ID работы: 4080649

Подарки

Слэш
R
Завершён
1911
автор
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1911 Нравится 18 Отзывы 387 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри хмуро смотрел на небольшую яркую коробочку, аккуратно перевязанную праздничным бантом. Сегодня был не его День Рождения; Хэллоуин, Рождество и Новый Год оставались далеко позади, а День Святого Валентина, который последние годы начали праздновать даже в Магическом Мире, еще не наступил. В общем, в виду отсутствия праздников и отправитель, и сомнительная радость этого подарка были Гарри заранее хорошо известны. По крайней мере, он был почти уверен в своих подозрениях, потому что служба безопасности не пропускала письма и посылки от поклонниц в Аврорат. Чего нельзя было сказать о доступе его напарника к личному столу Гарри Джеймса Поттера. Украдкой глянув на пустующий сейчас стол у зачарованного окна, Гарри осторожно поставил картонный стаканчик с кофе на стеллаж, отодвинул от подарка подальше папки с бумагами, переложил на тумбочку незаконченный отчет и только после этого достал палочку, аккуратно потыкав ею в яркий подарочный бок. Коробка не зашумела и не взорвалась, но нельзя было сказать, что это было ожидаемо. Малфой мог выкинуть все, что угодно. На самом деле ни Гарри, ни его друзья, ни новые коллеги не могли сказать, как так получилось, что Драко Малфой стал сотрудником Аврората и, что хуже, напарником Гарри Поттера. Подробности знал только Гавейн Робардс, глава Аврората, но его никто не решался спрашивать, и сам Малфой, который упивался общей заинтересованностью и, разумеется, готов был скорее язык проглотить, чем ответить хоть на один вопрос. Впрочем, его Гарри тоже никогда не спрашивал, хотя и по совершенно другим, личным причинам. Но все-таки даже Гарри не мог не признать, что самым сложным в работе с Хорьком оказались его постоянные шуточки и подначки. В этом плане Малфой был невыносим, словно бы все школьные годы учился у близнецов Уизли и по окончанию Хогвартса решил проявить себя во всей красе. Гермиона говорила что-то о том, что после того, как Люциус окончательно смешал с грязью громкое имя рода, Драко был освобожден от давления обязанностей наследника и мог позволить себе поведение, не достойное Малфоя, от чего, видимо, получал огромное удовольствие, но и подругу Гарри слушал не очень внимательно. Во-первых, он в принципе не очень хотел тратить время на разговоры о Хорьке, а во-вторых, та сыпала таким количеством психологических терминов, что Поттер до сих пор диву давался, как вообще понял хоть что-либо. Но так или иначе, неуместные и дурацкие шутки Малфоя оказались единственной проблемой в их совместной работе, разумеется, как только Гарри сумел отбросить предубеждение и память о школьной вражде. Малфой, казалось, забыл обо всем этом вовсе. То есть, он продолжал называть Гарри «Потти» и подтрунивать, вспоминая какие-то школьные неудачи, но это все чаще была достаточно забавная пикировка, на которую Гарри было, что ответить. К видимому удовольствию их обоих. На самом деле, самому Поттеру очень быстро полюбились их язвительные перепалки, на которые никто из них никогда не обижался. Вообще-то, препираться с ехидным Хорьком было до того увлекательно, что Гарри до сих пор не мог понять, почему в школе все реплики Малфоя ему казались такими противными. Но если перепалки и впрямь приносили удовольствие, то все эти «хоречьи подарки» — это была настоящая проблема. Малфой был изобретателен и никогда не повторялся. И по товарам из «Зонко» и близнецов он пробежался в первый же месяц, как они начали работать и сравнительно наладили отношения. Вообще-то, поначалу, эти «подарки» чуть не стали поводом для настоящего мордобоя, за что из Аврората могли бы вылететь они оба, но первый же серьезный конфликт закончился в баре, где не трезвый Гарри до отвращения трезвому Малфою обещал сквозь пальцы смотреть на эти его шутки, если они никоим образом не будут касаться его, Поттера, друзей. Дескать, за себя он может простить все, а за Гермиону нос хорю оторвет и под хвост вставит. Кажется, Малфой тогда похвалил гриффиндорское благородство Поттера и пообещал, что шутить будет только над ним. На этом они и сошлись, да к тому же сошлись с каким-то идиотским обетом, который обязывал первого же нарушившего слово исполнять три желания победителя. Гарри проигрывать не хотел, а Малфою проигрывать было незачем — кажется, ему с самого