ID работы: 4082081

Baby Boy

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1070
переводчик
ElVentElFocSalvatge сопереводчик
Stayweird сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
179 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1070 Нравится 177 Отзывы 478 В сборник Скачать

Часть 10.

Настройки текста
Примечания:
— Так ты оборотень? — спросил Стайлз. Они с Питером лежали бок о бок на кровати, лицом в потолок. — Да, — безмятежно ответил Питер. Вся тревога, которую он, должно быть, испытывал, исчезла в тот момент, когда Стайлз ткнул пальцем ему в лицо и протянул: «ооо, ааа». — Оборотни существуют, — сказал Стайлз, пробуя слова на вкус. Они казались ему странными, чужими, но он был уверен, что если произнесет их достаточное количество раз, то это изменится. — Да, — повторил Питер. Стайлз поднял руки и потер ладони друг о друга, чувствуя прилив сил. Он был так чертовски взволнован этой информацией. Кто не захочет узнать, реальны ли ночные создания? Черт возьми. Он немного поерзал, прежде чем повернуть голову и посмотреть на Питера, который спокойно лежал с закрытыми глазами. — А вампиры существуют? — спросил Стайлз, придвинувшись поближе, чтобы подтолкнуть Питера щекой в плечо. — Я никогда их не встречал, — сообщил Питер, перемещая свою руку так, чтобы он мог обнять Стайлза и Стайлз прижался к нему, положив голову на плечо Питера. — Значит, у вас нет многовековой кровной вражды с кланом вампиров? — спросил Стайлз и между прочим это был совершенно серьезный вопрос. Питер улыбнулся, не открывая глаз. — Нет. Стайлз фыркнул, поднимая руку, чтобы провести пальцами по волосам на груди Питера. Он догадывался, что в Другом мире не было никакой ситуации, в которую можно было бы влезть и это, вероятно, было к лучшему. Он не хотел быть человеком, который в конце концов всех спас... И все же это было бы эпично. — А зомби существуют? — спросил Стайлз, поймав ногами лодыжку Питера. — Насколько мне известно, нет. — Русалки? Питер снова улыбнулся. — Сомневаюсь. — Единороги? Питер фыркнул от смеха. Стайлз перебирал в уме список злодеев из Баффи и Сверхъестественного. — А как насчет ведьм? Питер поднял руку и потер переносицу. — Я не могу сказать, существует ли ковен обнаженных женщин, танцующих под полной луной, но я знаю человека, который может делать удивительные вещи с пеплом рябины и волчьим аконитом. Позже Стайлз спросит об этом подробнее. — Призраки? — Я никогда их не видел, но мне нравится верить, что они существуют, — ответил Питер и это заставило Стайлза улыбнуться. — А как насчет инопланетян? — Теперь ты пересекаешь жанры. Стайлз хихикнул. — Я ничего не могу поделать, когда мой Папочка один из Секретных материалов. — На фырк Питера, он улыбнулся и прижался к нему еще ближе. — У тебя есть коллекция фильмов про оборотней? — спросил он и Питер прыснул, забавляясь. — Большинство из них неточны, — сказал он, двигая рукой, лежавшей под Стайлзом, чтобы погладить его по волосам. — Я избегаю их. Стайлз фыркнул. — Человек-Волк? Да ладно, это же классика. — Никакого неуважения к Лону Чейни-младшему, но нет. Сморщив нос, Стайлз потерся лицом о плечо Питера. — Американский оборотень в Лондоне? — Нет. — Питер зевнул, потерев лицо. Конечно, было уже поздно, но Стайлз и близко не был к тому, чтобы уснуть. — Оборотень*? — спросил он. — Я даже не слышал о нем. — Он хорош, — сказал Стайлз, вспоминая его. — Хотя и странный. — Он помнил, как смотрел его в десять лет со Скоттом, и они оба были смущены, когда у девочки-оборотня оказалось больше двух сосков, после того, как она сняла рубашку. Они были такими невинными карапузами. Теперь Стайлз и Скотт все понимали. Они все время устраивали марафоны фильмов ужасов, всегда с зомби. Вампиры, оборотни, зомби и все остальное, что попадалось им под руку. Соседи по комнате обычно оставляли их наедине. Айзек не любил пугаться, а Эллисон имела обыкновение засыпать и сопеть. Лидия и Джордан никогда не проявляли интереса. Стайлз сдвинулся и перекинул руку через грудь Питера. — А как насчет того фильма, в котором Хью Джекман оборотень? Ван Хельсинг? — Пожалуйста, нет, — невозмутимо ответил Питер. Хихикая, Стайлз крепче обнял Питера. — Или, или тот фильм, с Майклом Джеем Фоксом? — Волчонок? — подсказал Питер. — Он самый, — сказал Стайлз, тыча в сосок Питера, как в кнопку «Да». — Не-е-ет, — протянул Питер. Стайлз начал смеяться. — А как насчет Сумерек? Питер вытянул руку, схватил дополнительную подушку и шлепнул ею Стайлза. Стайлз разразился хохотом, извиваясь, чтобы увернуться. Но Питер просто перекатился и схватил его, частично пригвоздив к кровати. Он зарычал и Стайлз негромко взвизгнул от того, что его удерживает в заложниках большой, страшный оборотень. Вскоре Стайлз успокоился, поглощенный теплом Питера и его дыханием на шее Стайлза. Он провел по рукам Папочки, держащим его и вздохнул, позволив своим глазам наконец закрыться. Он чувствовал себя довольным, полностью любимым и таким счастливым. Он определенно был готов заснуть, свернувшись калачиком рядом с Папочкой. Но тут ему в голову пришла мысль, и он резко открыл глаза. — Хей! — сказал он очень громко, резко обернувшись, чтобы посмотреть на ошарашенного Питера. — Что? — спросил Питер, моргнув несколько раз, прежде чем потереть свое лицо. Вероятно, он спал, когда Стайлза озарило. — Ты полностью искусал меня! — прошипел Стайлз, широко раскрыв глаза и слегка обезумев. — Да? — сказал Питер, явно не понимая, что так взволновало Стайлза. — Типа, сквозь кожу, — настаивал Стайлз. — Я думал, тебе это нравится? — возразил Питер, вскинув брови. Стайлз слегка поник. — Так и есть, — проворчал он, прежде чем прикоснуться к своей шее. — Но разве ты не мог обратить меня? — О, — сказал Питер со вздохом. — Нет. — Он устроился поудобнее, выглядя готовым снова уснуть. Стайлз уставился на него сверху вниз. — И это все? Нет? — Он толкнул Питера. — Разве укушенные волки - это не правда? — Правда, — ответил Питер, не открывая глаз. Он протянул руку и поймал Стайлза, притянув к себе. — Но я же бета. Только альфа-оборотни могут заразить человека укусом. — О, — сказал Стайлз, наполовину распластанный по груди Питера. — Есть ли альфа в твоей... твоей стае? Так называется группа оборотней, верно? — Так их всегда называют в кино, но фильмы не были достоверными, как сказал Питер. — Да, моя сестра Талия, — сказал Питер, проводя пальцами по руке Стайлза. — До нее это была моя мать, Офелия. — Значит, когда твоя мать погибла в огне...? — осторожно подтолкнул он. Питер, казалось, не возражал. — Ее сила перешла к моей сестре, самой старшей и самой достойной. Это изменило Талию, но не обязательно к худшему. Она хорошая альфа. Я понятия не имею, что бы я делал, если бы стал альфой. Сомневаюсь, что у меня получилось бы. Стайлз обнял Питера чуть крепче, уткнувшись носом в волосы на его груди. — Значит, я встречусь с твоей стаей? В ней только твоя семья, или? — В основном. Моя сестра и мой шурин, их дети и внуки. Пара кузенов и их дети. Всей стаи здесь нет, но те, кто есть, собираются вместе и бегают в полнолуние. Промычав, Стайлз попытался представить себе это. Вероятно, это была большая компания, шумная и игривая. — Есть ли еще люди, кроме меня? — спросил он, запрокидывая голову. Глаза Питера все еще были закрыты. Он кивнул. — Немного. У Лоры, моей старшей племянницы, муж человек. Один из ее детей тоже человек, хотя и борется как волк. И у Дерека, моего второго племянника, жена человек. Мы все прекрасно ладим друг с другом. — О, хорошо, — облегченно вздохнул Стайлз. — Я смотрел действительно плохое шоу... плохое, прямо как крушение поезда. Я смотрел только, чтобы увидеть, насколько плохо это может быть. В любом случае, там была небольшая семья оборотней, и единственным вариантом для человека, узнавшего о них, была смерть или обращение. Так. Да. Питера это, похоже, позабавило. — Это драматично, — сказал он, прежде чем потереть спину Стайлза и заставить его вздрогнуть. — Я не сделаю ничего, что могло бы навредить тебе. Стайлз придвинулся ближе. — Я знаю. ____________________ *В оригинале Ginger Snaps, но в русском дубляже название этого фильма перевели как Оборотень, так что я решила перевести так же.

