы. И Курту казалось, что ребенок кричал скорее за компанию с мамой, чем из-за зубной боли. Он с нетерпением ожидал конца своей смены, буквально считая минуты. Андерсон не ответил на приветствие и сразу же направился в сторону лифта. Нажав на нужную кнопку, Блейн так и стоял, смотря на двери и ожидая, когда они откроются. Мимо него прошли служащие и пожелали ему доброго утра и удачного дня, а мужчина сразу же обернулся к ним и мило улыбнулся, отвечая на пожелания. Двери лифта открылись, и Блейн, быстро обернувшись и посмотрев на Курта, снова повернулся к нему спиной и зашёл внутрь, сразу же нажимая нужный этаж. Курт наблюдал за тем, как Блейн стоял к нему спиной и демонстративно игнорировал, наплевав на то, что они были друзьями. Да, когда-то они действительно отлично ладили. Хаммелу казалось, что между ними что-то есть. Парни часто гуляли, и все прогулки были схожи со свиданиями, но Блейн каждый раз называл их дружеским походом в кино, в зоопарк, кафе. И никогда не говорил, что это свидание. Курту немного было обидно из-за этого, но он просто ждал, когда парень поймёт и даст волю чувствам. Но года шли, дружба крепчала, а большего и не было. Через несколько лет дед Блейна передал ему отель, что очень обрадовало парней. Тогда они отпраздновали это в каком-то клубе, где позволили себе много выпить потанцевать. Курт помнит, как он взобрался на сцену и начал крутиться возле шеста, а Блейн смотрел на него и пожирал глазами, но, когда кто-то из парней присоединился к нему со спины и начал танцевать с ним, Андерсон сразу стащил друга со сцены и сказал, что хочет ещё выпить. Курт снова вздохнул, пытаясь не думать о прошлом. Нужно идти вперёд и забыть этого парня. Этого красивого, замечательного, с идеальной задницей парня.

***

Блейн обещал своему деду никаких романов между сотрудниками. И это обещание стало практически невозможно сдерживать, однажды познакомившись с Куртом. За несколько месяцев до полноправного владения семейным бизнесом юного Андерсона познакомили со всеми сотрудниками. Они были все милы с ним, но ни один не был к нему так добр, как Курт, с которым он уже давно был знаком. Блейн влюбился и не отрицал этого, но он помнил о том, что ожидало их через столь короткий промежуток времени. «Это очень важно для меня, Блейн», – всю жизнь учили мальчика, ставя табу на многие вещи, которые, по словам его дедушки, могли навредить имиджу отеля. И он не спорил, зная, что не может нарушать порядки, установленные целой династией. Блейн понимал, что иногда перегибал палку. Понимал, что сам всё портит. Порой он скучал по тем временам, когда между ним и Куртом не было стены в виде служебного положения. Поначалу Андерсону было действительно странно вести себя с парнем отдалённо, но затем он настолько вжился в это, что стыд за такое обращение с Хаммелом перестал преследовать его день за днём. Иногда Блейн не видел границы в эмоциях, которые он должен показывать при Курте. Слишком заигравшись в строгого начальника, он может разозлиться на придуманную им же самим причину и предстать перед всеми не милым и добрым Блейном, которым он и является, а свирепым и грозным мистером Андерсоном, которым он становится только при Курте. Потому что считает, что так будет легче спрятать свои чувства. Потому что не может дать себе волю и влюбиться в этого светлого юношу. Влюбиться в того, кто до сих пор, несмотря на весь этот спектакль, разыгрывающийся лишь для самого Андерсона, всё ещё изо дня в день приходил на работу и оставался с Блейном. Влюбиться в того, кто после очередной выходки своего когда-то лучшего друга выбежал из помещения весь в слезах. И даже сейчас, впервые за несколько лет, ему стало снова стыдно. Слишком больно для обоих и слишком обидно для Курта.