начала было достаточно одного только Поттера, как жертвы для всех своих приколов. Так вот, товары из магазинов приколов были только первой, достаточно безвредной, наивной волной. Ее Гарри пережил сравнительно легко и даже пытался ответить Малфою тем же, но тот с легкостью раскусывал все поползновения Поттера, так что тратить силы, время и деньги на планы, которым не суждено было осуществиться, быстро стало скучно и не интересно. Второй волной шли зелья. Гарри так плохо разбирался в них, что не рискнул даже лезть с ответкой. Правда, один раз он все-таки подлил Малфою в кофе обычное маггловское слабительное, но их как раз тем днем дернули на вызов так что… в общем, Драко много чего наговорил Поттеру и был прав, такой свиньей Гарри себя давно не чувствовал. Тем более, что сам Малфой, что бы не подливал напарнику, в случае экстренного вызова, летучки или внеурочного дежурства обязательно снабжал того антидотом. В общем, со временем Гарри смирился и с зельями, разве что научился ничего не есть из рук Малфоя и в оба глаза следить за своими напитками. Когда зелья начали надоедать самому Малфою, пришел черед для всяких «экзотических подарков». Гарри казалось, что половину из того, что ему дарил Драко, они изъяли из очередного подпольного магазина в Лютном. Там были и сушеные головы, и отрезанные руки, и вяленые языки, и заспиртованные тритоны, и прочая гадость, отлично вписывающаяся в интерьер дома на Гриммо. Зачем Гарри забирал все это и почему не выкидывал, он в очередной раз не знал. Только говорил себе, что сказывается несчастное детство, и он просто не может пренебречь знаками внимания. Малфой это тоже быстро заметил, прочитал какую-то прочувственную речь о том, как ценит, что Гарри столь внимателен к его подаркам, и не далее, как неделю назад, подарил какой-то плотоядный цветок. Кусался этот цветок не хуже какого-то мелкого озлобленного грызуна, и этот «Людоед» стал первым презентом, который Гарри передарил. Невиллу. Лонгботтом был счастлив и Поттер был рад, что хоть один подарок Малфоя кому-либо принес удовольствие. Единственное, чего теперь опасался Гарри, что пора «темных артефактов» закончилась, и Малфой решил перекинуться на растения. Получать от Драко цветы Гарри был совершенно не готов. Впрочем, справедливости ради, стоило признать, что вряд ли Гарри был готов хоть к одному подарку Малфоя, но семь лет Гриффиндора и почти год работы с Хорьком научило его стоически и отважно принимать любые подарки. И Гарри решил не отступать и в этот раз. Тем более, то, что короткое магическое сканирование подарка не выявляло ничего опасного, обнадеживало. Стоило только потянуть за хвостик бантика, позволив праздничной зеленой ленточке опасть на стол, поднять крышку и заглянуть внутрь, как Гарри понял, что никогда нельзя доверять магическому сканированию, если имеешь дело с Малфоем. Ну ладно, возможно, Гарри понял все это не в тот момент, когда открыл крышку, а когда недоуменно взял в руки что-то пронзительно розовое, упругое и по форме похожее на половой член, но, так или иначе, про доверие и магическое сканирование Гарри подумал достаточно быстро. Особенно для человека, который впервые в жизни видел, а уж тем более держал в руках резиновый член. «Почетному члену Аврората для скрашивания досуга в ближайший День Святого Валентина. Не унывай, Поттер!» Именно это гласила короткая записка на розовой открытке в форме сердечка, которая была вложена в коробку. Гарри так и замер пораженно, в одной руке сжимая открытку, а в другой — отвратительный подарок, шедевр, а то и венец чувства юмора паскудного Хорька. За спиной хлопнула дверь и это привело Гарри в чувство. Проблема была в том, что от ужаса он одновременно подпрыгнул, разжал пальцы, выпустив свой отвратительный подарок, а затем, с ужасом проводив его взглядом опомнился и полез под стол за своим, — о ужас! — резиновым членом, пока его никто не увидел. — Я смотрю, ты уже развлекаешься? — раздался откуда-то сверху самодовольный голос Хорька. — Я тебя, конечно же, прикрою, как напарника, но вообще-то я советовал бы тебе потерпеть до дома, а не уединяться с моим подарком под столом. Черт побери, Поттер, если бы я знал, как тебе понравится, я бы давно уже тебя так порадовал. — Заткнись! — чуть ли не истерично выкрикнул Поттер из-под стола, мигом бросив поиски дилдо и выныривая наружу, чтобы тут же сгрести в охапку воротник Малфоя и хорошенько его встряхнуть. — Ты что, вообще