Трансформация

R
Завершён
491
4
Фэндом:
Размер:
275 страниц, 139 371 слово, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
491 Нравится 233 Отзывы 178 В сборник

Глава 33

Настройки
Примечания:
Всё то время, что Стайлз провела под воздействием дряни, которую ей вкололи, я не мог дышать. Мне казалось, что воздух превратился в кипяток и обжигает меня изнутри. Все мои инстинкты обострились и требовали немедленно унести Стилински из этой клетки. И когда в подвал ворвались Скотт и Лиам, я был невероятно рад их видеть. Я даже позволил альфе нести Стайлз. Но когда мы прибыли в лофт, я хотел подойти к ней и проверить, всё ли в порядке, но меня отвлёк МакКолл. Он хотел знать всё, что случилось. Я как мог быстро рассказал ему всё, что знаю, и уже собрался подойти к девушке, как вдруг в лофт влетел шериф Стилински и грубо отодвинул меня от кровати. А когда я попытался приблизиться, набросился на меня с обвинениями. Его можно понять, он испугался за дочь, но ведь я изо всех сил старался помочь Стайлз. Хотя… для меня самого это тоже слабое оправдание. Я чувствую себя виноватым перед ней и ужасно хочу обнять. Все мои животные инстинкты требуют удостовериться, что она жива и здорова. А Стилински-старший не даёт мне это сделать. Он не подпускал меня к кровати девушки до тех пор, пока она не пришла в сознание и сама меня не позвала. Шерифу ничего не оставалось, кроме как велеть Пэрришу отпустить меня. Как только мне дали свободу, я ринулся к Стайлз. Как же я был рад обнять её и почувствовать запах в непосредственной близости. Правда, он был немного подпорчен чем-то непонятным, но я старался этого не замечать. Важнее всего то, что она пришла в себя. И плевать мне на то, что я спиной чувствую ошарашенные взгляды членов стаи. Если придётся, я каждому в отдельности обо всём расскажу, но в данный момент для меня важнее всего эта хрупкая девушка, которая жмётся к моей груди в поисках защиты, которую я не смог обеспечить. - Прости, - уже в который раз прошептал я. - Прекрати извиняться, или я тебя ударю, - явно закатила глаза Стайлз. - Я в порядке. Ты не виноват ни в чём. Наоборот, окажись мы в лофте в момент нападения, нас бы застали врасплох. - Но в итоге мы всё равно попались в ловушку, - обречённо проговорил я. - Да, но не без боя, - она что, пытается подбадривать меня? - Ты боролся изо всех сил. - Я должен был не допустить твоё похищение, - сдавленно проговорил я, только сейчас осознав, насколько испугался за неё. - Девочка моя, мне так жаль. - Просто уясни для себя, что ты сделал всё, что было в твоих силах, - уверенно сказала Стайлз. - Ты не всемогущий бог. - Твой отец никогда мне этого не простит, - сказал я, сглотнув. - С ним… всё сложно, - сказала Стилински, и голос её прозвучал немного нервно. - Но и он понимает, что ты сделал всё, что мог. Просто он очень испугался за меня. Ты же знаешь, у нас с ним кроме друг друга больше никого нет. - Наверное, самонадеянно так говорить, но с недавних пор у тебя есть я, - едва слышно проговорил я, и Стайлз задержала дыхание. - Знаю, для таких заявлений ещё очень рано, но всё-таки… имей это в виду. - Я запомню, - сказала Стилински, погладив меня по спине, а потом отстранившись. - Но и ты имей в виду, что твоей вины в произошедшем нет. Ты и сам прекрасно знаешь, что делал всё, что было в твоих силах, чтобы не допустить того, что произошло. Да и потом, подумаешь, транквилизатор вкололи. Ничего же в итоге не случилось. Ну полежала неподвижно немного. Зато молчала. - Не смешно, - тем не менее невольно хмыкнув, сказал я, погладив девушку по плечу. - Ты хоть представляешь, какие сейчас лица у стаи? - Более того, я эти лица вижу, - поджав губы, проговорила дочь шерифа. - Это просто шедевр. - У людей картина мироздания перевернулась, - усмехнулся я. - Мне их жаль. - А мне нет, - пожала плечами Стилински. - Стайлз, - покачал головой я. - Что? Нефиг совать нос в чужую личную жизнь. В кои-то веки она у меня есть, - гордо вздёрнула свой курносый носик брюнетка. - И всё-таки я бы хотела немного отдохнуть. - Я буду рядом, - мягко сказал я, помогая ей лечь. - Буквально в нескольких метрах. - Когда закончишь с рассказами и объяснениями, приходи и устраивайся мне под бочок. Грелка мне не помешает, - поиграла бровями Стайлз. - Спи, чудовище, - невольно улыбнулся я, а