***

Хаммел тихо всхлипывал, вытирая слёзы рукавом пиджака, но они всё продолжали течь, и парень всё никак не мог заставить себя прекратить плакать. Рукава уже промокли, но он не обращал на это внимания, лишь продолжая тихо всхлипывать. «За что мне это? За что он так со мной?» – разные вопросы крутились в голове Курта, и он всё не мог понять, почему Блейн так изменился. Всё ведь было отлично, но власть изменила Андерсона. Он стал ужасным человеком. Его дед никогда таким не был, он всегда хорошо относился к Курту и никогда не ругал его, а лишь хвалил. Хаммел всегда на совесть выполнял всю работу, и его фотография часто мелькала на доске лучших работников месяца. Ему так хотелось узнать, что же такого он сделал Блейну, раз тот так к нему относится, но парень боялся подойти к начальнику, ожидая, что тот снова накричит на него. Так бы он и сидел до конца смены в кладовой, если бы в неё кто-то тихо не постучался, а после открыл дверь. Так как парень не удосужился включить в помещении свет и сидел в темноте, то из-за света из коридора он начал щуриться и прикрыл глаза, а после услышал, как дверь закрылась, и рядом с ним кто-то сел. Теплая и нежная рука легла на плечо Курта и медленно поглаживала. Он открыл глаза и увидел перед собой Куинн. Девушка работала хостес* в этом отеле, она была тут новенькой, но с работой справлялась отлично, и Курт с ней сразу же подружился. Она помогала ему пережить все те унижения и выговоры, которые вываливал на него Блейн, за что Курт был очень ей благодарен. Хаммел доверчиво прижался к Фабрей, продолжая плакать уже ей на плечо. Куинн понимала, как ему здесь тяжело, и она даже не представляла, как этот хрупкий на вид парень пережил все эти унижения без поддержки кого-либо до её появления. Куинн терпеливо ждала, когда её друг успокоится. Она чувствовала, что рукав её формы был уже мокрым, но ей было наплевать. Поглаживая Курта по спине, она пыталась оказать поддержку Курту, давая понять, что сейчас всё хорошо. – Я не понимаю его, – проговорил Курт, хоть немного успокоившись. Они просидели в темноте минут двадцать, прежде чем он смог вымолвить хоть слово без заикания. – Мне кажется, он уже и сам себя не понимает, – проговорила Куинн, поднимаясь с пола и включая свет. Она помогла Курту пересесть на небольшой ящик, который стоял в углу. Всё лучше, чем холодный пол. – В смысле? – Ты не знаешь, как он смотрит на тебя, когда ты того не видишь. Что бы он ни делал, для других очень заметно его настоящее отношение к тебе, – Фабрей тяжело вздохнула, услышав саркастичный смешок Курта. – Я думаю, он очень жалеет о том, что делает. - С чего ты взяла? - слова девушки разозлили его, ведь Куинн легко так говорить, она не чувствовала всю ту боль, которую ему приходится скрывать из-за Блейна. – Он правда сожалеет о сказанном. Как только ты сбежал, он посмотрел тебе вслед и сразу же ушёл к себе. Блейн не был раздражённым из-за того, что ты сбежал и не дослушал его, он был разочарованным и подавленным, – девушка нежно поглаживала друга по коленке, пытаясь успокоить. Куинн не знала, что происходило между этими двумя парнями, но была уверена, что их связывало нечто большее, чем просто отель. – Ты уверена в этом? – на миг в глазах Курта зажёгся огонёк надежды, и парень прильнул ближе к подруге, стараясь выведать ещё больше информации. – Да, уверена. А теперь идём, – девушка встала и протянула ладонь парню, который сразу же принял её и встал следом, – выпьем кофе с чем-нибудь сладким, и ты успокоишься, а потом можешь идти домой, я прикрою тебя. – Но Блейн, он ведь... – Курт нахмурился, услышав план девушки, и вышел из своего "убежища", направляясь в сторону ресторана, который находился при отеле. – Твоя смена закончится через час, останется буквально полчаса до конца после того, как мы с тобой подкрепимся, так что будет всё хорошо. Куинн без проблем обустроила им двоим тихий уголок, в котором они просидели еще около получаса, ведь она сама распределяла места для посетителей. Курт смог расслабиться, хоть все еще и оставался немного напряженным. Хаммел увидел Блейна, направляясь к выходу из отеля. Тот разговаривал с одним постояльцем, улыбаясь и смеясь с ним. Курт уже и не помнил, когда в последний раз видел Андерсона таким радостным. Он остановился на пару минут, пытаясь запомнить его именно таким. Парень не мог не улыбнуться, ведь он вспоминал именно того Блейна, в которого когда-то влюбился. Курту никогда не будет ясна причина такого отношения к себе, но он верил, что однажды всё будет по-прежнему, и ждал этого дня.