охренел?! Я терпел все твои приколы, все твои зелья и сухие головы! И пристроил твой проклятый цветок! Я терплю все твои насмешки, но это… это… — Только для тебя, Гарри, — томно выдохнул невозмутимый Хорь, картинно похлопав ресницами. — И я не трогаю ни одного твоего друга. Ну, если, конечно, ты не боишься, что этот мой подарок оскорбит малютку-Гарри, — Малфой выразительно показал глазами на ширинку покрасневшего Поттера и ослепительно улыбнулся. — Потому что, если «да» — прошу прощения. — Урод, — с чувством выплюнул Гарри, оттолкнув от себя лучащегося самодовольством Малфоя и с отвращением призывая из-под стола свой подарок. — Серьезно, Малфой, должны же быть какие-то границы! Мы, конечно, с тобой договорились, но… — Поправочка, Гарри. — совершенно невозмутимый Хорек расправил воротник, небрежно отряхнул рукава и направился к своему месту, продолжая вещать: — Мы заключили с тобой обет — это раз. И эта моя невинная шутка никоим разом не задевает твоих друзей и не мешает тебе работать — это два. Если бы ты реагировал не так забавно, мне бы уже давно надоело тебя разыгрывать. — Розовое дилдо — прекрасная тема для шутки! Ха-ха! Твое тонкое чувство юмора заставило бы крутиться в гробу даже Волдеморта! — раздраженно отозвался Гарри, с отвращением закидывая подарок обратно в коробку, уменьшая ее и поспешно пряча в карман. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь заметил эту гадость, а выкинуть Гарри сможет и в городе. Малфой проследил внимательным взглядом за этим жестом и улыбнулся еще шире: — Я знал, что тебе понравится, Поттер. Ты мог бы просто сказать мне «спасибо» и не устраивать всего этого спектакля. — Пошел ты, — в очередной раз хмуро бросил Гарри и, вспомнив про стаканчик с недопитым, наверняка уже остывшим, кофе и недописанный отчет, постарался отгородиться от Хорька работой. Это было сложно, учитывая, что Малфой все время ходил мимо, что-то довольно напевал, а иногда совершенно мерзко подхихикивал, но постепенно нудная писанина увлекла Гарри и он, наконец-то, сумел отвлечься. За первым отчетом был второй и третий, а когда Гарри уже было взялся за четвертый его отвлекло легкое прикосновение к плечу. Поттер вздрогнул и резко обернулся, встречаясь взглядом уже не с таким веселым, но все еще благодушным Малфоем. — Обед, Поттер. Ты собираешься сегодня вообще вылезать из своих бумажек? — А? Уже? — Гарри растерянно обернулся на часы и пораженно присвистнул. Вся эта писанина всегда давалась ему с трудом и вытягивала все силы, но и отвлечься помогала отменно. Что ни говори, а про дурацкую шутку и свою обиду Поттер совсем забыл. — Ох, Гарри, на тебя даже мне больно смотреть! — Малфой всплеснул руками, обогнул его с другой стороны и зарылся в кипу бумаг. Какое-то время Драко копался в них, затем вытащил три увесистые папки и помахал ими у Поттера перед носом. - Вот, герой, ликуй. Забираю у тебя самые нудные отчеты. И, заметь, из тех, которые ты себе накопил! Не могу поверить, что становлюсь рядом с тобой такой тряпкой! — Просто тебе не чуждо сострадание, но так и быть, я никому не скажу. Гарри моментально приободрился, буквально чувствуя, как поднимается настроение, расправляются плечи, а грядущая работа больше не кажется такой неподъемной. Он мигом поднялся с места и с чувством хлопнул не успевшего вернуться к своему столу Малфоя по плечу. — Спасибо большое! Давай я тебя угощу обедом в благодарность? — Лучше уж пивом в пятницу, а то что это за первый курс, — Драко наигранно недовольно скривился, закинул папки к себе на стол, и вновь обернулся к напарнику. — А сейчас лучше просто соизволь прерваться на обед, пока я не сдох от голода. Окажешь мне неоценимую услугу. — Можно подумать, ты без меня не мог пойти, — беззлобно проворчал Гарри, уже накидывая куртку и надеясь, что его благодарность не слишком очевидна. — Мог бы, но это было не так забавно. Ты же не думаешь, что я забыл про свой подарок? — Ох, отстань! — к собственному удивлению Гарри только рассмеялся и пихнул Драко в спину, подпихивая к двери. — Давай уже, двигай. Ты мне еще собирался рассказать, как там прошли твои смотрины. — О, заткнись! — мигом приуныл Малфой, но честно двинулся к двери. Иногда, если Гарри и сомневался, точно ли идиотские шутки Малфоя — единственное, что его напрягает в компании Хорька, хватало всего- ничего времени общения с Драко, чтобы вспомнить: да, во всем остальном он давно уже абсолютно устраивает Поттера. * И все-таки