***

Стайлз проснулся возбужденным, что было в порядке вещей, после алкоголя. Похмельный и несчастный или возбужденный и готовый к действиям - вот два его настроения после выпивки. Он застонал и потянулся, наткнувшись при этом на Питера, но тот, казалось, ничего не заметил. Он крепко спал. Отбросив одеяло, Стайлз сел и оседлал Питера, усевшись прямо у него на коленях. Питер удивленно втянул воздух, проснувшись, прежде чем протер глаза и посмотрел на Стайлза. — Мм, что такое? — спросил Питер тяжелым голосом, прежде чем продолжительно зевнуть. — Меня держат в заложниках? — Да, — ответил Стайлз, наклонившись и легонько поцеловав Питера в грудь. — Я не позволю Папочке встать, пока он не заставит меня кончить. Питер зарычал и этот звук стал ещё горячее теперь, когда Стайлз знал, что он исходит от животного в человеческой шкуре. — Вот как? — спросил он, положив руки на бедра Стайлза. Стайлз почувствовал, как дернулся член Питера и покрутил бедрами, заставив их обоих застонать. Его собственный член был твердым и изгибался к животу. Он истекал предэякулятом с тех пор, как заснул, с тех пор, как ему приснилось что-то дикое и безумно странное, чего он сейчас не мог вспомнить. Это завело его так сильно. — Можно я попрыгаю на твоем члене, Папочка? — спросил Стайлз, пытаясь сделать соблазнительный голос, но это, скорее, был его голос Бэтмена, низкий и серьезный. Питеру, казалось, было все равно, он только крепче сжал бедра Стайлза. — Ты можешь делать все, что захочешь, милый мальчик. От этих слов Стайлзу захотелось улыбаться и выпрямить спину. Он не стал этого делать, просто протянул руку и схватил смазку, но головокружительное желание у него было. — Даже если бы вместо этого я захотел трахнуть тебя? — спросил он в шутку, совершенно несерьезно, когда передавал смазку. Питер взял ее. — Я бы не сказал нет, — просто ответил он. Стайлз замер, широко раскрыв глаза от удивления. — Реально? Улыбка Питера изменилась, медленно превращаясь из мягкой и сонной во что-то порочное. — Это что-то, что тебя интересует? Стайлз закивал, как китайский болванчик, немного переусердствовав в своем воодушевлении. Это было то, чего он никогда не делал. Он не знал, что Питер был не против проникновения иначе он мог бы поднять этот вопрос раньше. Осознание взорвало его крошечный разум. — Ты хочешь сам подготовить меня или чтобы это сделал я? — сказал Питер, перекатывая смазку в руке. Поскольку Стайлз не знал, что сказать сразу, учитывая, что оба варианта звучали потрясающе, улыбка Питера превратилась в ухмылку. — Как насчет того, чтобы я сделал это, — сказал он, откручивая крышку на смазке, — а ты посмотрел? Стайлз кивнул, соглашаясь с этой идеей. Он был капитаном этой идеи, стоял у штурвала и все такое. Питер продолжал улыбаться. — Тебе придется переместиться. Ты блокируешь мне доступ. — О, верно, — выпалил Стайлз, сместившись ниже на кровати так, что оказался между крепкими икрами Питера, а не на них. — Так? — спросил он, уже беспокоясь о том, что будет делать со своими руками. Он был не из тех, кто сидит сложа руки. — Да, сладкий, — сказал Питер, широко раздвигая ноги и упираясь ступнями в кровать. Это открыло идеальный вид на полутвердый член, который прижимался к животу, тяжело висящие яйца, его промежность и его дырочку - и все для Стайлза. Питер помассировал края дырочки мгновение или два, прежде чем у него перехватило дыхание, когда он просунул два пальца внутрь. Стайлз положил руки на простынь, слегка сжав ее, и облизал губы, наблюдая за происходящим. Питер растягивал себя в неторопливом темпе, двигая пальцами с мягкими, скользкими звуками. Он издавал негромкие: «ан» и «мн». Стайлзу хотелось поцеловать его, оттолкнуть его руку и заменить своими пальцами или, может быть, своим членом. Но он не собирался двигаться. Он словно прирос к месту. Питер откинул голову назад, тяжело дыша с открытым ртом, и Стайлз догадался, к чему тот только что прикоснулся. Его собственный член дернулся, сочась жемчужиной предэякулята. Питер развел пальцы, широко раскрывая себя, потом зацепил пальцами края дырочки и потянул. Блядь, было что-то такое в возможности увидеть внутренние стенки Питера, что заставляло Стайлза хныкать. Наконец Питер вытащил пальцы и протянул руку Стайлзу, который рванул к нему так, словно изголодался по прикосновениям. Стайлз лихорадочно целовал Питера, поддерживаемый его руками, пока Питер снова откручивал крышку на смазке. Ощущения прохладной, скользкой руки Питера на члене было достаточно, чтобы заставить его содрогнуться. После того, как его смазал, Питер потянул его к себе, направляя член Стайлза к своей дырочке. Стайлз мог бы сказать что-нибудь о тесноте и жаре, обволакивающих его, но главным образом в его мозгу было: «фыарплрыпгш». Он уронил голову на грудь Питера, хныкая. Ему нужно было время, чтобы собраться, иначе он немедленно кончит. Это было бы жалко. Питер начал гладить его волосы, по-видимому, не торопясь. Через минуту Стайлз больше не чувствовал, что воспламенится и поднял голову. Питер смотрел на него, едва приоткрыв голубые глаза, обрамленные темными ресницами. Стайлз приподнялся на локте, глядя на него сверху вниз, прежде чем поцеловать его, мягко и ужасно целомудренно, относительно того, чем они занимались. Затем он начал двигаться, и они оба застонали, а поцелуй превратился во что-то грязное. Позже он наловчился делать несколько судорожных движений бедрами и почувствовал, как в нем растет удовольствие. Но он волновался. — Тебе хорошо, Папочка? — спросил он Питера хриплым голосом. — Я все делаю правильно? — Он прижался губами к подбородку Питера, когда тот откинул голову назад. — Хорошо, детка, — выдохнул Питер. — Так хорошо. — Он поднял ноги и сжал бедра Стайлза своими. — Давай, кончи в меня. Я хочу почувствовать это. — Он провел ногтями по спине Стайлза. И это был конец для Стайлза. Он задыхался, его бедра подергивались, пока он кончал глубоко внутри Питера. Это было идеально, так горячо и влажно, и у Стайлза мог вырваться смущающий звук, смесь задыхающегося вдоха и воя, вероятно, похожего на звучание умирающей кошки, но ему было все равно, потому что было так хорошо. Он рухнул на Папочку и попытался отдышаться, тяжело дыша в шею Питера. Питер некоторое время гладил его по волосам, а потом медленно сдвинулся, опрокинув Стайлза и перекатившись на него сверху. Мягкий член Стайлза выскользнул из Питера, когда он сел на бедра Стайлза. Его необрезанный член с темно-красной головкой гордо стоял. На глазах у Стайлза, все еще тяжело дышащего, Питер взял свой член в руку и начал поглаживать. Он не дразнил, а прикасался к себе только так, как надо. Стайлз наблюдал, как Питер водил и водил по члену, пока не задохнулся, выплеснувшись на живот Стайлза. Питер протянул руку, поймав себя на этом, прежде чем взглянуть на Стайлза и улыбнуться. — Это выглядело хорошо, — прокомментировал Стайлз со смешком, чувствуя себя мягким и все еще немного в посторгазменной неге. — Да, — согласился Питер, прежде чем взглянуть на живот Стайлза, где остывала его сперма. Он провел по ней пальцами, втирая и размазывая липкую жидкость по коже Стайлза. — Это что, оборотничья штука? — спросил Стайлз, наблюдая за ним. — Отчасти, — признался Питер, продолжая движение. — Это удовлетворяет мое желание, когда ты пахнешь мной. Как мой. Стайлз подумал об этом секунду, прежде чем протянул обе руки и зачерпнул сперму с живота, размазывая ее по коже. Он втирал то, что осталось, в грудь, обводя соски скользкими пальцами. Он улыбнулся, когда глаза Питера стали неоново-голубыми и он зарычал. Питер навалился на него, прижал к матрасу и яростно поцеловал. Этого было достаточно, чтобы член Стайлза храбро дернулся. Но потом Питер смягчился и поцелуй стал сладким. Стайлз тихонько хныкнул, когда Питер отодвинулся в сторону, сжав его в объятиях. Они целовались и целовались, пока у Стайлза не онемели губы. Стайлз прижался к груди Питера и тихо вздохнул. — Ты тоже пахнешь, как я? — спросил он таким тихим голосом, едва громче звука дыхания. — Да, — пробормотал Питер. — От нас пахнет так, словно мы пометили друг друга. — Я так понимаю, это хорошо, — сказал Стайлз и Питер кивнул. Стайлз прижался к его груди, урча. Ему нравилась идея, что он принадлежит Питеру, а Питер принадлежит ему, не как вещи, которыми владеешь, а как взаимосвязанные люди. Они доверяли друг другу во всем. Это навело Стайлза на мысль. Он слегка приподнял голову, глядя Питеру в лицо. — Хей — сказал он и Питер ответил коротким «мм?». — Что бы ты сделал, если бы я не принял тебя как оборотня? Если бы я испугался и убежал? — Мне было бы ужасно грустно, — сказал Питер и это не было похоже на шутку. Стайлз прижался к нему ещё сильнее. — Но что, если бы я был мудаком и рассказал людям? Я мог бы собрать толпу с вилами, факелами, серебряными пулями и прочим дерьмом. — Стайлз, конечно, не стал бы этого делать, но Питер не мог этого знать. — Серебряные пули работают ничуть не лучше обычных. — Реально? Черт. — Кому бы ты сказал? — спросил Питер, уткнувшись носом в макушку Стайлза. — Может быть, полиции? Ты знаешь, что мой отец шериф. Определенно моим друзьям. — Он решительно кивнул Питеру в ключицу. — И что бы ты сказал? «Мой парень-оборотень?» Гораздо вероятнее, что они усомнились бы в твоем здравомыслии, а не в моей человечности. — Ну, тут Питер был прав. — Ладно, я понял, — уступил Стайлз, барабаня пальцами по плечу Питера. Потом ему пришла в голову другая, менее успокаивающая мысль. — Ты раньше рассказывал кому-нибудь? Другому малышу, который сбежал? — Нет, — довольно твердо сказал Питер. — Только тебе. Стайлз мог гордиться собой. Он расправил плечи и усмехнулся, чувствуя себя особенным и любимым. Питер поцеловал его в лоб, заставив хихикнуть. — Наверное, тогда я бы просто жил с этим знанием, — беззаботно сказал Стайлз, расчесывая ногтями волосы на груди Питера. — Раз уж некому рассказать. — Ну, не то, чтобы некому, — сказал Питер. Стайлз повернулся, с любопытством прищурившись на него. — Есть охотники. — Охотники, — сказал Стайлз, сморщив нос. — Вроде тех, что хотят стереть тебя с лица земли? — Едва ли. В основном они держат омег в узде. — О, смотри, больше греческого. — Стайлз фыркнул. — Какую роль в стае играют омеги? — Никакой, — ответил Питер. — Они волки без стаи. Они мигрируют, постоянно в движении. И так как у них нет стаи, которая могла бы их заземлить, они склонны отдаваться зверю и сходить с ума. Стайлз перестал закручивать волосы на груди Питера. — Это печально. — Он не хотел думать о сошедших с ума оборотнях. Они, вероятно, впали в бешенство и были опасны, иначе им не понадобились бы охотники, чтобы... ну, охотиться на них. Он надеялся, что такое случается нечасто. Он пошевелился и снова поднял голову. — Есть ли еще греческие названия, о которых ты не упомянул? Дельта? Гамма? Хм, сигма? Дзета, каппа, тета? — Теперь ты просто называешь общественные организации в колледжах, — сказал Питер, позабавлено улыбаясь. — Нет, я уже рассказал тебе обо всех ролях. Стайлз надменно фыркнул и уткнулся лицом в шею Питера. — Приятно знать.