***

Вернувшись домой, первым, что сделал Курт, был отдых. После ночных смен юноше всегда хотелось лишь рухнуть на свою мягкую кровать и уснуть до следующего дня, однако этого никогда не случалось. Часть вечеров он проводил за компанией какого-нибудь дурацкого шоу по телевизору, лишь изредка выбираясь на улицу и развлекаясь. Но сегодняшний вечер был особенным. Блейн любил составлять плейлисты. Рассказав об этом Курту в первый же день знакомства, у него появилось больше поводов для этого занятия. Все композиции, составленные в определённом порядке, Хаммел хранил в одной флешке, которую однажды со злости закинул на самый высокий шкаф, чтобы не иметь возможности даже посмотреть на неё и вспомнить былое. Противореча самому себе из прошлого, парень достал эту флешку и подключил её к своему ноутбуку. На экране сразу же появилось множество папок с различными названиями, среди которых его внимание привлекла лишь одна – «Если я когда-нибудь стану мудаком». В данной папке было множество разных песен, многие из которых сразу же запали в душу Курту. Он пробежался глазами по списку, останавливаясь на самой любимой, и включил её, сразу же ложась на диван и ставя ноутбук на пол. Radical Face – Always Gold Он знал, что Блейн любил эту песню, и он иногда напевал её, не замечая за собой этого. Но Курт замечал, он замечал всё, что делал Андерсон. Поэтому парень тоже полюбил эту песню, и когда они были с Блейном близки, они часто слушали её вместе, но сейчас, когда они больше не общаются, от воспоминаний у Курта глаза наполнились слезами. Он дал себе обещание, что больше не будет плакать. На припеве Хаммел сдался и, уткнувшись в подушку, начал тихонько всхлипывать, не в силах остановить поток слёз. Так он и пролежал весь вечер, уснув под музыку.

***

Так как он не был особым любимцем у начальника, то у Курта уже была назначена дневная смена на следующий день. Парень быстро оделся, решив, что позавтракает по дороге, и пошёл на работу. Забежав в ближнее кафе, Курт умял купленные пончики за пару минут и запил их бодрящим кофе, чтобы прогнать сонливость. На работу он пришёл пораньше, чтобы у Блейна не было причины на него кричать, хоть мужчина всё равно находил её. Парень сразу же встал за стойку, принимаясь за работу. Посмотрев на часы, он понял, что сейчас должен подойди Андерсон. Сердце забилось чаще, а во рту всё пересохло. Курт судорожно облизнул сухие и потрескавшиеся губы, а после перевёл взгляд на входную дверь, где стоял Андерсон и грозно смотрел на парня. Кто сказал, что можно подготовиться к оскорблениям в свою сторону? Для Курта каждое новое замечание начальника было равно очередному удару сильного противника на ринге, которому он не может противостоять. – Доброе утро, мистер Андерсон, – сказал Хаммел, сжимаясь под его взглядом. – Ты видел себя в зеркале? Выглядишь так, словно ревел всю ночь, – не заботясь о том, чтобы поздороваться в ответ, сразу же сказал мужчина. – Курт, ты хоть понимаешь, что ты – лицо моего отеля? Я не могу позволить, чтобы мои клиенты сбегали отсюда, увидев твои распухшие глаза. Курт пристыжено опустил глаза в стол, разделяющий его и Блейна. Да, он плакал, но он сделал всё возможное, чтобы выглядеть свежо сегодня утром. Хаммел был уверен, что Блейн говорил это всё специально, снова унижая его. – Знаешь что? Проваливай домой и возвращайся в ночную смену. Я позвоню Хадсону, он тебя заменит, – единственное, что сказал Андерсон перед тем, как уйти, попутно набирая номер другого консьержа. Курт так и остался на своем месте, прожигая взглядом спину Блейна. Да, он был начальником и мог делать всё, что угодно, но Андерсон никогда не менял графики работы своих подчинённых из-за такой нелепой причины. В ночную смену было сложнее всего работать. Частенько на ресепшн звонят не совсем трезвые постояльцы, выплёскивая своё раздражение на невиновных консьержей. Иногда случаются казусы и другого вида. К примеру, пару раз Курту приходилось незаметно провожать в номера постояльцев, которые по каким-то причинам решили пройтись по отелю голышом. Всё это, конечно, неприятно, но выбора у него нет. Вся ненависть к действиям Андерсона накапливалась внутри, готовясь взорваться. За два с лишним года он наслушался достаточно унижений с его стороны, Курт не был бездушным манекеном, каким Блейн его, судя по всему, считал. Назначение второй ночной смены подряд довело Хаммела до края. Злость начала закипать в нем. Парень посмотрел вслед уходящему Блейну, а после со всей силы ударил по стене, из-за злости не обращая внимания на тупую боль, которая распространялась по руке. Приведя себя в чувства, Курт сделал пару глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоить бурю в душе, которая вовсе и не собиралась прекращаться, а желание ударить Андерсона возрастало с каждой секундой. Хаммел быстрым шагом направился к лифту, сразу же нажимая нужный этаж, на котором и находился кабинет Блейна. Ему осточертело это отношение к себе. Он больше не будет терпеть унижения. Пусть лучше его уволят, он найдёт себе нормальную работу, где его будут ценить и уважать, но тут он больше ни минуты не проведёт. Ещё и напишет на сайте пару гневных отзывов. Сейчас же Курт зайдёт к Андерсону в кабинет и уволится. А после накричит и всё выскажет за все те года, которые он терпел. Выйдя на нужном этаже, парень быстрым шагом прошёл к двери кабинета Блейна, не заметив, как зацепил вазу, стоящую возле стены, отчего та вдребезги разбилась. Но Курту было плевать, он не обращал внимания ни на что, точно следуя к двери.