очередная подарочная коробка, через несколько дней ожидающая Гарри на его рабочем столе, все равно привычно не внушала оптимизма. Хотя только увидев ее Поттер вспомнил, что так и не выкинул предыдущий подарок. Просто нашел вечером в кармане мантии идиотскую коробку, кинул ее на какую-то тумбочку в какой-то комнате и забыл. Радовало только, что Гарри жил один и у него редко бывали гости, но все-таки все равно следовало её найти и уничтожить. Если уж искать положительные стороны, то Гарри надеялся, что в нынешней коробке просто не может быть ничего хуже, чем резиновый член. «Розовый резиновый член», — тут же мысленно поправил себя Гарри и усмехнулся. Чувство юмора у Малфоя было совершенно идиотским. Мысленно придав себе уверенности надеждой на то, что хуже уже не будет, он решительно сорвал крышку с коробки и заглянул внутрь. Хуже и впрямь не было. На самом деле это было даже забавно. Поттер осторожно отложил в сторону крышку от коробки, помедлил, но все-таки перестраховался, подцепляя кончиком волшебной палочки одно из двух железных колец. Звякнула короткая цепь, кольцо заскользило по длине палочки к рукояти, и Гарри, плюнув на предосторожности, уже уверенно перехватил наручники в другую руку. За спиной скрипнула дверь. Гарри узнал Малфоя еще по шагам, но сейчас он затаился, не спеша что-то говорить, а Поттер не спешил его приветствовать или ругаться, разглядывая свой подарок. Вспомнив что-то он пошарил в коробке, вытащил маленький ключик и на пробу всунул его в замок, провернув. Наручники открылись. — Не слышу истерики, — недовольно отозвался Малфой, наконец отходя от двери и возникая по левую руку от заинтересованного Поттера. — А и нет ее, — с усмешкой отозвался тот, все еще крутя в руках свой подарок. — Первый полезный подарок от тебя, Малфой! Буду пристегивать тебя к рабочему месту, когда ты будешь слишком шумным. А кляпа там, кстати, нет? — Гарри с деланным интересом заглянул внутрь пустой коробки, даже рукой пошарил и наигранно разочарованно вздохнул. — То есть, нужно было найти верное направление, да? — Драко все еще выглядел немного недовольным, но, кажется, уже нашел какую-то мысль, которая его развеселила. — Все это время твоим призванием было БДСМ, Герой? Интересно, а ты весь такой властный самец и хочешь доминировать или наоборот, напряжение обычной жизни и подавление общественных ожиданий сказывается, и ты мечтаешь о сильном Господине? — Слишком много информации, Малфой. Аккуратней, а то я решу, что ты больно уж хорошо разбираешься в вопросе. Гарри от души рассмеялся, видя, как поморщился Малфой, и на этот раз с удовольствием спрятал свой подарок в карман джинсов. — Отлично, Хорек! Первый подарок, который я оценил! Ты на верном пути, работай, и рано или поздно ты завоюешь мое сердце! Малфой снова поморщился, только вызвав новый взрыв смеха и двинулся к своему рабочему месту. Правда, Гарри показалось, что по пути напарник мазнул по нему каким-то странным взглядом, и даже слегка смутился. Он что, всерьез обидел Драко? Или тот теперь что-то эдакое думает о Поттере, после того, как он поддержал шутку с наручниками? Хотя вряд ли… и все-таки эти опасения несколько смутили Гарри. — Эй, Малфой. Все нормально? — осторожно поинтересовался он, подходя к своему напарнику и нерешительно трогая его за плечо. Драко развернулся на стуле, с невозмутимым видом переворачивая страницу какого-то пестрого журнала. Не справившись, да и не слишком стараясь, со своим любопытством Гарри взглянул на разворот и чуть не опозорился, пораженно вскрикнув. Это был каталог, и каталог явно того специализированного магазина, откуда Хорек повадился покупать свои последние подарки. На представленной странице и впрямь находилось разнообразие кляпов, но, кажется, они не слишком сильно заинтересовали Малфоя. — Все хорошо, Поттер, не переживай, — не отрываясь от журнала отозвался бессовестный Хорек. — Я просто решил, что раз уж я на верном пути к покорению твоего сердца, то не стоит зря терять время. — Кретин! — слишком громко и, кажется, слишком истерично воскликнул Гарри, поспешно отступая назад и даже не слишком стыдясь того, что откровенно бежит из кабинета. — Как скажешь, любовь моя! — донесся ему в спину кокетливый голос Малфоя и его веселый смех, но сам Поттер был уже за дверью. Щеки горели румянцем, ладони вспотели и наручники неожиданно начали жечь карман. И все равно, каким бы идиотом Малфой не был, разозлиться на него как