***

— Так у тебя есть сверхчеловеческие способности, верно? — После того, как они, наконец встали с постели, спросил Стайлз, его рот был наполовину набит лучшим французским тостом, который он когда-либо ел. Он схватил стакан с апельсиновым соком и отхлебнул немного. Питер ел с гораздо большим достоинством. — Да, — ответил он, не отрываясь от планшета, на котором читал «Таймс» в приложении. Иногда он был настолько современен, что Стайлзу хотелось отвлечь его от того, что он делал и потребовать внимания. Как мудацкий кот. — Суперсила? — спросил Стайлз, макая кусочек тоста в лужицу сиропа. — Да. — Смог бы ты поднять меня над головой? — Стайлз представил себе, как Питер поднимает его на скамейке, как силач. Может, Стайлз заберется Питеру на спину, пока тот отжимается? О боже. — Я мог бы сделать это и без суперсилы, — небрежно заметил Питер, взглянув на Стайлза, который нахмурился. — Ты почти ничего не весишь. Хмыкнув, Стайлз сунул остатки еды в рот. Он был полностью оторван от лакросса. Тотально. — А как насчет суперслуха? — спросил он, обмакивая кончик пальца в сироп и засовывая его в рот, чтобы пососать. Питер перевел взгляд на рот Стайлза и ему потребовалась секунда, прежде чем ответить, что обрадовало Стайлза. — Да. Мы можем улавливать звуки на расстоянии, например, разговор, происходящий на другом конце футбольного поля. — Он улыбнулся. — Также мы можем сказать, когда кто-то лжет, прислушиваясь к сердцебиению. Стайлз произнес изумленное «ооо». Вероятно, это была самая крутая вещь, которую он когда-либо слышал. — Ты слушаешь мое сердце, когда я говорю с тобой? — Нет, — ответил Питер, улыбаясь чуть шире. — Я доверяю тебе. Но я слушаю его, когда ты спишь. — Правда? — спросил Стайлз, наклонив голову. — Да, — ответил Питер. — Твое сердце бьется быстрее, чем, когда ты в обычном, спокойном состоянии. — А, да, — сказал Стайлз, кивая. — Это из-за аддералла. — Я так и думал, — кивнул Питер. — Какие еще сверхспособности у тебя есть? — спросил Стайлз, ерзая на стуле. Это было похоже на разговор с настоящим, живым супергероем. И ему довелось заняться с ним сексом. — У тебя есть супернюх? Я заметил, что тебе нравится меня обнюхивать. Питер сжал губы в тонкую линию, выглядя немного смущенным. — Я думал, что веду себя более тонко. Стайлз приподнял бровь. — Тонкость заключается не в том, чтобы уткнуться лицом мне в шею или волосы и сделать глубокий вдох. Питер возмущенно фыркнул. — У тебя улучшенное зрение? — спросил Стайлз, перемещаясь и складывая свои длинные ноги на стул. Он, наверное, мог бы говорить об этом весь день. — Не на расстояние, — сказал Питер. — Но я довольно хорошо вижу в темноте. — Никаких ушибленных пальцев на ногах? — Стайлз хихикнул. — Я натыкался на разные вещи, когда отвлекался, — признался Питер с улыбкой. — Я стараюсь этого не делать. Честно говоря, мысленного образа Питера, катающегося по кофейному столику, потому что он уделял больше внимания своему айпаду, чем тому куда он идет, было достаточно, чтобы заставить Стайлза захихикать. — Я спотыкаюсь обо что-то, даже когда смотрю, куда иду. Я проверил бедром дверные ручки в каждом здании, в котором был.

***

После завтрака они вышли на балкон Питера, чтобы подышать весенним воздухом. Питер пошел к шезлонгам, а Стайлз к перилам, чтобы посмотреть на людей внизу. Они были похожи на разноцветных муравьев. И тут к нему пришла мысль. — Хей, — сказал он, глядя на Питера, который наблюдал за ним, откинувшись на подушки шезлонга. Тот произнес «хм?» в ответ. — У тебя есть суперисцеление? — Да, — сказал Питер, слегка улыбаясь. — Ты сможешь пережить это падение? — спросил Стайлз, глядя на улицу. Это был долгий путь вниз. — Я не Халк, — ответил Питер добродушно-поддразнивающим тоном. — Это падение уничтожит любого. — Не Капитана Америка, — фыркнув, возразил Стайлз. — Но это сможет его немного замедлить. Питер закатил глаза. — Ты и Капитан Америка, клянусь. — Он мой любимчик, — фыркнул Стайлз, подходя к Питеру. — Я знаю. Я видел твои боксеры с Капитаном Америка. — Питер улыбнулся и слегка раздвинул ноги, чтобы Стайлз мог плюхнуться между ними. — Я еще не закончил, когда Баки такой но я знаю его. Я разрыдался. Я мог бы заплакать прямо сейчас. Даже не начинай мне говорить, что я с тобой до самого конца. Я утоплю нас обоих. — Он упал на грудь Питера, вздыхая, когда его обхватили руками. Он уткнулся носом в волосы Питера, выглядывающие из v-образного выреза. Питер чмокнул его в макушку. — Что ты можешь исцелить? — спросил Стайлз, возвращаясь к вопросам. — Что-то заживает почти мгновенно. Небольшие порезы, синяки, рубцы и тому подобное. Они причиняют боль, но только на мгновение. Стайлз медленно поднял голову и, прищурившись, посмотрел на Питера. — Так вот почему засосы, которые я тебе ставлю, исчезают? — Хитрый ублюдок сказал, что у него жесткая кожа. Питер выглядел немного смущенным. — Да. Есть способ, которым я мог бы контролировать свое исцеление в определенном месте, но этому сложно научиться. — Облом, — сказал Стайлз, потому что ему нравилась идея, чтобы Питер носил его метку. Но он мог жить с этим до тех пор, пока Питер нападал на него, чтобы поставить засосы. — Что насчет сломанных костей? — продолжил спрашивать Стайлз. — Это зависит от места, но обычно занимает несколько минут, — ответил Питер, проводя рукой вверх и вниз по руке Стайлза. — В четырнадцать лет я свалился с дерева, как идиот, и сломал ногу. Мой отец вправил перелом и через пять минут все было в порядке. Не то чтобы я все равно не закатил истерику. Стайлз засмеялся. — Твоя иммунная система тоже чертовски крутая? — Можно и так сказать, — вздохнул Питер. — Мне очень трудно заразиться какими-либо болезнями. — Пальцы Питера пробежались по руке Стайлза и это было очень щекотно. Стайлз поерзал и перевернулся, прислонившись спиной к груди Питера. — Что на счет твоего метаболизма? — спросил он, беря обе руки Питера и прижимая их к своей груди. — Ты выглядишь так, будто тренируешься, но я никогда не слышал, чтобы ты говорил что-нибудь о спортзале. — Я могу есть все, что захочу и никогда не наберу ни фунта, — спокойно ответил Питер и Стайлзу захотелось укусить его за руку. — Хотя у этого есть и обратная сторона. — Неужели? Расскажи, потому что я не вижу ни одного подвоха в этой потрясающей способности. Питер рассмеялся. — Я не могу напиться, — сказал он и Стайлз издал скорбный звук, потому что это взорвало ему мозг. — Наркотики на меня тоже не действуют, ни легальные, ни какие-либо другие. Чтобы почувствовать хоть что-то, мне пришлось бы принять дозу волчьего аконита, но я не хочу принимать яд, чтобы напиться. — Ладно, это отстой. Но не волнуйся, я выпью достаточно за нас обоих. — Стайлз кивнул, прижавшись головой к груди Питера. — Такой великодушный. — Питер все равно засмеялся.