***

Устало присев на кровать, Блейн провёл ладонью по волосам, а после устало вздохнул, снимая с себя пиджак и освобождая тело от плена одежды. Мужчина любил свой кабинет, потому что он был совмещён со спальней, в которой стояла большая и мягкая кровать. Бывало, Андерсон уставал до такой степени, что даже не было сил добраться до дома, и поэтому он оставался ночевать в отеле. Встав с кровати и пройдя в кабинет, мужчина присел в кресло, перебирая бумаги. Вдруг в коридоре послышался звук разбитого стекла. Блейн сразу же поднял голову, прислушиваясь к звукам, но ничего больше не было слышно, и он решил, что ему это показалось. Снова вернувшись к своим бумагам, Блейн услышал настойчивый стук в дверь. Удивившись такой наглости, Андерсон открыл дверь, уже готовясь возмутиться, но он не смог вымолвить ни слова, увидев на пороге разъярённого Курта. Тот выглядел действительно злым, весь его вид выдавал его недоброжелательный настрой. – Привет, Блейн, – сказал Хаммел с натянутой саркастической улыбочкой, без приглашения заходя в кабинет. – Много времени я у тебя не займу. – Что ты здесь делаешь? Я же сказал тебе идти домой. – Ох, я пойду. Только потом ты меня уже не увидишь. Ни в ночную смену, ни в дневную. Вообще никогда, потому что я увольняюсь. – Ты не можешь уволиться, – опешил Блейн, не рискуя подходить к Курту. – Ещё как могу. Не ты ли этого желаешь, ведя себя со мной, как ублюдок? – переходя на крик, спросил Курт. – Целых два года я терпел такое отношение, абсолютно не понимая, за что ты так со мной. Я устал, я больше не могу. Не знаю, что вдруг изменилось. Отель так повлиял на тебя, слава, как одного из самых знаменитых владельцев, смерть твоего дедушки? Как бы я ни любил эту работу и этот отель, я не желаю больше видеть тебя, не желаю слушать твоих ежедневных оскорблений в свой адрес. Зачем ты мучаешь меня, если тебе не нравится такой сотрудник? Ты больше ни на ком не срываешься, я твоя живая игрушка для битья. Забирай свой чёртов бейдж, – Хаммел с трудом открепил его от своей формы, чудом не уколовшись, поскольку руки тряслись от злости, которая бурлила в нём. Небольшой кусочек металла улетел в стену, – забирай форму, забирай всё! Я верил, что ты ещё изменишься. Надеялся, что тот Блейн, в которого я влюбился в первую же встречу, вернётся. Но, видимо, зря. Счастливо оставаться тебе и твоему драгоценному отелю. Курт обошёл Андерсона, задевая его плечом. На душе осталась такая лёгкость после всего сказанного, и не хватало лишь нескольких шагов до того, как он уйдёт отсюда и больше никогда не вернётся. Больше он не позволит унижаться над ним. Не позволит быть себе таким доверчивым идиотом. Блейн смотрел вслед уходящему парню с приоткрытым ртом, не ожидая, что Курт такое скажет ему. Он и сам не заметил, как перешёл границы дозволенного и буквально издевался на парнем. Представив, каково ему было все эти годы, Андерсон прикусил губу, сдерживая разочарованный вздох. Он виноват в этом. Он сломал парня и теперь тот ушёл от него. Он потерял того, кого боялся потерять, а также и боялся подпустить ближе. И если он сейчас ничего не сделает, то потеряет этого человека навсегда, который, кстати, сказал, что влюблён в него с первой встречи. Всё-таки надежда горела в груди Андерсона, и парень быстро подбежал к Курту, схватив его за руку и не отпуская. Дверь перед Хаммелом захлопнулась, но он всё ещё пытался вырваться из крепкой хватки своего, уже бывшего, начальника. – Чего прикопался? – грубо спросил Курт, не оставляя попытки выбежать из кабинета как можно скорее. – Ты меня любишь? – прижимая парня к себе, спросил Блейн, игнорируя все слова, которые говорил Хаммел. – Какая тебе к чёрту разница? – выкрикнул парень. – Это не твоё дело! Отпусти меня, я ухожу отсюда! – Поговори со мной, – попросил Андерсон, обнимая Курта за талию и зажимая его руки между телами. – Зачем? Чтобы ты снова сказал, какой я