What If

R
Завершён
232
1
автор
Размер:
63 страницы, 21 336 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
232 Нравится 60 Отзывы 100 В сборник

Глава 4: День, когда адекватность каждого ставилась под сомнение.

Настройки
Находясь в пути уже несколько часов, я задумалась о своей адекватности. Вечером, накануне, слова братьев Винчестеров еще хоть небольшой смысл в моей голове, но имели. Жаль, что сейчас я не могу сказать тоже самое…. Но что сделано, то сделано. Я договорилась с начальником, что буду работать дома, так как не здорова (а так как я уже начала сомневаться в своем здравом уме, то поняла, что даже не соврала. В конце концов, проблемы с головой никто не отменял.) и просто еду в Су-Фолс. « Аманда, ты принимала много странных решений, но сейчас вышла просто на новый уровень» — подумала я, посмотрев сначала на Сэма, а потом на Дина. Самое глупое в моем поступке было даже не то, что я поехала в Южную Дакоту, с двумя парнями, которые выдавали себя за федералов и отчаянно пытались не дать мне пойти в полицию, а то, что я поехала и никому не сказала с кем и куда. Что ж если со мной что-то случится, то буду надеяться на Лорел, которая, возможно, вспомнит некого Дина Бонэма, тем самым дав полиции зацепку… Проехав еще несколько часов, я откровенно заскучала. Пейзаж был нудный, парни молчали, только музыка хоть как-то делала ситуацию не такой прискорбной. Поэтому я решила, что настал тот час, когда можно задавать вопросы: — И как долго вы этим занимаетесь, — просунув голову между сидениями братьев, спросила я, с интересов взглянув сначала на водителя, которым был Дин, а потом на пассажира, которым был Сэм. Если старший Винчестер что-то недовольно буркнул, то младший решил ответить: — Всю жизнь, — ответ удивил меня. — С самого детства? — уточнила я. — Это что-то вроде семейного бизнеса. Наш отец был охотником, а как выяснилось позже, еще и мама и вся ее семья, — продолжил Сэм. — И вы просто катаетесь по стране и мочите всех монстров, которые под руку попадутся, — продолжив свой допрос, я снова задумалась. Происходящее все еще казалось чем-то безумным: монстры, охотники на них, оборотни… Я даже не могла понять, верю я в это или нет. Наверно, это и есть цель этой поездки — понять мир такой пугающий или просто я тихо, но верно прощаюсь со своей крышей. — В целом все именно так, — с улыбкой ответил Сэм. — И деньги вы за это не берете? — Не берем, — усмехнувшись, ответил уже Дин, просто слушавший нас. Я перевела взгляд на него и скептически посмотрела. — То есть вы рискуете своей жизнью, видите разную жуть, живете почти в машине, спасаете людей и совсем не берете деньги за это? — удивленно спросила я и задумалась уже в их адекватности. Если мои вопросы, мысли и ситуацию в целом, конечно, можно было бы назвать адекватной. Могу представить, чтобы подумал случайный слушатель обо всех разговорах, которые уже состоялись с Винчестерами. — В точку, — ответил Сэм. Я помотала головой, чтобы хоть как-то привести мысли в порядок. — Хоть бы прайс составили. Я серьезно. Можно даже контору открыть. Были бы как охотники за приведениями, — как-то уж более воодушевлённо начала говорить я. Мое воображение сразу нарисовало себе эту картину. Сэм и Дин в комбинезонах, с этой штукой за спиной едут по вызову… — Ты к нам еще Скуби Ду приставь, — скептически посмотрев на меня взглядом а-ля «женщина, ты что несешь?», сказал Дин. — Что ты имеешь против Скуби Ду, Фредди? — недовольно сказала я и демонстративно отвернулась. — Ничего, Дафни. Просто реальный мир порядком отличается от мультика и от фильмов, у нас куча проблем, а ты их только подбрасываешь, — недовольно фыркнув, сказал Дин. — Разумеется, я ведь должна была сразу вам поверить, — в том же тоне начала я. Безусловно, я видела, что все происходящее Дину, да в прочем, как и Сэму, против шерсти, но у меня были вопросы. Что поделать, если получить их можно лишь таким образом? Старший Винчестер решил даже не утруждать себя ответом, а просто сделал музыку громче, давая понять, что он не намерен продолжать этот разговор. «Прекрасно. Теперь даже не спросить, как долго еще ехать» — подумала я и вернулась полностью на заднее сиденье. *** То ли дорога была долгой, то ли я была уставшей, но я не поняла, как заснула. Мой мирный сон нарушил гудок машины. Этот звук заставил меня буквально вскочить. Когда я поняла, что это не начало войны или конца света, то посмотрела на улыбающуюся рожу Дина. — Пора вставать. Мы приехали, — все с той же идиотской улыбкой сказал он. Я недовольно на него посмотрела и ударила в плечо. — Совсем из ума выжил? Я и так