***

Было около четырех, когда Стайлз и Питер сели в машину Питера, чтобы отправиться в пригород. В багажнике было достаточно чипсов, кесо и сальсы, что хватило бы накормить целую армию, это было вкладом Питера в семейное полнолуние. Стайлз был поражен тем, как много Питер купил, Питер же просто сказал ему, что нужно много, чтобы накормить группу оборотней, даже закусок. Стайлз был дико взволнован, хоть и немного напуган. Что, если семья-стая Питера не полюбит его? Что, если они высмеют то, как молод Стайлз? В конце концов, он был вдвое моложе Питера. Он надеялся, что они не посчитают его меркантильным. Он судорожно сглотнул. Боже, если они узнают. — Хей, — сказал Стайлз, глядя на Питера, пока тот вел машину. Стайлз поднял брови, когда Питер взглянул на него. Питер выключил радио, которое последние полтора часа играло классику рока восьмидесятых годов. Они уже довольно долго ехали по одной и той же длинной дороге, окаймленной деревьями. — Да? Стайлз закусил губу и покрутил пальцы, не зная, как сказать это, не показавшись неблагодарным. — М-м — попытался он, оглядываясь по сторонам, прежде чем его взгляд остановился на Питере. — Я думаю, тебе пора... перестать платить мне деньги каждую неделю. Питер растерянно перевел взгляд с дороги на Стайлза, на дорогу, на Стайлза и снова на дорогу. — Я не понимаю, — медленно произнес он, его брови сошлись на переносице. — Я чем-то расстроил тебя? Я не хотел напугать тебя всей этой штукой с оборотнем- — Нет, нет, — быстро сказал Стайлз, дотрагиваясь до руки Питера. — Ничего подобного. Я просто... — он опустил руки на колени и вздохнул. — Ты платишь мне только за то, чтобы я был с тобой моногамен. Тебе больше не нужно этого делать. Питер некоторое время молчал, прежде чем съехал на обочину, от чего гравий захрустел под колесами. Он остановился, выключил мотор и повернулся к Стайлзу. — Ладно, что все это значит? — спросил он серьезно, но не оборонительно. Он протянул руку, чтобы взять Стайлза за руку. Стайлз сжал пальцы Питера и опустил взгляд на свои на колени. — Я не хочу, чтобы кто-то подумал, что я использую тебя ради твоих денег, — сказал он, поднимая глаза на Питера. — Я хочу быть с тобой, с деньгами или без. — С деньгами было хорошо, конечно. Тратить абсурдное количество долларов на все, что ему вздумается, было роскошью и ему это нравилось, но он мог жить и без этого. Он привык быть ребенком без денег. Питер повернул руку и переплел их пальцы. — Стайлз, смысл денег перестал быть в плате за эксклюзивность с твоей стороны еще несколько месяцев назад, — сказал он ему, поднимая их руки, чтобы поцеловать пальцы Стайлза. — Я просто хочу, чтобы у тебя было все, о чем ты только можешь мечтать. Я счастлив, когда ты счастлив. Стайлз слегка поник в кресле. — Я знаю, но это все равно кажется немного странным после того, как мы сказали: «Я люблю тебя» и все такое, понимаешь? И особенно после того, как ты рассказал мне свой большой секрет. Я просто чувствую, что мы закончили ту часть отношений, в которой ты даешь мне глупые суммы денег просто так. Питер на мгновение замолчал. — Тебя беспокоит, что подумает моя семья? — спросил он. Попал в самую точку. Стайлз сглотнул и кивнул. — Они подумают, что я люблю тебя за твои деньги, а это не так. Я люблю тебя потому что это ты. Питер повернулся так, чтобы он мог взять обе руки Стайлза в свои. Его руки были теплыми, успокаивающими и Стайлз поднял взгляд на лицо Питера. — Они бы так не подумали, — сказал Питер, потирая большими пальцами тыльную сторону ладоней Стайлза. — Но я перестану давать тебе деньги, если это то, чего ты действительно хочешь. Стайлз кивнул и на его лице появилась улыбка. — Хочу. Питер промычал, а потом притянул Стайлза к себе и поцеловал. — Хорошо. Больше никаких денежных переводов. — Он отпустил руки Стайлза и повернулся к дороге, заводя машину. — Но я оставляю за собой право осыпать тебя подарками по своему усмотрению. — Питер, — рассмеялся Стайлз. — Ты просто купишь мне все, что увидишь! — Я могу проявить сдержанность, — возразил Питер с улыбкой, ведя машину. — Возможно. Фыркнув, Стайлз перевел взгляд за окно. Некоторое время он молчал, просто размышляя. В итоге он снова повернулся к Питеру. — Они знают обо мне? Твоя семья? Питер фыркнул. — Я бы не стал появляться с человеком без предупреждения, — сказал он. — Я все рассказал сестре о тебе, а она - всем остальным. Кивнув, Стайлз произнес «ооо» и вернул взгляд к окну. Они снова замолчали, но Питер не стал включать радио. Прошло еще около получаса, когда Стайлз заметил что-то прикрепленное к отметке с милей. Он прижался лицом к окну, когда они проезжали мимо нее. — Воздушные шары, — сказал он, указывая пальцем. Он взглянул на Питера, который сильно нахмурился. — Здесь всегда воздушные шары? — Нет, — сказал Питер, звуча крайне недовольно. — Они означают вечеринку-сюрприз. Стайлз моргнул. — Для кого? Питер не ответил, просто свернул вниз по дороге. Они подъехали к большому двору со столами для пикника, дымящимся грилем, более чем дюжиной людей и плакатом, висящим наверху, который гласил с Днем Рождения Питер! Стайлз задохнулся. — У тебя сегодня день рождения?! — закричал он, глядя на Питера, который, похоже, был теперь в плохом настроении. — Почему ты мне ничего не сказал? — Он толкнул Питера в плечо. — Я бы тебе что-нибудь подарил. — Тьфу, — такого было мнение Питера, когда он припарковался в стороне, рядом с несколькими машинами и одним мотоциклом. — Я не сказал тебе, потому что перестал праздновать свой день рождения. Что касается меня, то мне уже пять лет как тридцать девять. — Он фыркнул и вышел из машины. Стайлз открыл дверцу машины и чуть не задушил себя ремнем безопасности, совершенно забыв о нем. Ему удалось отстегнуть себя и выбраться из машины, и он обошел ее, чтобы помочь Питеру достать еду из багажника. Он был так взволнован, как из-за дня рождения Питера, так и из-за толпы людей на лужайке, некоторые из которых наблюдали за ними. Когда Питер и Стайлз поставили чипсы и соус на один из столов, к ним подошла крошечная девочка. У нее была немного смуглая кожа, большие ореховые глаза и черные волосы, заплетенные в две французские косы. — С днем одения, дядя Пита, — сказала она, прежде чем поднять руки в «подними меня!» позе. Стайлз выдал пронзительный нечеловеческий звук, когда Питер посадил девочку к себе на бедро и громко чмокнул ее в щеку. Это вызывало у него чувства. Если бы у него были яичники, они бы взорвались. — Это твой папа сказал тебе так говорить? — спросил Питер малышку, и она с улыбкой кивнула. — Что ж, спасибо, дорогая. — Он уткнулся носом в ее лицо, и она захихикала, подняв руки, чтобы погладить его по щекам. Затем Питер посмотрел на Стайлза. — Это Ребекка, моя внучатая племянница, — сказал он. — Бекки, это Стайлз. — Привет, — сказала Бекки, протягивая руку в знак приветствия. Стайлз кричал про себя, пока брал ее за руку и слегка встряхивал. Стайлз хотел дать ей пять. Бекки заерзала, пока ее не спустили вниз, и побежала к мужчине с бородой, похожей на бороду лесоруба, и чернокожей женщине с огромным животом. Питер последовал за ней, а Стайлз следом за ними, страстно желая быть представленным и в то же время опасаясь забыть английский или очень громко пукнуть и произвести ужасное первое впечатление. Когда они подошли ближе, мужчина взял Бекки на руки и прижав губы к её шее, дунул, от чего раздался неприличный звук и она пронзительно завизжала. — Привет, Питер, — сказал мужчина, улыбаясь им. У него были такие же глаза, как у Бекки, и такие же очаровательные кроличьи зубы. Питер взял Стайлза за руку, теперь он выглядел менее раздраженным. — Стайлз, это мой второй племянник, Дерек. А это Брейден, его жена. Дерек переместил Бекки на другое бедро, чтобы пожать руку Стайлзу. — Приятно познакомиться, — сказал он. — Мне тоже, — сказал Стайлз, чуть задрожав, когда до него дошло очень запоздалое осознание того, что он окружен оборотнями. — Не волнуйся, никто тебя не съест, — сказала Брейден, очевидно увидев его беспокойство, и он издал благодарный смешок. Если Стайлз правильно помнил, она тоже была человеком. У нее были впечатляющие шрамы, проходящие по щеке вниз, на шею, и Стайлз умирал от любопытства, желая узнать, как она получила их. Но спросить он не мог. — И кому пришла в голову идея устроить мне вечеринку? — беспечно спросил Питер, слегка прищурившись. — Лоре и маме, — больше спросил, чем сказал Дерек, выглядя так, будто хотел держаться подальше от последующей реакции. — Но мы с папой испекли кексы. Твои любимые. — Он определенно пытался быть на правильной стороне, когда начнутся крики. — Хм, — ответил Питер, прежде чем пожать плечами, немного успокоившись. Он посмотрел на Стайлза. — Давай пройдемся вокруг, хорошо? Все будут рады познакомиться с тобой, — сказал он, подталкивая его и Стайлз кивнул в знак согласия. Следующими людьми, с которыми он познакомился, были Лора, которая была иррационально высокой и ее мужем Стивеном, крепким мужчиной, который царствовал у гриля. У них было двое детей: Брендону, первому, было девять лет и он был человеком, а их дочери - шесть и она была волком. Стивен объяснял, чем он зарабатывает на жизнь, когда Лора обернулась и крикнула сыну, чтобы он убирался к черту от стола с десертами, иначе она откусит ему пальцы. Стивен спросил Питера, что он думает о дымящихся ребрышках, оставив Стайлза с Лорой, которая подождала немного, прежде чем обнять его за плечи и оттащить подальше. — Так, ты очень милый, — тихо сказала она, склонив к нему голову. — Мой дядя похитил тебя? — Э-э, — попытался что-нибудь сказать Стайлз, его глаза немного расширились. — Видишь ли, мой дядя довольно сомнительный тип, так что я бы не стала отрицать возможность того, что он купил мальчика через интернет. Тебя принуждают? Моргни дважды, если твой ответ да. Глаза Стайлза расширились еще больше. — Лора, пожалуйста, не запугивай Стайлза, — сказал Питер прямо за их спинами. Лора хихикнула. — Я просто дразнила его. Правда, милашка? — Она взъерошила волосы Стайлза, прежде чем обернуться и начать кричать в сторону своих детей. Стайлз отступил в объятия Питера. — Она собиралась