никчёмный? Теперь же к этому прибавится и безответная любовь. Мне надоели твои издевательства, насмешки, пререкания. Хочу жить нормально, без твоей наглой рожи в ней! – Так ты любишь меня, – пораженно выдохнул Блейн в непонимании. Он не заслужил любви Курта после всего, что сделал с ним. – Боже, Курт, мне очень жаль… – Да ни черта тебе не жаль! – не желал его слушать Хаммел, разозлившись слишком сильно. – Было бы тебе жаль, была бы у тебя хотя бы совесть, ты бы не вёл себя, как скотина. Пусти меня, я сказал. Андерсон понимал, что, пока Курт в таком состоянии, от него ничего не добьёшься. Ему было необходимо успокоить парня, и другого варианта, кроме как немедленно поцеловать его, в тот момент он не нашёл. Хаммел остановил свою пламенную речь, застывая на месте от неожиданности. Этот поцелуй выбил из Курта весь дух и почву из-под его ног, если бы не крепкая рука, столь вовремя подхватившая его крепче, он бы точно упал. Блейн не углублял поцелуй, боясь, что Курт сможет в любой момент сбежать, сделай он что-то не так. Столько времени они боялись невзаимности своих чувств, запуганные спектаклем Блейна, что всё то, что происходило сейчас, казалось обоим чем-то за гранью реальности. Курт отстранился первым. Оба были напуганы. Хаммела беспокоило то, что Блейн воспользовался его чувствами, а Андерсона – что Курт может убежать, так толком во всём и не разобравшись. Он не мог этого допустить, поэтому лишь усилил хватку на талии юноши и отпустил его руки. – Что ты делаешь? – уже спокойным и немного охрипшим от долгих криков голосом спросил Курт, не думая вырываться. – Дай мне всё объяснить, мне нужен лишь один шанс. Останься, прошу, – искренне попросил Блейн, смотря Курту в глаза. Он недолго раздумывал над этим. Сейчас Андерсон казался как никогда искренним, а Курт всегда ему слепо верил. И сейчас Хаммел лишь кивнул, соглашаясь дать парню ещё один шанс, надеясь, что позже не пожалеет об этом. – Хорошо, – отстранёно кивнув, ответил Курт, – но не нужно было меня целовать из-за жалости, в ней я как раз таки не нуждаюсь. Немного опешив от слов парня, Блейн отпустил его и неловко отошёл в сторону. – Это было не из-за жалости, – пробормотал он, теребя край рукава рубашки. Курт хотел что-то вставить, но Блейн быстро начал говорить, так что Хаммел не успел сказать ещё что-нибудь едкое. – Я правда хотел тебя поцеловать, и тут я не вру. А все эти два года... – Блейн замолчал и, вздохнув, продолжил рассказ, – я не знал, что делать, правда. Когда я впервые увидел тебя, то понял, что попал. Ты сразу же мне понравился, и у нас так быстро завязался первый разговор, а потом прогулки, общие интересы и прочее. Я и сам не осознавал, что влюблён, но однажды увидел, как ты обнимаешь официанта в ресторане, и сразу же приревновал его к тебе. Тогда и понял, что влюбился. Но ты... я не думал, что нравлюсь тебе. Поэтому всегда скрывал чувства, считая, что так будет лучше. А потом умер дед, и отель перешёл ко мне, а ты стал моим подчинённым. Я посчитал, что не правильно это, так близко общаться с тобой, я подрываю весь бизнес моей семьи, и сперва начал избегать тебя, а потом относиться ужасно. Я правда не хотел, я просто не знал, как избавиться от этих чувств. Но прошли года, а чувства не пропали, они ещё больше окрепли, и я не знаю, что делать. И сейчас, когда ты пришёл и сказал, что увольняешься, то у меня в груди всё сжалось, я так этого не хочу, не хочу терять тебя. Только сейчас я это понял. Какой же я придурок. Курт удивлённо слушал речь Блейна, а услышав то, что их чувства были взаимны, громко рассмеялся. Андерсон перевёл взгляд на парня, непонимающе смотря на него и хмуря брови. Увидев такое выражение лица у Блейна, Хаммел прекратил смеяться и с улыбкой посмотрел на него. – Какой ты глупый, боже, да и я хорош, – Курт прошёл к креслу Блейна, покачивая бедрами, что не утаилось от Андерсона, и присел в его кресло, зная, что мужчина