следует у Гарри больше не получалось. * Конечно же, на этом шутки Малфоя не закончились, так же, как он, разумеется, не спешил перебираться на новую тему для своих приколов. За прошедшую неделю Гарри получил еще не один подобный подарок и надо сказать, что некоторые из них ему даже приглянулись. Так, например, ему понравился набор, который напарник преподнес ему буквально через несколько дней после той истории с наручниками. В розовом подарочном свертке под пышным бантом пряталась черная плетка с множеством кожаных лоскутов на конце, чем больше всего напоминала Гарри веник, и длинный тонкий стек. Если плетка особого интереса у Поттера не вызвала и отправилась дома в тот же ящик, куда он зачем-то сложил предыдущие подарки, то в стек Гарри влюбился. Кажется, Малфой сам пожалел об этой своей идее, так как прекрасный и гибкий черный кнут теперь жил в рабочем столе Поттера, скрытый мощными отводящими чарами, и использовался против самого Хорька. «Пиши быстрее свой отчет, Малфой». «Поторопись с оформлением улик, Малфой». «Сколько тебя еще ждать, Малфой». И, конечно же, «Осторожнее проходи мимо моего стола, Малфой». Все это Гарри с удовольствием подкреплял хлесткими, хоть и слабыми ударами, и получал искреннее удовольствие, когда Драко матерился сквозь зубы. Конечно, тот огрызался и пытался пристыдить Поттера его неожиданным интересом в БДСМ-атрибутке, но Гарри решительно отказывался смущаться перед человеком, который ему все это подарил. Пожалуй, только когда он нашел на своем столе узкую длинную коробку, как те, в которых дарят украшения, с кожаным ошейником внутри и открыткой «угомонись, а то посажу на цепь», Поттер немного сбавил обороты. Да и то только потому, что и записка, и подарок не напугали его так же, как первый сувенир из всей этой серии, а неожиданно заинтересовали. И к собственному интересу Гарри готов совершенно не был. Хорек, видимо, по-своему понял причины, по которым Гарри снизил свою активность, и решил действовать в том же направлении. По крайней мере, Поттер почувствовал уже знакомый ему ужас первого подарка, когда, с любопытством заглянув в новую коробку, он нашел там тюбик со смазкой и анальную пробку. Но на этот раз напугало Гарри совсем другое. Его смутило две вещи: то, что он сразу догадался, для чего эта вещь и то, что он на мгновение ужасающе живо представил, как ее можно было бы использовать. Малфой, видимо, решил продолжить тему ошейника и к записке «для главной аврорской ищейки» прилагалось анальная пробка с мягким, серым, не то волчьим, не то собачьим хвостом. Весьма милым хвостом, если не думать о том, как и куда он вставляется. Или если представить на мгновение его на… в… Малфое. Гарри очень живо представил это — Драко Малфоя, совершенно голого, в черном ошейнике и с покачивающимся между ног волчьим хвостом. Пожалуй, по цвету он даже неплохо подходил к глазам Драко. А если раздобыть еще и ободок с ушками… Домой тем вечером Гарри умчался не дожидаясь обеда, преисполненный стыда и ужаса и совершенно не готовый пересекаться со своим напарником. И то, что длительная борьба с собой закончилась проигрышем и вечерней дрочкой на образ Малфоя-волчонка никак не помогло делу. Гарри с ужасом понял, что тонет в каком-то ужасающем голубом болоте и совершенно не представляет, как из него выбираться. * За несколько дней до Дня Всех Влюбленных Гарри нашел на своем столе валентиновский выпуск «ПлейМаг для ПлейМагов» перевязанный зеленой лентой. Почти обреченно Гарри затолкал его в сумку, полностью проигнорировав все комментарии и подтрунивая Малфоя, а вечером долго и со вкусом изучал. Образ Драко Малфоя прекрасно смотрелся на каждом развороте. И как только Гарри перестал нервничать по этому поводу, удовольствие стало в разы острее. * — Какие планы на завтра? — небрежно поинтересовался Поттер, в пятницу вечером разбирая свой рабочий стол перед выходными. Малфой с самодовольным видом откинулся на спинку стула и потянулся всем телом, вытягивая над головой руки с переплетенными пальцами и со вкусом похрустывая костяшками. Гарри краем глаза проследил за его изгибами и, прикусив губу, поспешил отвернуться. Гибкость напарника за последние несколько дней стала отдельной темой ночных фантазий. — Ну, теперь, когда я отделался от этих идиотских смотрин, я могу провести время в свое удовольствие, подцепив кого-нибудь на ночь. А то и на две. Выходные, как ни как, к тому же праздники. Скучать не буду, Поттер, не