съесть меня, — проскулил он очень драматично. — Сомневаюсь, человеческая плоть и близко не так вкусна, как свиные ребрышки, — ответил Питер, прежде чем потянуть его к новым людям. Его представили Натану, старшему племяннику Питера, еще больше Дерека похожему на лесоруба, с этой густой бородой и каштановой гривой, собранной в пучок. Он был, как Лора, невероятно высок и крепко обняв Питера, приподнял его над землей. К счастью, он не стал давить Стайлза, как виноград, а просто крепко пожал ему руку. Партнер Натана, Алекс, был оборотнем из другой стаи, которая присоединилась к стае Хейл не так давно. Похоже, у них была стадия медового месяца, потому что они все время хихикали и трогали друг друга за руки и за лицо. Это было мило и тошнотворно одновременно. Его представили двоюродным братьям и сестрам. У одной пары было шестеро детей, и все они были волками. Дети гонялись друг за другом прямо за деревьями, крича: «Ты водишь!» и «доберусь до тебя!» Следующей была Кора, младшая из племянниц Питера. Она набивала рот креветками для коктейлей и играла на телефоне. Она вытерла свою липкую руку о джинсы и протянула ее Стайлзу. — Приятно познакомиться, — сказала она с набитым ртом и он с улыбкой пожал ей руку. — Сколько тебе лет? Ты выглядишь моим ровесником. — Двадцать два, — ответил Стайлз. Когда-нибудь это должно было всплыть. Кора выглядела удивленной, пока проглатывала то, что у нее во рту. — Ты мой ровесник, — сказала она, моргая, прежде чем ухмыльнуться. — Держу пари, ты заставляешь моего дорогого старого дядюшку ходить по кругу. Он может за тобой угнаться? Или ему нужен частый сон? Питер зарычал, и Кора зарычала в ответ, продолжая улыбаться. Стайлз сжал руку Питера. — Если кто и устает, так это я. Часто. Кора зажмурилась, словно борясь с мысленным образом. — Фу, — сказала она и потрясла головой. — Я имею в виду, что заслужила это, но все же. Фу. Питер ухмылялся, как будто это был, ну, его день рождения и он получил все лучшие подарки. Он прижался поцелуем к щеке Стайлза, прежде чем оглянуться. — А где твоя мать? — спросил он, обнимая Стайлза за талию и притягивая к себе. — Наверное, внутри, — сказала Кора, пожав плечами. Затем она протянула Стайлзу коктейльный бокал, наполненный креветками и соусом. — Спасибо, — сказал Стайлз, взяв одну креветку, прежде чем помахать Коре рукой, когда Питер потянул его прочь. Она ему понравилась. Он готов поспорить, что, если он спросит ее о неловких историях с участием Питера, она с огромным удовольствием расскажет. Дом был потрясающим, двухэтажным и его ширина была больше, чем высота. В коридоре была широкая лестница и Стайлзу захотелось пойти порыскать, но Питер удержал его. — Вау, — сказал он, когда они прошли через гостиную с замшевой мебелью, стоящей полумесяцем, большим телевизором и камином. Столовая тоже была огромной, с длинным столом, за которым стояло не меньше двадцати стульев. Кому нужен такой большой стол? На кухне, огромной и заполненной сверкающей техникой, стояла женщина, прислонившись к стойке, и разговаривала с мужчиной, который делал пирог-решетку. В комнате пахло яблоками и корицей. Они оба обернулись, когда Питер и Стайлз вошли. Женщина улыбнулась, подошла к ним и раскрыла объятия. Стайлз замешкался, его глаза слегка расширились. Не нужно быть оборотнем, чтобы понять, что эта женщина могущественна. Она источала своего рода величие, которое говорило, что я главная. Если она и заметила его колебание, то ничего не сказала, просто подошла и обняла его. — Рада наконец-то познакомиться с тобой, Стайлз, — сказала она, и когда отстранилась, то оказалась того же роста, что и Стайлз. — Я Талия. Питер мне все о тебе рассказал. — Все это ложь, уверяю вас, — с улыбкой ответил Стайлз. Она рассмеялась, сжимая его плечи. — Он рассказывал только хорошее, честно. Он рассказал мне о твоей специальности - морская биология, верно? — Когда он кивнул, она продолжила: — Так же, он подробно рассказал о том, какой ты милый и я вижу, что он не преувеличивал. У тебя действительно очаровательные родинки. На самом деле, когда мы разговариваем, он не затыкается о тебе. У Питера хватило такта выглядеть немного пристыженным. Стайлз поцеловал его в уголок губ. Стайлза представили мужу Талии, Эндрю, который пожал ему руку, а затем извинился за то, что испачкал его коричневым сахаром. В итоге они снова вышли на улицу, солнце уже клонилось к закату и двор был залит светом из дома. Талия достала пачку бумажных тарелок, и все принялись наваливать на них ребрышки, картофельный салат, стручковую фасоль в масле и беконе, и поверх этого обильно накладывать гарнир. Стайлз заметил, что пачки с чипсами, сыром и сальсой, которые они принесли, почти все исчезли. Как-то. Как долго они здесь пробыли? Есть всем вместе было шумным делом. Каждому было что сказать и было трудно услышать кого-то с первого раза. Питер успел скормить Стайлзу несколько кусочков со своей вилки, прежде чем Кора завопила, что они ведут себя отвратительно и ее сейчас вырвет. Она даже изобразила рвотные звуки, когда Питер слизал немного соуса барбекю с уголка рта Стайлза. Стайлз съел гораздо больше, чем следовало, но было так вкусно. Когда он выразил свое удовольствие, все поспешили сказать ему, что из свиных ребер, которые приносит Натан, получаются лучшие ребрышки. После этого Дерек и Эндрю принесли две большие тарелки кексов и все дети пришли в восторг. Стайлз со смехом пел два куплета С Днем Рождения тебя для Питера. Все старались петь как можно громче и противнее. Талия в какой-то момент надела на Питера праздничный колпак, и он выглядел не слишком довольным. Когда песня закончилась, Питер задул свечу на своем кексе и все зааплодировали. Стайлз снял колпак с головы Питера и наклонился, чтобы поцеловать его. — С Днем рождения, — сказал он с улыбкой и Питер прошептал ему: — Я люблю тебя. Стайлзу не разрешили помочь с уборкой. Талия сказала ему, что он гость и что ему нельзя помогать с этим. Вместо этого он пошел посмотреть на детей. Молодые волки, все с обращенными лицами, играли в агрессивную игру в пятнашки при лунном свете. Он наблюдал за ними, пока Питер не подошел и не обнял его со спины, уткнувшись носом в его шею. — Так что ты загадал? — спросил Стайлз, поворачиваясь в объятиях Питера, лицом к нему. — Что-нибудь хорошее? Питер задумчиво промычал. — Если я скажу тебе, то желание не сбудется, не так ли? — Он столкнул их носами и Стайлз захихикал. Потом Питер поцеловал его и такой поцелуй обычно приводил к другим вещам. Стайлз отстранился, насколько это было возможно в удерживающих его руках, тихо смеясь и прикрывая рот Питера рукой. — Тише, здоровяк. Полнолуние возбуждает тебя или что? Питер лизнул его ладонь, ухмыляясь, когда Стайлз отдернул ее и вытер о толстовку. — Или что, — проурчал Питер, наклоняясь для очередного поцелуя. Стайлз позволил ему, но ненадолго. — У меня никогда раньше не было любовника в полнолуние. Это заставляет меня хотеть прижать тебя к земле и облизать с ног до головы. — Ты сможешь сделать это, когда мы вернемся домой, — пропыхтел Стайлз, вырываясь из хватки Питера. Затем он моргнул, когда Питер заулыбался ему, как дурак. — Ты там под кайфом? — спросил он с фырком. — Ты назвал мою квартиру домом, — сказал он и его улыбка стала шире. Стайлз моргнул, прежде чем тоже улыбнуться. — Да, назвал. — Затем он вытянул руки, когда Питер снова попытался схватить его. — Лежать, мальчик. Это заставило Питера рассмеяться. — Тебе полагается одна собачья шутка в год, а ты ее только зря потратил. Стайлз фыркнул. — Ой, блин, — сказал он, щелкнув пальцами. — Думаю, мне придется остаться здесь до следующего года. Питер выглядел так, словно собирался что-то сказать, но остановился и посмотрел на Талию, которая вышла из дома в одном халате. — Спасибо, что пришли сегодня вечером. Хорошо быть в окружении семьи и друзей. — Она развязала пояс и сбросила халат на землю, и глаза Стайлза расширились от удивления. — Давайте же станем волками. При этом все взрослые тоже начали раздеваться. Стайлз закрутил головой из стороны в сторону и во всех направлениях, куда он смотрел, были гениталии, так что он поднял взгляд на небо. Луна ярко светила, насмехаясь над ним. Почему? хотел он спросить у нее. Он закрыл глаза, услышав рычание, фырчание и другие звуки, которые звучали совсем не комфортно. Он повернулся, чтобы спросить Питера, что все это значит. Была ли его семья стрикерами*? Он замер, его глаза стали еще шире. Вместо Питера рядом с ним стоял волк, ростом почти с него самого. У него были иссиня-черная шерсть и голубые глаза. Он смотрел на него почти безмятежно. — Питер? — задыхаясь, спросил Стайлз. Волк кивнул, и руки Стайлза взлетели ко рту. — Вот почему все раздевались догола. — Он огляделся и увидел больше волков, все разного цвета. Он догадался, что Талия была самой большой черной волчицей, первой отправившейся в лес, за ней последовала и ее стая. Питер, однако, не пошел за ними. Вместо этого он ткнулся мордой в живот Стайлза, заставив его охнуть. Питер сделал это снова, и Стайлз схватил его голову, погрузив пальцы в черный мех. Питер хотел, чтобы его погладили? Поэтому он все время толкал Стайлза? — Он хочет, чтобы ты убегал, а он преследовал тебя, — раздался голос Брейден и Стайлз оглянулся. Она сидела на плюшевых качелях на веранде, и спящая Бекки использовала ее колени в качестве подушки. — О, — сказал Стайлз, оглядываясь на Питера. — Ты этого хочешь? Чтобы я убегал? Питер тихо гавкнул. Стайлз улыбнулся, потирая уши Питера большими пальцами. — Ладно, но ты должен дать мне фору, — сказал он ему и Питер кивнул. — Досчитай до пятидесяти, а потом найди меня, хорошо? — Еще один кивок. Стайлз еще раз погладил его мягкие уши, прежде чем побежать в лес. Стайлз уже давно так не бегал, наверное, со времен тренировок по лакроссу. У него были тренированные ноги из-за езды на велосипеде и полноценный спринт был лучше, чем самоубийственный забег. Он только пару раз споткнулся, когда его ноги зацепились за корень. Он бежал и бежал, пока у него в груди не заболело от нехватки воздуха, и он не замедлился до бега трусцой. Он оглянулся через плечо, чтобы