ничего ему за это не скажет. – Если бы ты не вёл себя, как осёл, то сейчас, мы, возможно, были бы вместе, - ухмыльнувшись, сказал парень. Истерики будто бы и не было, на лице Курта красовалась ухмылка, и в глазах его горел огонёк. Андерсон понял, что впервые за долгое время улыбка Курта была посвящена именно ему, и это было самое прекрасное, что он когда-либо видел. Блейну было приятно знать, что наконец-то этот замечательный парень улыбается из-за него. – Это все мой дед. Он с самого детства готовил меня для владения отелем, и это включало в себя очень много «нельзя». В этот список входил и роман с сотрудниками,– Блейн рвано выдохнул, подходя к Хаммелу и опираясь бедрами о стол. – Я не мог отказаться от отеля, как свой отец, и тебя уволить ни в коем случае не мог. Ты бы мог обидеться на меня, и я бы тебя больше никогда не увидел. Так что я решил мучить себя, нас, но видеть тебя каждый день. – Ни одна из этих позиций не лучше, знаешь? – усмехнулся Курт, поднимая голову, чтобы посмотреть на мужчину перед собой. – Я знаю, это очень эгоистично. И я ужасно поступил с тобой, не представляю, как ты терпел меня, тирана, все это время. Курт закатил глаза и встал со своего места. Он не желал больше слышать ни единого оскорбления с уст Блейна, пускай они даже и были обращены для него самого. Когда Андерсон в очередной раз начал извиняться перед ним, Курт тут же поспешил заткнуть его особо приятным для них обоих способом. После всего этого ему было важно знать, что тот сожалеет о содеянном, но Хаммел уже давно его простил. Он не мог иначе, ведь он никогда и не сомневался, что тот замечательный и добрый Блейн однажды вернется. Курт поцеловал Андерсона, зная, что не встретит сопротивления с его стороны. Блейн отвечал на этот нежный поцелуй, снова перемещая свои руки на талию парня, но уже будучи уверенным, что он не испугается его и не сбежит. Он провел языком по нижней губе Курта, ощущая, как тот приоткрыл свой ротик и спутал пальцы в его курдях, портя аккуратную укладку. Они оба желали запомнить этот момент как знак, открывающий новую главу в их истории, в которой не будет места плохим воспоминаниям. Блейн медленно перешёл поцелуями к шее парня и оставил маленький укус на видном месте, сразу же зализывая его. – Не боишься, что кто-то увидит это? – ухмыляясь, спросил Курт и откинул голову назад. – Нет, теперь мне плевать, – ответил Блейн и провёл влажную дорожку от шеи до ключиц, медленно расстёгивая рубашку парня. Андерсон замедлил свои действия, дожидаясь, что Курт остановит его, но он не делал этого, и поэтому парень продолжал избавлять Хаммела от одежды. Расстегнув её до конца, Блейн медленно снял верхнюю часть формы парня и откинул её в сторону, наслаждаясь видом прекрасного тела Курта. Блейн наклонился и прикоснулся губами к месту, где находится сердце. Курт внимательно посмотрел на мужчину, не смея и шелохнуться. Он немного боялся. Боялся, что сейчас он сделает ошибку, отдаваясь Блейну, а после получит отказ, и тот совсем прогонит Хаммела из своей жизни. Но Андерсон, видимо, настроен серьёзно, что успокаивало Курта. – Пошли со мной, – проговорил Андерсон, оставляя короткий поцелуй на губах парня и подхватывая его, замечая, как Курт обхватывает ногами его бедра и смеется. Блейн привёл их в свою смежную спальню, которая находилась за стеной от его кабинета. Это было действительно хорошее решение для пространства, и Андерсон нашел этому очередное доказательство. Перейдя в другое небольшое помещение, Блейн уложил Хаммела на мягкий матрас, после чего последовал его примеру и следом избавился от верхней одежды. Он расположился над Куртом и вновь втянул его в более страстный и нуждающийся поцелуй, лаская его тело руками. Хаммел извивался от наслаждения под прикосновениями Блейна, ощущая себя действительно счастливым и возбужденным. Все его сомнения с каждой минутой откидывались на второй план, уступая