потом тяжело вздохнул и поднялся на ноги. Она была права, лица у членов нашей стаи были весьма выразительными. Краше всего было выражение на лице шерифа Стилински. Думаю, он не стреляет мне в голову лишь из-за наличия свидетелей. Так бы он с радостью вышиб мне мозги. - Я жду объяснений, Дерек, - сказал он, когда я приблизился. - С каких это пор у тебя с моей дочерью такие близкие и… красноречивые отношения? - Я не думаю, что должен объяснять всё в одиночку, - сказал я, скрестив руки на груди и стараясь сохранять уверенность и спокойствие. - Но Стайлз нужен отдых, и нервный разговор ей сейчас только навредит. Поэтому отдуваться придётся мне. Отвечая на ваш вопрос, шериф, скажу, что такие близкие отношения у нас с ней всего несколько дней. - И что же подвигло вас на такие нежности? - спросил Стилински, не сводя с меня глаз. - Вы не поверите, но взаимные чувства, - вздохнул я, уже предвкушая бурю, которая разразится в любую секунду. - До недавнего времени между вами ничего, кроме неприязни, не наблюдалось, - немного язвительно заметил мужчина. - Вы неправы, шериф, - неожиданно вмешалась банши. - Их постоянные споры и ругань — лишь результат глупости обоих. - О чём ты, Лидия? - нахмурившись, спросил шериф Стилински. - Вспомните хотя бы, какой была Стайлз, когда Дерек уехал, - сглотнув и бросив на меня мимолётный тревожный взгляд, сказала Мартин. - И сложите дважды два. Всё встанет на свои места. Я не мог не заметить, как изменился шериф. Он ссутулился, шумно сглотнул и словно очень тяжело о чём-то задумался. У меня почему-то появилось нехорошее предчувствие. Что же, чёрт возьми, происходило здесь, пока меня не было?! - В любом случае, - спустя несколько минут тишины, заговорил шериф, - тебе двадцать пять, а ей всего семнадцать. - Двадцать шесть, - поправил я, но быстро об этом пожалел. - Тем более! - воскликнул Стилински, но бросил взгляд на зашевелившуюся во сне Стайлз и чуть вжал голову в плечи. - Ты головой вообще думал, Дерек? - А чем, по-вашему, я думал? - недовольно спросил я. - Даже не знаю, - язвительно сказал шериф. - Вариантов немного. - Если вас интересует сексуальная жизнь вашей дочери, то я о ней ничего не знаю, - с вызовом сказал я, краем уха отметив, как поперхнулся Айзек и не успел сдержать смешок Лиам. - У неё спросите. Или к врачу сводите. - Дело не в этом, - начал было мужчина, но я не дал ему закончить. - Если дело не в этом, тогда я вообще не вижу причин для такого отношения, - уверенно сказал я. - Я никогда не причиню вреда Стайлз. Я пойду на всё, чтобы она была в порядке. Стайлз моя пара, и мы с ней связаны. Даже если бы я хотел, я бы не мог этого изменить. - Так значит всё дело в том, что она, как ты сказал, твоя пара? - сглотнув и сжав кулаки, спросил отец девушки. - Нет, - мотнул головой я. - Я узнал, что она моя пара, уже после того, как влюбился. Я никогда не причиню ей вреда, клянусь. Джон, поверь мне. Мы с шерифом смотрели друг другу в глаза так пристально, что я даже на мгновение перестал видеть что-либо, кроме него. Но потом Стилински дёрнулся и посмотрел мимо меня, на дочь. Я не могу винить его в том, что он беспокоится. И даже могу понять, почему так реагирует на наши… отношения, но всё-таки приятного мало. - Я ничего не понимаю, - со вздохом сказал он. - Но если ты и правда что-то к ней чувствуешь, то поймёшь, почему я хочу забрать её домой. - Я… понимаю, - сглотнув, сказал я. - Но я… могу я хотя бы зайти завтра и узнать, как она? - Судя по тому, как ты рвался к ней полчаса назад, я могу сделать вывод, что ты физически не выдержишь, если не будешь знать, что она в порядке, - задумчиво проговорил Джон. - Я не могу запретить тебе прийти и проведать Стайлз. Тем более что она, думаю, будет рада тебе. И всё-таки… я должен буду с ней поговорить. - Это само собой, - кивнул я. - Мне жаль, что ко всем нашим проблемам добавилась ещё одна. - Да уж, - почесав затылок, проговорил Стилински. - Чёрт знает, что такое. Ещё несколько дней назад вы орали друг на друга, грозясь убить, и это было нормально, а сегодня уже обнимаетесь так, будто тысячу лет не виделись. - Серьёзно? - немного удивлённо спросил я. - Ты когда бросился к ней, то так вцепился, что даже хруст послышался, - не удержался от комментария Скотт. - Я не заметил, - немного растеряно сказал я. - Хм, - вот