посмотреть, нет ли поблизости Питера, прежде чем взвизгнуть, когда его сбил с ног огромный волк. Стайлз, задыхаясь, упал на землю и, моргая, посмотрел на нависшего над ним Питера. — Было хорошо? — спросил он и Питер гавкнул, кивнув своей большой головой. — Ладно, дай мне отдохнуть секунду, а потом я снова побегу. Он протянул руку и ощупал лицо Питера, чувствуя костную структуру под шерстью. Он ткнул Питера в губы, и Питер услужливо приподнял их, будто оскалившись и демонстрируя пугающие зубы. — Это так круто, — сказал он, прежде чем опустить губы Питера обратно вниз. Его усы были короткими и колючими. Как только Стайлз отдышался, он снова побежал, оставив Питера в пыли. Хотя меньше чем через минуту его снова схватили. Они делали это какое-то время, которое он даже начинать считать не собирался. Луна перемещалась по небу и Стайлзу хотелось бежать дальше, но его конечности не хотели двигаться. Он рухнул на землю, задыхаясь и чувствуя себя измотанным. Питер стоял над ним, глядя на него горящими голубыми глазами. — Думаю, мне придется сдаться, — сказал Стайлз, тяжело дыша. Позже ему будет так больно. Он заставил себя сесть, и Питер подтолкнул его своим холодным влажным носом. Стайлз засмеялся и ущипнул этот нос, за что его лицо облизнул длинный, скользкий язык. — Отвратительно, — сказал он, вытирая лицо и поднимаясь на ноги. Ему потребовалось много усилий, и он кряхтел, пока поднимался. Он погладил Питера по голове. — Я понятия не имею, где нахожусь. Тебе придется вести меня к цивилизации. Питер фыркнул, прежде чем повернуться в другую сторону. Стайлз решил, что это путь к дому и направился туда. Он не заметил, как Питер двинулся за ним, пока внезапно у него между ног не оказалась волчья голова и его не приподняли. Он замахал руками, скользя вниз по шее Питера и устроился за его лопатками, схватившись за шерсть. — О мой бог, — выдохнул он, прежде чем засмеяться. — Это придает совершенно новый смысл выражению «оседлать тебя». Питер оглянулся на него и фыркнул. Затем он начал двигаться, сначала обычным шагом, пока они приспосабливались друг к другу. Потом он перешел на бег рысцой, после на галоп. Вскоре они уже летели через лес и Стайлз не мог сдержать своего дикого смеха. Воздух хлестал по его одежде и лицу, резкий и почти болезненный, но такой чертовски бодрящий. Он чувствовал, как во время бега тело Питера перекатывается между его крепко сжатыми ногами. Тот тяжело дышал и его сердце колотилось о внутреннюю поверхность бедер Стайлза. Это был незабываемый опыт. Двигаясь по лесу, они встречали других волков. Все они подходили к Стайлзу и Питеру, толкались головами о шею Питера и бедро Стайлза. Один светло-коричневый волк с темно-карими глазами подошел и поймал шнурок Стайлза зубами, развязывая его, прежде чем отскочить с высоко поднятым хвостом, издавая самую странную имитацию смеха, которую Стайлз когда-либо слышал. Стайлз фыркнул, глядя вслед волку. — Это была Лора? — спросил он, наклоняясь, чтобы засунуть шнурок в ботинок по обе стороны лодыжки. Позже он снова его завяжет. Питер кивнул, выдохнув с пыхтением. — Что за коза, — улыбнулся Стайлз. Он был уверен, что видел Дерека и Кору, оба черные, как их мать. Говоря о ней, Талия подошла к ним, и Питер обнажил шею, чтобы она могла уткнуться в нее носом. Когда Талия посмотрела на Стайлза, он сделал первое, что пришло ему в голову - передразнил Питера и наклонился, подставив альфе шею. Она обнюхала его, прежде чем слегка прикусить кожу. Стайлз открыл глаза, не осознавая, что закрыл их, прежде чем улыбнуться Талии. — Спасибо, — сказал он и она кивнула, прежде чем повернуться и побежать прочь, остальные волки последовали за ней. Он посмотрел на Питера, который принюхался, прежде чем перейти на бег, снова направляясь к дому. Наконец Питер замедлился и Стайлз смог разглядеть дом сквозь деревья. — Пока нет, — сказал Стайлз и Питер остановился, оглянувшись на него. — Я еще не закончил наслаждаться моментом Принцессы Мононоке. На этих словах ухо Питера дернулось. — Ты его видел? — спросил Стайлз и Питер покачал головой. — Похоже, у нас с тобой когда-нибудь будет киномарафон Миядзаки. — Он лег на спину Питера, обняв его за широкую шею. Его мех был таким мягким. Стайлз потерся об него лицом. — Я люблю своего большого пушистого Папочку, — едва слышно сказал он. Питер поерзал и сел, и Стайлз с писком скользнул по его спине, как по горке. Затем Питер лег, скрестив лапы, как величественный зверь. Стайлз обошел его и прислонился к его плечу. Он запустил пальцы в шерсть на шее и почесал. Питер фыркнул и положил голову на лапы. — Ты такой драматичный, — сказал ему Стайлз и ухо Питера дернулось. — Скрывал от меня эту форму до того момента, когда она будет иметь наибольший эффект. Я мог с криком убежать и затеряться в лесу. — Питер повернул голову и молча посмотрел на Стайлза. Стайлз поморщился и начал поглаживать его уши. — Ты прав, я бы этого не сделал. Ты слишком хорошо меня знаешь. Стайлз пододвинулся и положил руку на длинную морду Питера, почесав ее. Питер заурчал и немного приподнял нос к прикосновению. — Готов поспорить, что у тебя там всегда зуд и тебе приходится тереться лицом о дерево, чтобы почесаться, а? — спросил он, улыбаясь, когда Питер тяжело вздохнул. — Звучит совсем не весело. Затихнув, Стайлз продолжил гладить Питера, задумавшись о том, как он оказался здесь. Насколько другой была бы его жизнь, если бы он не наткнулся на FetLife несколько месяцев назад? Они с Питером никогда бы не встретились и Стайлз не был бы так счастлив, как сейчас. Сейчас все было прекрасно, хоть и немного безумно. Он закрыл глаза и вздохнул, все еще проводя рукой по меху Питера. Он проснулся от того, что его подушка двигалась. Он хмыкнул и выпрямился, моргая в слабом освещении. Похоже, что солнце начинало выглядывать из-за верхушек деревьев. Как долго он спал? Он посмотрел на Питера, который теперь стоял, отряхивая шерсть и облизываясь. Питер взглянул на него, прежде чем ткнуть Стайлза носом. — Ладно, ладно, я встаю, — сказал он, поднимаясь на ноги и проводя рукой по своим растрепанным волосам. Ему хотелось накинуть на Питера ткань и использовать его как средство передвижения. Но Питер, вероятно, устал быть большим пушистым пони для Стайлза, поэтому он просто обнял его за шею. — Я так хочу спать. Питер гавкнул, что, вероятно, означало согласие, прежде чем двинулся к дому. Стайлз держал руку на его шее, шагая рядом с ним, чувствуя себя спокойнее, чем когда-либо за долгое, долгое время. Он не мог объяснить этого и на этот раз не чувствовал необходимости в этом. Когда они добрались до дома, Питер подбежал к одному из столов для пикника, на котором лежала его одежда. Наблюдать, как он снова превращается в человека, было удивительно. Его кости перестроились, шерсть исчезла, и он встал на две ноги вместо четырех. Он схватил свои штаны и начал натягивать их. Никакого нижнего белья, конечно. Вид у него был сонный и довольный. — Это больно? — спросил Стайлз, и Питер посмотрел на него. — Вот так обращаться? — В каждом фильме про оборотней или в телешоу, которые он смотрел, обращение было ужасно болезненным. Хотя во всех этих примерах персонажи боролись с обращением. Может, это и не больно, когда это приветствовали. — Нет, — ответил Питер, застегивая пуговицу на штанах, прежде чем застегнуть молнию. — Каждое обращение подобно жесту. — Он придвинулся ближе к Стайлзу, коснувшись его бедра. — Это все равно что проснуться после долгого сна и потянуться всем телом. — Значит, это приятно? — спросил Стайлз, улыбаясь и двигаясь еще ближе к Питеру. Они были почти достаточно близко для поцелуя. — Да, — сказал Питер, его взгляд скользнул вниз, к губам Стайлза, а затем снова вверх. — Он всегда со мной, мой волк. Он всегда в глубине моего сознания. — Он счастлив, что вышел наружу? — спросил Стайлз, прикусив губу и глубоко вдохнув запах Питера. От него пахло травой и почвой, такой землянистый запах. Стайлз мог только догадываться, как пахнет от него самого. — Всегда, — кивнул Питер, прежде чем поцеловать Стайлза в губы. — Даже счастливее из-за того, что ты здесь. — Да? — спросил Стайлз, обнимая Питера за шею. — Это еще почему? Питер столкнул их носами. — Потому что он видит в тебе свою пару. И я должен согласиться. Стайлз хихикнул, закусив нижнюю губу. — Ну, он должен знать, что я чертовски счастлив быть здесь и обнимать большого пушистого волка. Питер фыркнул. — Я хочу, чтобы ты был здесь на следующее полнолуние и на следующее, и на следующее. Я знаю, что это невозможно с нашим расписанием, но я хочу попробовать. — Он переплел свои пальцы на пояснице Стайлза. — Я хочу, чтобы ты остался здесь навсегда. Закусив губу, Стайлз прижался лбом ко лбу Питера, внезапно почувствовав тепло и головокружение. — Навсегда, да? Это очень долго. — Разве ты не слышал? — прошептал ему Питер, передвинувшись так, что его губы легко скользнули по щеке Стайлза к его уху. — Волки образуют пару на всю жизнь. Стайлз попытался не рассмеяться, но это было так чертовски банально, что он просто не мог удержаться. У него начался приступ хихиканья, из-за которого Питер фыркнул на него и сказал, что это не смешно. Это только заставило Стайлза расхохотаться еще громче. Наконец серьезное лицо Питера дрогнуло, и он присоединился к нему, смеясь вместе со Стайлзом. Они попытались поцеловаться, все еще сотрясаясь от смеха, но это тоже их рассмешило и их смех стал громче, эхом отражаясь от деревьев и стен дома. Это заняло некоторое время, но в конце концов Питер начал надевать рубашку и ботинки. В одном из ботинок лежала записка, на которой было написано: «для Стайлза». Питер протянул ему ее и Стайлз развернул бумажку, обнаружив кучу имен и цифр, написанных на ней. Он ухмыльнулся, прижимая записку к груди. Это было потрясающе. — А чего ты ожидал? — беспечно спросил Питер, когда полностью оделся. — Теперь ты в стае. Стайлз издал звук, который можно было назвать только уиии. ____________________ *Стрикеры (streakers) - парни или девушки, появляющиеся в общественных местах (на непродолжительное время, обычно бегом) в нагом виде - как форма протеста против «условностей» общества.