возможность наконец-то отпустить свой разум и поддаться чувствам. Блейн не переставал нашептывать различные комплименты Курту, целуя его, куда только мог. Андерсон желал доказать юноше, что он самый лучший и любимый человек, пытался вытеснить плохие воспоминания гораздо более приятными моментами. Дорожкой поцелуев он спускался все ниже и ниже, приближаясь к границе единственной вещи, которая разделила их от полного контакта друг с другом. – Так сильно хочу тебя, ты даже не представляешь этого, – прошептал Блейн и провёл языком по впалому животу парня, наслаждаясь его тихими стонами. Андерсон медленно расстегнул маленькую пуговичку и ширинку на брюках Курта, а после стянул их вниз, смотря в глаза Хаммелу. Тот, не переставая, покусывал свои губки, а после облизал их, не сдерживая тихих вздохов в те моменты, когда Блейн непроизвольно задевал пальцами его оголённую кожу. Брюки полетели в неизвестном направлении, и Андерсон проложил мелкую дорожку поцелуев по бедру своего партнера, иногда покусывая и оставляя следы. Он сел между ног Курта и наклонился вниз, немного раздвигая бедра и целуя их. Стоны Курта для Блейна словно музыка, доносящаяся из Эдема, и он был готов слушать это вечно. – Блейн, – зовёт его Курт, и мужчина приподнял голову, отвлекаясь от зацеловывания прекрасных ножек парня. Хаммел смотрел на него, неловко улыбаясь. Андерсон всё понял и без слов, сразу же потянувшись к нему за поцелуем. И если его мальчик хочет поцелуй, то он, конечно же, сделает это. Одной рукой Блейн поглаживал чувствительную ко всем прикосновениям кожу Хаммела, а второй потянулся к прикроватной тумбочке, доставая из нее небольшую баночку смазки. Пальцами Андерсон наткнулся на одну интересную вещицу и немного завелся, лишь представив себе что-то. – Малыш, не хочешь кое-что попробовать? – Блейн показал резиновый член парню и ухмыльнулся. – Все, что хочешь... Погоди, что? – Хаммелу понадобилось несколько секунд, чтобы до него дошел смысл вопроса. Открыв глаза, юноша уже увидел в руках Блейна длинный фиолетовый фаллоимитатор. – Он... Большой. – Я не сделаю тебе больно, обещаю, – сказал Андерсон, наклоняясь, чтобы поцеловать опешившего Курта. – Хорошо, – согласился он, все еще с сомнением поглядывая на секс-игрушку, – я тебе доверяю. Блейн благодарно улыбнулся, откладывая в сторону пока что ненужный предмет. Он устроился удобнее у ног Хаммела, притянув его бедра ближе и подкладывая под них подушку для удобства. Выдавив несколько капель смазки на пальцы, Блейн принялся разрабатывать вход парня, вводя сначала один палец, а затем постепенно добавляя еще. Курт метался по постели, желая большего. Он стонал от наслаждения, но этого было очень мало. Ему хотелось ощутить гораздо больше, он хотел, чтобы Блейн поскорее оказался в нем. Андерсон знал это, но решил немного подразнить парня, вынимая пальцы после того, как Курт был готов. – Тебе понравится это, – прошептал Блейн и чмокнул парня в губы. Андерсон специально проигнорировал умоляющий взгляд Курта и медленно взял фаллоимитатор, смазав его смазкой. Он подставил головку к дырочке Хаммела, но не вводя. Парень под ним ёрзал и поддавался назад, но Блейн так и продолжал издеваться над ним. – Блейн, я так нуждаюсь в тебе, – хныкал Курт и сжал в ладонях простынь. – Как сильно? – ухмыляясь, спросил Андерсон, а после медленно вставил головку в парня. Тот простонал, насаживаясь на искусственный член. – Безумно сильно. Трахни меня этой штукой, а после и своим членом, я так хочу быть заполненным, – кажется, что парень шептал это в бреду, но он всё понимал и пытался звучать как можно увереннее, чтобы Блейн не сомневался. Услышав это, Андерсон вставил игрушку в парня до конца, наслаждаясь протяжным стоном Курта. В голове Хаммела успели проскочить проклятья в сторону своего мучителя. Использовать секс-игрушку для раззадоривания парня было хорошей идеей, как считал Блейн. Ему нравилось наблюдать