переживай. — А… Ага, — Гарри очень надеялся, что не слишком очевидно скрипнул зубами, и с еще большем рвением зарылся в бумаги на рабочем столе. Думать о Малфое и его сомнительных компаниях совершенно не хотелось. Малфой какое-то время тоже молчал, шурша какими-то своими рабочими мелочами. В конце концов именно он приучил Поттера уходя на выходные приводить свое рабочее место в порядок и не было ничего удивительного в том, что и сам Драко с головой уходил в это занятие. — А что, Поттер, хочешь, чтобы я взял тебя с собой? — неожиданно весело поинтересовался он, и Гарри вздрогнул, рассыпав по столу полезную канцелярскую мелочь. — Можно подумать, я сам себя… — недовольно начал было Гарри, но вдруг осекся. Он что, идиот? Можно было пойти и проследить, чтобы Малфой не ушел с кем-нибудь сомнительным. Или вовсе всех распугать, чтобы Малфой не ушел ни с кем, вернувшись домой один. Или, быть может, напроситься к нему в гости. Или проклясть, обездвижить, уволочь к себе домой, привязать в кровати, раздеть, вставить хвост, прикрепить те ушки, которые он купил на прошлой неделе, и… — А хотя, почему бы и нет? — поспешно перебил свои мысли Гарри, натянуто улыбаясь явно не ожидавшему такого ответа Малфою. — Что, пойдешь со мной? Серьезно? Ты же обычно так пренебрежительно относился ко всем этим моим прогулкам. Тебе самому что, не с кем отметить Валентин? — Боишься знакомить меня с друзьями? — глядя на откровенно растерявшегося Драко Гарри повеселел и насмешливо усмехнулся. — Думаешь, они научат меня плохому? — Идиот, — отозвался Малфой, задумался на мгновение, а потом небрежно пожал плечами. — Ладно, я не против. Заходи за мной завтра в семь, пойдем развлекаться. Но учти, я тебя не звал, ты сам напросился. — Снимаю с тебя всю ответственность, Хорек, не трясись, — совсем развеселившись снисходительно отозвался Гарри и ойкнул, когда ему в лопатку прилетело жалящее заклинание. Какое-то время они еще переругивались, посылая друг в друга мелкие проклятья, но скоро успокоились, спешно закончили с делами и, все еще зубоскаля, направились в сторону лифта. Задерживаться в пятницу на работе не хотелось никому, тем более, когда суббота обещала быть такой интересной. * Гарри извелся, решая, как одеться. Хуже всего было то, что он понятия не имел, куда собрался идти Драко… впрочем нет, хуже всего было то, что он хотел произвести впечатление именно на Драко. Но как, черт побери? Напарник видел его уже и на приемах, и на службе, и в домашнем, и в выходном. Узких штанов и вызывающих рубашек у Гарри не было отродясь, а чем вообще можно удивить чертового Хорька и можно ли его удивить вообще, Гарри не знал. Вообще-то, он даже не знал, интересуется ли Малфой парнями, но Поттер тоже до недавнего времени не интересовался. И ничего, Драко же это не мешало делать все эти подарки, а Гарри, в итоге, заинтересоваться и ими, и отправителем. На самом деле, на выбор одежды Поттер потратил не один час, а потом плюнул на все, натянул джинсы, которые, как ему казалось, лучше всего на нем сидят, надел неплохо подчеркивающую его фигуру и приобретенные в Аврорате мускулы рубашку-поло, сменил всему этому цвет на черный и, не позволяя себе сомневаться, потянулся за ошейником. По части флирта и тонких намеков Гарри никогда не был хорош так что, пожалуй, это было хорошее решение, если только отбросить смущение. Пожалуй, что-то Малфой точно должен сразу понять, да и выглядело все это вместе, на взгляд Поттера, не так уж плохо. Вызывающе и немного извращенно, но не плохо. Осталось только не передумать до семи часов. * Гарри не передумал. Или, скорее, не дал себе передумать, хотя и пытался. На самом деле, заставить себя показаться в таком виде Драко было чертовски сложно, но стоило только бросить горсть пороха в камин и буквально втолкнуть себя внутрь, как пути назад больше не было. — Не ждал от тебя такой пунктуальности, Поттер. Прям как на свидание, — насмешливый голос Хорька встретил его, стоило Гарри только переступить порог камина и это неожиданно успокоило. Мерлин, ну что он себя накручивает? Это же просто Малфой, Гарри знает, как обращаться с Малфоями. «Или думал, что знаю.» — мысленно поправил он себя, подняв глаза на Драко. Тот, в отличие от Гарри, знал куда идет и знал, как себя подать. Пожалуй, было немного неловко, что Малфой тоже решил подавать себя в черном цвете, но это было последнее, о чем Гарри сейчас думал. На самом деле, больше всего он думал