и всё, что напоследок выдал шериф. После этого он направился к кровати дочери. - Не переживай, Дерек, - похлопав меня по плечу, сказала Мелисса. - Он просто оказался не готов к таким новостям. Дай ему время. - Я понимаю, - кивнул я. - Вот и не волнуйся, - улыбнулась женщина и направилась вслед за шерифом, а я пошёл к сгрудившейся в кучку стае. Все смотрели на меня так, словно раньше никогда не видели. И меня это быстро стало раздражать. - Так, - начал я нервно, - я отвечу на один вопрос от каждого, но не больше. И то только потому, что меня бесят ваши удивлённые рожи. - Вы встречаетесь? - выпалила Кира, а потом вжала голову в плечи, словно испугавшись, что я снесу ей башку. - Да, - коротко кивнул я, скрестив руки на груди. - Что означает «пара»? - спросил Айзек, глядя на меня очень внимательно. – Мне показалось, что это что-то особенное. - Это довольно редкое явление, - заговорил я. - Такое бывает и у людей. Только они называют это «найти вторую половинку». Пара для оборотня — человек или другой оборотень, который предназначен для него. Пару соединяет особая связь, которая порой может быть даже крепче, чем связь альфы и беты. Например, я по запаху Стайлз могу практически прочесть её мысли. А она может чувствовать меня и мои эмоции. По крайней мере, это та малая часть, которую мы успели заметить. В принципе, пара становится связанной на каком-то астральном уровне. Когда-то мама рассказывала мне о паре, связь которой была так велика, что они не могли отходить друг от друга дальше, чем на несколько метров. А ещё они фактически стали зеркальным отражением друг друга. То, что чувствовал один, чувствовал и второй. Любая травма, когда её получал один из пары, появлялась и у второго. Но такая сила связи — дефект, так быть не должно. - А можно ли разорвать связь? - спросил задумчиво Скотт. - Нет, - уверенно сказал я. - Связь можно игнорировать, но разорвать нельзя. - А что будет, если один из пары умрёт? - спросил Джордан, и мне на мгновение стало тяжело дышать, стоило лишь представить, что Стайлз умерла. - Я не знаю, но думаю, что всё зависит от силы связи и степени близости этих двоих, - стараясь говорить спокойно и ровно, ответил я. - Но вряд ли это кончится хорошо. - О'кей, допустим, ты решил игнорировать свою связь со Стайлз. Чем это может кончиться? - спросил Лиам, и я мог лишь удивляться тому, какие умные и правильные вопросы задаёт моя стая. - На самом деле я и так долго игнорировал эту связь, - сказал я. - Отчасти потому что не знал о ней, отчасти потому что Стайлз невыносимая заноза в заднице, отчасти потому что она тоже терпеть меня не могла. Но природа всё равно своё возьмёт. Так и у нас. Мы со Стайлз всё чаще стали… как бы это сказать… подмечать странности в нашем общении и поведении в отношении друг друга. И в итоге до нас дошло. - Но всё-таки, чем это могло бы кончиться? - настаивал Данбар. - Я не знаю, но явно ничем хорошим, - сглотнув, ответил я. - Всё? Мы можем вернуться к насущным проблемам? - Да, прости, - спохватился Скотт. - Просто мы очень удивились, увидев, как ты обнимаешь Стайлз. Сам понимаешь, это странно. - А у тебя нет вопросов, Лидия? - спросила Кира. - Нет, - пожала плечами банши. - Я и так знала об их связи. Даже тогда, когда они и сами её не замечали. - И молчала, - невольно буркнул я. - А ты бы мне поверил? - иронично изогнула бровь рыжая. - Вряд ли, - вынужден был признать я. - Итак, вернёмся к проблеме вражеской стаи, которая хочет провести эксперимент на Стайлз и отобрать силу у Скотта. Ну или поработить его. Как получится. - Амбициозные планы у этого Мариуса, - хмыкнул Лейхи. - И не говори, - согласился Пэрриш. - Дерек, ты не знаешь, что вкололи Стайлз? - Если б я только знал, - нахмурившись, ответил я. - Очень надеюсь, что это действительно просто какой-то транквилизатор. Но что-то мне подсказывает, что вряд ли. - Слушай, Дерек, рассказывай всё, что запомнил, но на этот раз без спешки и обстоятельно, - вздохнув, кивнул МакКолл. - Нам пригодится любая информация. Поспорить с этим было нельзя, поэтому я подробно рассказал всё, что успел услышать, учуять, запомнить из того, что привлекло внимание в логове Мариуса. Очень надеюсь, что хоть что-нибудь из этого поможет нам разобраться со всем, что происходит.
491 Нравится 233 Отзывы 178 В сборник
Отзывы (2)