***

Эпилог

— О мой Бог! — сказала Лидия, а затем еще громче: — О мой Бог! — Это хорошо или плохо? — спросил Стайлз. Лидия взвизгнула, бросаясь на Стайлза и обнимая его гораздо крепче, чем это должно было быть возможным для крошечной женщины. — Это потрясающе! — сказала она, отстраняясь и оглядываясь на свой кейс с новой, одобренной подиумом косметикой. — Я не могу поверить, что они просто отдали тебе это! — Это еще не все, — сказал Стайлз, роясь в своей сумке и находя картонный армированный конверт. К счастью, он не погнулся по дороге домой. — Здесь. — Он протянул ей его. Она отложила косметику, взяла конверт, открыла его и широко раскрыла глаза на то, что обнаружила. — О мой Бог! — снова закричала она, бережно держа фотографию Джесси Мура с его автографом. Стайлз рассмеялся, когда Лидия выпала из реальности, прежде чем он снова начал рыться в своей сумке. Остальные его соседи по квартире стояли вокруг него, любопытствуя, что же еще у него есть. По дороге домой он рассказал Скотту все о своей поездке и так же собирался рассказать всем остальным. Не считая части с оборотнем, конечно. Он нашел серебристую блузку с черной шнуровкой на спине и протянул ее Эллисон, которая взяла ее, охнув. — Она такая красивая! — сказала она, прежде чем прижать ее к груди. — Я пойду ее примерю! — Она поспешила в спальню, которую делила со своими парнями и Скотт последовал за ней, заявив, что хочет посмотреть. Айзек выглядел так, словно притворялся, что ему все равно, что для него ничего нет, но его сжатые губы выдавали его истинные чувства. Так что Стайлз произносил «хм» и «ха», пока выкладывал свои вещи из сумки. — Похоже, что ничего нет, — сказал он, взглянув на Айзека, который надулся. — О, что это! — Стайлз вытаскивал шарф, начав с одного конца, вытягивая и вытягивая его, как будто он был фокусником, обнаружившим рукав, полный платков. — Это шарф! — Он поднял его в воздух и Айзек выглядел взволнованным. — Для тебя. — Он вручил его. Айзек потер лицо шарфом. — Спасибо, чувак, — сказал он и это было равносильно крепкому объятию Скотта или поцелую в щеку от Лидии. Стайлз показал ему большой палец. — Никаких проблем.