про узкие черные брюки, почти что облегающие, оказывается, стройные ноги Драко. Вообще-то, Гарри не мог оторвать от них глаз. — Нравлюсь? — насмешливо поинтересовался тот. Гарри было бы глупо надеяться, что он сумел бы скрыть свой интерес, учитывая, как пристально он пялился на Малфоя. Поттер разве что было попробовал пожать плечами, но так и не сумев отвести взгляда, все-таки кивнул. По крайней мере, это было честно. И, судя по какому-то приглушенному звуку, который издал Драко — неожиданно. Зато этот звук сумел перетянуть внимание Гарри и он, наконец-то, поднял глаза выше. Скользнул взглядом по рубашке, с коротким или подвернутым до локтя рукавом, по распахнутому вороту, где на черном фоне рубашки шея Малфоя показалась особенно тонкой и встретился глазами с удивленным Хорьком. — Что это у тебя на шее? — каким-то странным голосом поинтересовался Драко и Гарри с трудом сдержался, не схватившись за шею и не попытавшись прекрыть рукой ошейник. — Новый имидж? — с напускной уверенностью предположил Гарри, буквально силой заставляя себя стоять прямо и держать большие пальцы в шлевках. Так было проще следить за руками. Малфой как-то странно переступил с ноги на ногу, сглотнул и, явно посомневавшись, сделал шаг вперед, оттягивая ворот рубашки и лучше разглядывая шею Поттера. — Серьезно? Ты так и собрался идти? — Почему нет? — Гарри было все труднее казаться невозмутимым, но он все же заставил себя максимально небрежно пожать плечами. — В кои-то веки какой-то твой подарок мне понравился, а ты недоволен. — Не единственный, — недовольно поморщился Малфой, явно вспоминая стек. Но не успел Гарри тоже его хорошенько вспомнить и развеселился, как Драко вдруг резко подался вперед, прижимаясь к груди Поттера, завел руку тому за спину и совершенно возмутительным и потрясающим образом схватил за задницу. — А хвост в комплект пристроил? Гарри чуть не вскрикнул, подавшись вперед, всем телом вжался в Малфоя, тут же перепугался и отшатнулся назад. Или, скорее, попробовал отшатнуться, потому что руку убирать Хорек вовсе не думал. Так они и замерли. Малфой прижимался грудью к его груди, Гарри отодвигался, как мог, только сильнее вжимаясь задницей в наглую ладонь, и пораженно смотрел в глаза довольно усмехающегося Драко. Вряд ли было бы справедливо сказать, что чего-то такого Поттер не пытался добиться, надевая этот проклятый ошейник на встречу с Малфоем, но и совершенно очевидно стало, что готов он вовсе не ко всему. Последняя мысль неожиданно сбила с толку, напугала и огорчила одновременно. По сути, Драко еще ничего и не сделал. То есть да, он схватил Гарри за задницу, но после всех этих подарков и прочитанного журнала было очевидно, насколько это, на самом деле, еще невинный жест. И его уже было слишком много. И если Гарри был не готов даже к этому, то, черт побери, зачем он все это начинал? Зачем вообще начал представлять Малфоя, думать о нем и дрочить на него?! «Дрочить было в разы проще» — подсказал внутренний голос и Поттер уныло согласился. В его фантазиях сам Гарри был намного более решительней, а Драко — более послушный. С самого начала это все была совершеннейшая ерунда, которой не может быть. Не с ними. Не между ними. Признавать это оказалось ужасно болезненно, потому что значило это признание только одно — нужно попросить прощения, уйти и уступить Малфоя всем тем планам, которые были у него на этот вечер. И постараться не ревновать. А еще, конечно, будет просто прекрасно, если после всего этого позора они еще смогут вместе работать. Только сейчас, поняв, как близок он от того, чтобы лишиться своего надоедливого напарника, Поттер понял, насколько же он этого не хочет. Драный Мерлин, так вот в чем проблема со всеми этими служебными романами! Нельзя было раньше об этом подумать?! Он чертов идиот! Права была Гермиона, и Малфой был прав и… — Хорошо, возможно, я поторопился, — вывел Гарри из его панических мыслей досадливый голос Малфоя. Постаравшись хоть немного взять себя в руки он попытался сосредоточиться на происходящим вокруг и с удивлением понял, что его больше никто не лапает. То есть Малфой все еще держал его, держал за талию и достаточно крепко, но это была уже совершенно другая стратегия и она намного больше вдохновляла и куда меньше нервировала. Драко же, явно заметив эту перемену, вновь усмехнулся и неторопливо перебрал пальцами, собирая ткань до тех пор, пока она не задралась достаточно высоко и Малфой не смог