Wicked Game

NC-17
Завершён
92
автор
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 3 608 слов, 5 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 6 Отзывы 20 В сборник

Давай поиграем?

Настройки
«Потрясающий сыщик!»,«Гений в охотничьей шапке!» — Меня пугает твоя известность, — Джон кинул на стол новую стопку газет. — Чем пугает? — спокойно спросил Шерлок, не отрываясь от микроскопа. — И так разговоры ходят, что будет, если люди узнают о нас? — Нас? — Ну конечно! Я забыл! Знаменитый Шерлок Холмс! Он не может быть подвластен чувствам! А я всего лишь тень на фоне гения. Блеклое пятно. Не забывай, что это пятно терпит все твои капризы, живет с тобой и готово на все ради тебя. — Эээ, спасибо?. — Серьезно?! Спасибо?! Шерлок, ты неисправим. Мы почти три года вместе. Я, черт возьми, развелся из-за тебя! — Я не просил. Джон тяжело вздохнул и ушел на кухню. Тишину нарушила Миссис Хадсон. — Шерлок, один молодой человек ждет тебя на улице, сам заходить не хочет, просит, чтоб ты вышел. Улыбчивый такой. — *шепотом* — У тебя появился поклонник? Сыщик накинул пальто и вышел на улицу. Облокотившись на стену и с ухмылкой поглядывая, стоял кареглазый брюнет. Да, это был Он. — Шерлок, какое счастье наблюдать тебя снова! — парень сказал это с такой легкостью и протяжностью, что по телу Шерлока прошел ностальгический холодок, от воспоминания этого мягкого голоса. Шерлок, действительно, очень долго вспоминал этот мурлыкающий баритон. Он вспоминал каждый звук, анализируя сказанное. Нет, он не скучал. По крайней мере никогда не признался бы себе в этом. — К сожалению, не разделяю твоего восторга. — О, как жаль! Я кое-что тебе принес, — Джим достал из внутреннего кармана пиджака конверт. Шерлок осторожно взял его и собрался было уходить, как вдруг Мистер Мориарти притянул его к себе за шарф. — Я скучал по тебе, мой маленький детектив, — он говорил так близко, что его губы касались уха Шерлока. Сыщик резко отдернулся и почти бегом устремился в дом. — Кто это был? — раздался голос Джона с кухни. — Ээ…старый приятель…не важно. — Шерлок, у тебя нет приятелей. — Ну значит клиент, не отвлекай меня, у меня срочное дело. Детектив надел перчатки и стал распечатывать конверт. Он оказался пуст, однако Шерлок заметил на внутренней стороне конверта надпись: 19:30. Сыщик довольно улыбнулся. Он точно знал, куда пойдет этим вечером. Пальто Шерлока развивалось на ветру, в Лондоне еще не стемнело, город отлично просматривался с крыши больницы. — Соскучился по мне? — раздался голос сзади. — Я оценил твою шутку, что тебе нужно? — Шерлок всем своим видом пытался изобразить крайнюю серьезность, чтобы скрыть трепет по отношению к Джиму. Сыщик никогда ранее не замечал таких странных чувств. — Не хочешь спрыгнуть отсюда еще раз? — Не трать мое время. — Малыыыш, я пришел, чтобы поиграть с тобой. Джим подошел к Холмсу и положил руку ему на бедро. Шерлок стоял, не проявляя эмоций, лишь заинтересованным взглядом сверлил Мориарти. Тем временем рука поднималась выше. — Неужели ты думаешь, что сможешь возбудить меня? Мне казалось, ты выше этого. — Ты полагаешь, что все человеческое чуждо тебе? Сомневаюсь. Я разрушу весь мир, сложившийся у тебя в голове. Я заставлю тебя понять какой ты жалкий. Мистер Секс стал расстегивать ширинку Шерлока. Недоумение в глазах гения нарастало с каждой секундой. Он мог предугадать все, кроме этого. Он чувствовал горячее дыхание Джима. Мориарти поднял глаза на сыщика, ухмыльнулся и провел языком по его шее. — Не надейся, что на этом все закончится, сладкий. Шоу только начинается.
92 Нравится 6 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (2)