за таким Куртом – возбужденным, раскрепощённым, и изо рта которого с каждым новым толчком вылетали грязные словечки. Андерсона эта ситуация заводила не меньше, он изнемогал от желания наконец-то вынуть из Курта резиновый член и заменить его своим. – Господи, Блейн, – всхлипнул Хаммел, когда мужчина навис над ним и поцеловал. В ответ Андерсон лишь заинтересованно замычал. – Ты знаешь, чего я хочу. – Напомни мне, – хриплым от возбуждения голосом прошептал Блейн, облизнув ушную раковину парня под собой. – Войди в меня наконец, а-ах, – застонал Курт, почувствовав, как фаллоимитатор задел его простату, а потом и вовсе вышел из разгорячённого Хаммела. Блейн откинул игрушку на край кровати, принимаясь подготавливать себя, не отрывая взгляда от шикарного юноши под собой. Тот нетерпеливо заёрзал, поправляя подушку под бёдрами и выжидающе смотря на Андерсона в ответ. – Детка, я тебя так оттрахаю, за все года, которые не мог этого делать, – прошептал Блейн, а после навис над Куртом, страстно поцеловав в губы. – Ты мог это сделать, – шептал в ответ Курт, – но только ты глупый и не делал этого, а я так хотел... Речь парня прервал грубый толчок Блейна, а после последовали громкие стоны. Андерсон покрывал всё лицо Курта поцелуями, отвлекая от дискомфорта, а после начал медленно двигаться. Андерсон закинул ноги Курта на свои плечи, благо его растяжка позволяла это сделать, и начал вбиваться в Хаммела под другим углом, попадая точно по простате. Блейн прикрывал глаза, наслаждаясь громкими стонами его мальчика, а после чувствовал ладони на своей шее. Курт притянул мужчину для мокрого поцелуя, прерывая его своими же стонами. В течение следующих нескольких минут в комнате были слышны лишь хлопки бедер парней и их нуждающиеся стоны. Это был не просто секс, вместе с этим они переходили на новый уровень доверия, забывая прежние обиды. Курт чувствовал, что был нужен Андерсону, в каждом его движении и поцелуе, в которые тот вкладывал всю свою нежность по отношению к этому юноше. А Блейн, в свою очередь, наконец-то чувствовал себя свободным и независящим от каких-либо правил. Он знал, чего хотел, и наконец-то смог сделать это. Ноги Курта переместились на бёдра Андерсона, скрещиваясь за его спиной. С каждым разом толчки Блейна становились всё менее размеренными. Хаммел желал поскорее оказаться на пике наслаждения, из-за чего положил руку на свой член, помогая себе достигнуть оргазма. Мужчина, заметив это движение, недовольно рыкнул и убрал его руку, принимаясь водить своей ладонью по всему стволу, иногда сжимая у основания и практически доводя Курта до исступления. Хаммел послушно убрал руку, запутывая пальцы в растрёпанных кудрях Блейна и притягивая его для очередного размазанного поцелуя. Чувствуя приближающееся наслаждение, которое постепенно расплывалось по каждой клеточке его тела, Курт громко застонал, предупреждая Андерсона о том, что его оргазм близок. Тот стал двигаться в Хаммеле быстрее, желая кончить с ним одновременно. С громким стоном, вперемешку с именами друг друга, парни, на удивление, кончили вместе, пачкая свои тела. Курту сперма немного попала также и на лицо и, увидев это, Блейн тихо простонал, наклонившись к лицу и проведя языком по каплям, слизав их. – Ты сейчас меня снова возбудишь, – смеясь, сказал Курт, обнимая парня за талию и нежно целуя. Андерсон осторожно вышел из парня и лёг рядом, снимая презерватив и кидая его в мусорное ведро. Блейн достал салфетки из тумбочки, вытирая ими себя и Курта. На душ у парней совсем не было сил, поэтому они остались в постели, наслаждаясь обществом друг друга. Блейн накрыл их тёплым одеялом и притянул своего мальчика ближе к себе. – Ты всё ещё хочешь уйти с работы? – прошептал Андерсон, целуя парня за ушком. В ответ он получил лёгкий смешок, за которым последовала нежная улыбка и такой же нежный поцелуй.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.