прикоснуться к разгоряченной коже. — Видимо, раз ты уже в ошейнике, но все еще так нервничаешь, тебе было очень надо, чтобы мои планы на вечер изменились, верно? — довольно протянул он, заглядывая в смущенное лицо Гарри и выводя большими пальцами теплые круги на коже. Поттер отвернулся, неловко пожал плечами, потом сам на себя разозлился за трусость и хмуро глянул на лучащегося Хорька. — Что ты спрашиваешь, Малфой? Все и так очевидно. А если тебе для большего самодовольства нужно… Он не успел договорить. Драко весьма стремительно убрал из-под его рубашки правую руку, схватил Гарри за ошейник и дернул на себя, впиваясь в его губы весьма требовательным, но не агрессивным поцелуем. И это было… здорово. Гарри потребовалось не так много времени, чтобы приспособиться и ответить на него. Было странно уступать кому-то другому инициативу и, конечно же, ни в каких фантазиях Малфой не целовал его ТАК, но это оказалось намного лучше, чем можно было ожидать. Куда более классно, чем он опасался. Намного круче, чем он представлял! И за этим поцелуем очень просто было перестать нервничать, обнять Драко в ответ, запустить руку под его рубашку, поглаживая теплую спину и зарыться пальцами другой руки в мягкие, явно как-то специально растрепанные для выхода волосы. Для выхода. Точно. — Я не хочу никуда идти, — с трудом оторвавшись от его губ пробормотал Гарри. Малфой замер на мгновение, удивленно нахмурился, а затем, явно сообразив, запрокинул голову и звонко рассмеялся. Наверное, Поттер даже обиделся бы, если бы одновременно с этим Драко не притиснул его ближе к себе. — Разумеется, мы никуда не пойдем. Я что, похож на идиота? У меня уже есть лучший экземпляр, чтобы искать кого-то еще! — Лучший? — переспросил Гарри удивленно и почти с ужасом понял, что кроме удивления в его голосу еще и полно смущения. Малфой усмехнулся, вновь поймав его взгляд, но усмехнулся как-то мягко. И совершенно точно нежно погладил по щеке. Так здорово, что Гарри сразу забыл о все своих страхах, прильнув к ласковой руке. — То есть с тем, что я тебя присваиваю, у тебя проблем нет? — поинтересовался Малфой, подцепляя того под подбородок и поворачивая к себе лицом. Гарри только в очередной раз повел плечами, чувствуя, как заливается краской. Собственное поведение все еще не позволяло гордиться собой, но на этот раз Поттер решил, что черт с ним. Все и без того очевидно, и Малфой вполне обойдется без отдельных пояснений. И он явно обошелся. Усмехнулся как-то по-особенному, одновременно в своей обычной манере и совершенно иначе, и поманил Гарри за собой. — Я… — неуверенно начал Поттер, еще не до конца уверенный, что и впрямь готов ко всему, но уже явно чувствуя, что во многом заинтересован, когда Драко вновь перебил его. — Я не буду тебя пугать, Гарри, — не насмешливо и как-то нежно пообещал тот, толкая Поттера на диван, уверено разводя в стороны его ноги и, встав между ними, навис сверху, блеснув довольной улыбкой. — Ты отлично принял все мои подарки, но я обещаю, что если ты только согласишься быть моим Валентином, дальше мы будем двигаться постепенно. — И, гм.. с хвостом? — Гарри сам не верил, что решился задать этот вопрос, но фантазия с волчонком все еще была одной из самых его любимых. Малфой вновь рассмеялся, так же легко и открыто, а потом сверкнул на Гарри многозначительным, голодным взглядом и с силой провел ладонями от его колен к паху, вновь наклоняясь к губам. — Мы обязательно разберемся с хвостиком, Гарри. Обещаю. К новому поцелую Гарри был готов, он ждал его, хотел и с готовностью ответил. Даже перехватил инициативу, но… Малфой был напорист и Поттер неожиданно понял, что ему это чертовски нравится. А уж когда тот добрался до паха, погладил через грубую джинсу напрягшийся член и, наконец-то, взялся за ремень, Гарри и вовсе казалось, что он заранее согласен на все. Или просто неожиданно доверился Малфою, поверив, что тот не сделает ничего, к чему Гарри не готов. Драко всецело оправдал эту уверенность. Когда он наконец избавил Гарри от этих проклятых джинс, когда с какой-то неуместной, глупой, и слишком прекрасной нежностью взял в руку его член, когда осторожно поцеловал… Поттер забыл, как дышать, забыл, чего боялся и знал только одно — он готов запихнуть что угодно, куда угодно и в кого угодно, лишь бы Драко в самом деле был только его. И, кажется, Малфой и впрямь собирался дать ему такой шанс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.