***

— Ты полюбишь Эрику, — сказал Стайлз, наверное, в десятый раз. Они с Питером направлялись на встречу и Стайлзу не терпелось представить своего Папочку друзьям. Эрика кричала капсом, когда он сказал ей, что приведет Питера на первоапрельскую встречу. Она сказала ему, что если он разыгрывает ее, то она съест его глаза. Они припарковались на улице и обошли дом по направлению к доносившемуся шуму. Двор был полон людей, некоторые из них танцевали под что-то похожее на Maroon 5, многие играли в бассейне, а остальные беседовали во внутреннем дворике, в котором находился дымящийся гриль с чем-то, пахнущим готовящимися гамбургерами. Алексис, хозяйка встречи, заметила их и поспешила к ним, ухмыляясь. У нее в руках было блюдо с напитками, которые она умудрилась не пролить. — Хей, парни! — сказала она, поправляя темные очки на голове. — Прекрасно, что ты смог это сделать, Стайлз. — Она посмотрела на Питера, поправляя поднос с напитками и протянула ему руку. — Ты, должно быть, знаменитый Питер. — О, я знаменит? — спросил Питер, взяв ее руку и приподняв, чтобы поцеловать. — Приятно знать. Алексис громко хихикнула, прикрыв рот рукой, как только забрала ее обратно. — Мы целую вечность ждали встречи с тобой, — сказала она, прежде чем цыкнуть на него. — Рада узнать, что ты не просто сексуальная галлюцинация. Питер победно улыбнулся. — Знаменитый и сексуальный. Мне нравится моя репутация. Алексис издала звук, похожий на "пфф". — Замолчи и иди пообщайся. Я знаю, что Эрика и Бойд хотят увидеть вас обоих. — Она помахала им рукой, прежде чем пойти поприветствовать другую пару, которая только что прибыла. Им не потребовалось много времени, чтобы найти Эрику и Бойда. Они были в бассейне, Бойд стоял почти в самой глубокой части с Эрикой на плечах. Увидев их, она закричала и замахала руками, а Бойд подвинулся к краю, чтобы она могла вылезти и схватить Стайлза. Она вымокла до нитки, но все нормально. На нем была старая футболка, плавки и сандалии. В приглашении на встречу было ясно сказано, что это вечеринка у бассейна. — Хей, парни! — сказала Эрика, отпуская Стайлза и держа его на расстоянии вытянутой руки. — Как я рада тебя видеть! — Она повернулась к Питеру и протянула ему руку. — Меня зовут Эрика. А ты, должно быть, Питер! — Приятно познакомиться, — сказал Питер, пожимая ей руку. — Я слышал о тебе много хорошего. Эрика хихикнула и легонько шлепнула его. Бойд подошел к ней сзади, и она показала на него. — Это мой Папочка, Бойд. — Она указала на Питера. — Это Папочка Стайлза, Питер. Бойд протянул руку. — Как дела? — Хорошо, — сказал Питер, пожимая ему руку. — Ладно, хватит, пошли в бассейн! — почти выкрикнула Эрика, повернувшись и схватив Бойда за руку, чтобы потащить его к воде. Стайлз посмотрел на Питера, тот посмотрел в ответ и они, молча согласившись, стянули с себя футболки и скинули обувь, прежде чем побежать к воде. Стайлз прыгнул и свернулся калачиком, ударившись о воду, как пушечное ядро. Он засмеялся, вынырнув на поверхность, а потом взвизгнул, когда сильные руки Питера схватили его за талию и подняли вверх, прежде чем окунуть в воду. Он оказался на плечах Питера, сражаясь с Эрикой, которая сидела на плечах Бойда. Они были почти одного роста: Бойд на добрых пять дюймов выше Питера, но Эрика была по меньшей мере на два-три дюйма ниже Стайлза. Эрика и Стайлз сцепились руками, толкаясь, дергаясь и пытаясь сбросить друг друга. Эрика была намного сильнее, чем выглядела, а у Стайлза вместо рук была лапша, так что не было ничего удивительного, когда Стайлз свалился прямо с плеч Питера. Они устроились на длинных шезлонгах с фруктовыми напитками в руках. Бойд массировал ступни Эрики, а Питер намазывал бледную кожу Стайлза кремом от загара. Стайлз и Эрика переглянулись, прежде чем Стайлз поднял кулак. Эрика слегка рассмеялась, прежде чем стукнуть его кулак своим. Это было на всю жизнь.

***

Стайлз получил степень бакалавра естественных наук и был окрылен. Он пересек сцену и переместил кисточку своей шляпы на другую сторону. Он обменялся рукопожатием с деканом и сфотографировался, улыбаясь так сильно, что у него заболело лицо. В конце церемонии все с криками подбросили свои шляпы в воздух. Стайлз поймал шляпу, и оказалось, что она принадлежит кому-то, с кем он учился в одной группе. Он нашел хозяйку и отдал ей шляпу, прежде чем отправиться на поиски своей собственной. Его нашел другой его одногруппник и отдал ему шляпу вместе с объятиями. Вырвавшись из царившего безумия, Стайлз вышел из здания и стал искать своих приятелей. Когда он нашел их, все смеялись друг с другом и были на пике празднования. Он подбежал к Скотту, запрыгнув на него и обняв, на что тот засмеялся и закружил его. Когда его поставили на ноги, он обнял всех остальных. Даже Айзек позволил ему обнять себя. Папа Стайлза и Джордан подошли к ним, и Стайлз получил сокрушительные объятия от своего отца, который изо всех сил старался не заплакать. Они обменялись словами «Я люблю тебя», прежде чем Стайлз оглянулся вокруг. В толпе он заметил Питера, который стоял в стороне и, вероятно, пытался дать им пространство. Питер улыбнулся ему и Стайлз подбежал к нему, прыгнув в его объятия и заставив его отойти на пару шагов назад. — Боже, как я рад, что ты здесь, — прошептал Стайлз. — Я так горжусь тобой, малыш, — проурчал Питер ему на ухо. — У меня кое-что есть для тебя. — Что? — спросил Стайлз, отступив назад, чтобы Питер мог подарить ему карточку или что-то в этом роде. Но Питер просто взял его за руку и повел к парковке, подальше ото всех. Стайлз все время озирался, не понимая, куда они направляются. Возможно, его подарок лежал в багажнике машины, на которой Стайлз и Джон приехали на церемонию. Но Джон никогда не отдал бы Питеру свои ключи. Питер взял такси, так что, возможно, подарок ждал их там. Стайлз хотел было спросить, что происходит, но Питер встал у него за спиной и закрыл его глаза руками. Он тут же запнулся, еще больше растерявшись. — Питер, — сказал он, поднимая руки, чтобы схватить Питера за запястья. — Что ты делаешь? Питер ласково успокоил его. — Мы почти на месте. — Это что, динозавр? — спросил Стайлз со смехом, его руки скользнули вниз по рукам и бокам Питера, остановившись на его бедрах. — Да, определенно динозавр, — посмеиваясь, сказал Питер, продолжая идти и вести Стайлза через парковку. Стайлз был готов отдернуть руки Питера и потребовать объяснений, но Питер убрал руки прежде, чем он успел это сделать. Стайлз заморгал от внезапного вторжения света, который освещал парковку и потер свои глаза. Он смотрел прямо перед собой и был сбит с толку. Здесь было несколько машин. Этот синий джип был потрясающим и полностью в его стиле, но... подождите. — Нет, — сказал он недоверчиво. — Ты не... — он повернулся и посмотрел на Питера. — Ты? Питер выудил из кармана ключ с чип-ключом и вложил их в руку Стайлза, просто улыбаясь ему. — О... мой Бог, ты, — прошептал он, глядя на ключи. — О мой Бог! — Он направил чип-ключ на машину и нажал на кнопку блокировки. Фары на машине засветились, и она дважды просигналила. — О мой Бог! — Стайлз подбежал к машине, отпер ее, открыл дверцу со стороны водителя и забрался внутрь. — Гребаные святые яйца! Пассажирская дверь открылась, и Питер забрался внутрь. — Тебе нравится подарок? — спросил он со своей самодовольной улыбкой. Стайлз ничего не ответил, вместо этого он переполз через центральную консоль и забрался Питеру на колени, чтобы зацеловать его до чертиков. Это было впечатляюще, учитывая, что он был одет в чертову выпускную мантию. — Я обожаю его, — сказал он в губы Питера. — Ты большой мудак. — Услышав смех Питера, он улыбнулся. — Поедем в какое-нибудь темное, укромное местечко и окрестим заднее сиденье. — Чертовски хорошая идея, — согласился Питер.

***

Стайлз любил свою машину, любил ездить в места, до которых не доехать на велосипеде, и то, что ему не нужно умолять Эллисон, чтобы она одолжила ее машину. Он назвал джип «Ночное крыло» и заказал для него несколько наклеек. Во-первых, была одна, на которой было написано: «Спроектировано Светлячком*». Он почти купил ту, на которой было написано: «Блестяще**», но это было бы чересчур. Так же была наклейка со знаком биологической опасности и надписью вокруг этого знака: «Команда Реагирования На Вспышку Зомби». Наконец, была наклейка, которая была сделана из двух, разрезанных пополам и переставленных. На оригинальных наклейках было написано «Мамочкин Мальчик» и «Папочкина Девочка», но теперь, когда он их исправил, они говорили: «Папочкин Мальчик». ____________________ *Firefly - по видимому ТВ-шоу. **Shiny - из того же шоу «Светлячок» (- Как ты сегодня? - Блестяще - Круто.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.