на грани дурдома, — крикнула я и снова ударила его. — Не расходись, рыжик, — отбиваясь уже от моей третьей попытки нанести удар, усмехнулся он и вместе с Сэмом вышел из машины. Я последовала их примеру. Вот только когда увидела дом, то мне захотелось вернуться в салон автомобиля. Довольно старый, запущенный дом, окруженный какими-то машинами, один только вид которых оставлял желать лучшего. — Это еще что за место, — немного брезгливо осматриваясь, спросила я. Дин снова закатил глаза, всем своим видом показывая, в каком месте у него уже сидят все мои вопросы, а Сэм просто повел меня внутрь дома. А что я? Я пошла. Внутри дом оказался таким же запущенным, как и снаружи. Куча каких-то книг, кое-где стояла посуда и бутылка пива, и все вокруг было покрыто просто огромным слоем пыли. « Видимо никакая женщина здесь не живет» — подумала я и увидела, как на пороге появился мужчина средних лет. Он смотрел в какую-то книгу и, не поднимая глаз, стал говорить: — Я тут поймал одного де…- осёкся он, увидев меня. — Здравствуйте, — с милой улыбкой сказала я. Старик лишь кивнул мне и поправил кепку. Буквально через пару секунд, он снова посмотрел на братьев. — На кухню, — как-то резко сказал он им. Лица Винчестеров сразу приобрели выражение вселенской усталости и они, склонив головы, словно шли на казнь, а не на кухню, скрылись из виду. Минут пять все было спокойно, я смиренно ходила по комнате, осматривая ее, и снова задумалась о своей адекватности. — Балбесы! — вдруг раздался громкий крик. — Вы чем думали? — в том же духе продолжил он. — Бобби, а что нам оставалось? — устало спросил Дин, когда уже и он сам и этот Бобби вернулись в комнату. — И что вы от меня хотите? — посмотрев на братьев, спросил Бобби. — Мы думали, что ты подскажешь нам, как доказать это, — с улыбкой сказал Сэм. В этот момент я посмотрела на лицо Бобби. Кажется, что если бы взгляд мог убивать, то младший Винчестер был бы уже мертв. Как только эта мысль пронеслась у меня в голове, мужчина посмотрел на меня все тем же убивающим взглядом. — Бобби, — представился он. — Аманда, — с дружелюбной улыбкой сказала я. — Иди за мной, — сказал Бобби и пошел в только известном ему направлении, — вы тоже, — посмотрев на Винчестеров, сказал он. Сэм и Дин уверенно направились в, как мне показалось, известном им направлении. — Я поймал демона, который может вывести нас на Кроули. Но пусть сначала он побудет наглядным пособием, раз вы с гостями, — продолжил он, мы, тем временем, спустились в подвал. На самом деле еще один темный жутковатый подвал стал немного напрягать меня, а когда я увидела молодого искалеченного парня, привязанного к стулу, стоящему на каком-то сатаническом знаке мне и вовсе стало дурно. В голове стали всплывать нотации учителя обж, который вел у нас этот предмет в средней школе. Парни явно психи, а мне главное не провоцировать их. Так вроде бы все так. Что еще он там говорил? Наглядность включала в себя то, что у этого парня были черные глаза и то, что вода (святая, как мне сказали) буквально прожигала его, но не прожигала ни Винчестеров, ни меня. Я смиренно смотрела представление, слушая довольно странный разговор о неком Кроули, и просто обдумывала как бежать отсюда. *** Спустя где-то полчаса после этого, я сидела на диване, крутила в руках стакан воды и просто думала о том, как дальше жить. Мне быстро дали понять, что силой меня держать здесь никто не будет, даже напротив, все с нетерпением ждут моего отъезда. Вот только была одна загвоздка. Я думала об этом бедном парне в подвале. « Нельзя же оставлять его здесь» — пищал, хотя вернее просто кричал, мой внутренний голос. Поэтому полная решимости спасти чью-то жизнь, я убедилась, что Бобби и Винчестеры чем-то заняты, я пошла в это страшное место. Парень все так же сидел, но увидев меня, улыбнулся. Я показала ему жестом, чтобы он молчал, и подошла ближе. — Тише, — шепотом начала я, — я освобожу тебя, а потом поймаем машину и свалим от этих сатанистов. Ты ведь можешь идти? — в той же манере продолжила я. Парень кивнул, а я продолжала развязывать его. — Какие ужасные порезы, — дотронувшись до его лица, с ужасом прошептала я и вдруг осознала, что буквально задыхаюсь. Тело, словно охватило огнем, и я просто упала на колени. Вспышка света и все. Темнота. Все это видимо привлекло внимание Винчестеров и Бобби, так-ка они прибежали вниз. Демон удивленно посмотрел на девушку, а потом на Винчестеров и вышел из ловушки. — Демон ушел, — не веря собственным словам, сказал он. — Она освободила меня.
232 Нравится 60 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (2)