ID работы: 4090113

Испытание апокалипсисом

Джен
R
Завершён
89
автор
Sofi Vargas бета
Размер:
77 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 62 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 8. Снова в путь

Настройки текста
26 июня 2017 года, 9:45       По тихой пустой улице шел мужчина лет тридцати. Каштановые волосы доходили до плеч и были немного в грязи, зеленые глаза потеряли свою жизнь и стали цвета болотной тины. Он шел один. Дома вокруг были полностью обросшие зеленой травой. Сразу было ясно, что людей здесь не было больше десятка лет. За это время природа смогла вернуть себе часть того, что когда-то присвоил себе человек. От былого величия человеческой расы не осталось ничего. Города, которые мы с гордостью называли мегаполисами, сейчас населяли животные, которых мы не так давно почти истребили, теперь же это их владения. Из того, что осталось от человека, были лишь немногочисленные кости и зомби, расхаживающие по городу в поиске пищи. То, что создал человек, и погубило его. Боги наказали нас за то, что мы возомнили себя хозяевами этого мира.       Иккинг шел по улицам знакомого ему города. Небольшой городок в штате Орегон. Место, где он оставил часть своей души, часть своей сущности. На улице начинались сумерки, не самое лучшее время, чтобы гулять на улице. Он вошел в первый попавшийся дом и понял, что это тот самый дом, где он видел родителей в последний раз. Тело перестало слушать своего хозяина и против воли потащило его наверх. Там все было в зелени, но даже так были видны следы битвы и скелет человека с куском сгнившей деревяшки в голове. Дальше была комната, где лежало тело его матери, но оно почему-то не разложилось. Руки стали трястись, колени мгновенно ослабели, а из глаз потекли слезы. Даже через столько лет он не мог простить себя. Воспоминания нахлынули на него. — Прости, мама, прости. Я не смог спасти тебя, не смог защитить друзей. Теперь я остался один! — сказал он и упал на колени, закрыв лицо руками. — Да, это твоя ошибка, а за них надо платить, — донеслось откуда-то с боку. — Не волнуйся, это будет быстро.       Перед Иккингом стояли его друзья и родители. Все они были уже мертвы и обращены в зомби. Хеддок не мог сказать и слова, поэтому просто закрыл глаза. Первый укус разорвал вены на его шее. На пол хлынула кровь, а тело Иккинга начали разрывать на части. От боли он хотел кричать, но из-за дыры в глотке он мог лишь прохрипеть что-то, захлебываясь в собственной крови. Перед тем, как его тело обмякло навсегда, в его голове промелькнула мысль, что он теперь наконец свободен. А дальше тьма и никакой боли.       Из сна его вывела чья-то попытка разбудить его. Иккинг резко схватил первое, что попалось под руку, а это оказался пистолет, и нажал на курок, но выстрела не последовало. Когда он пришел в себя, то увидел, стоящего перед ним, Фрэнка. Он был бледный от страха, и смотрел на Хеддока с опаской. — Твою мать, Иккинг, а если бы ты не забыл снять его с предохранителя?! Ты бы меня пристрелил к чертям собачьим! — завелся Фрэнк. — Прости, но ты сам виноват. Не надо было меня так будить, — ответил Иккинг немного хриплым голосом. — Мог бы и постучать. — Да я, знаешь ли, стучал, только ты не открыл. Вчера я решил не заходить, больно шумно тут было, и я вижу почему. Поэтому решил сегодня пораньше тебя проведать, — ответил Фрэнк, осматривая комнату. Все как после войны. Мебель перевернута, а некоторая и вовсе разломана на части. В книжном шкафу торчит мачете, застрявший в полке, а на стенах вместо обоев следы крови. — Ну да, психанул немного. Давненько такого не было... точнее никогда, — ответил Иккинг, переводя взгляд на руки. — Теперь даже оружие не могу нормально держать. — М-да... это немного не то слово, скорее очень сильно. Ладно не суть. После такого ты еще несколько дней кулак полностью не сожмешь, не говоря уже о стрельбе. Надо бы все это дело обработать и повязки сменить. Посмотри в ванной, там все что нужно, еще и обезболивающее должно быть, — сказал Фрэнк и пошел к двери, напоследок добавив, — Не задерживайся, через 20 минут будем есть, а потом придумаем, что нам делать. — После этих слов он скрылся за дверью, оставив Иккинга наедине.       На все процедуры у него ушло не больше 10 минут. Вся его одежда была в крови, поэтому он достал из шкафа какую-то черную футболку, которая была ему на размер больше, и синие спортивным штаны того же размера. На ноги он надел берцы, которые смог оттереть от крови. Свой костюм он решил отмыть после еды. Когда он спустился на первый этаж и нашел место где можно сесть, на него смотрели примерно... все, кто был в бывшем ресторане. Перед Хеддоком стояла тарелка каши и чай. Набор не самый шикарный, но зато неплохо утоляет голод. Все свои запасы он отдал тем, кому они нужнее. Сам он еще успеет достать еду. Повсюду были слышны разговоры и смех, будто всего этого кошмара и не было. Но все равно все старались вести себя тише. Но от всей этой картины Иккинг смог, наконец, улыбнуться. — Здесь не занято? — раздалось у него за спиной. Это была Миа, она села рядом с Иккингом. — Нет, присаживайся, — ответил он на автомате. — А где Фрэнк? — Он с Джеком на крыше. Проверяет, что творится на улице, — ответила Миа, а после короткой паузы решила задать вопрос. — Может это и не мое дело, но что вчера произошло? Фрэнк сказал мне, что тебя будто переклинило. Он даже побоялся зайти к тебе вчера, а то ты бы и его прибил. Только я тебе это не говорила, — начала разговор девушка. — Да уж, не думал я, что парень двадцати пяти лет, да еще и из семьи военных, побоится простого подростка которому всего 17, — сказал Иккинг и пропустил легкий смешок, а после, его лицо резко стало серьезным, и он задумался над ее словами. — А если серьезно, то я сам не понимаю, что произошло. Просто все это дерьмо что творится сейчас сильно меняет людей. Я не знаю где мои друзья, а мои родители... — на этих словах он запнулся, а на его глазах проступили едва заметные слезы, — мои родители мертвы, но их убили не зомби, а я. — П-прости, я не знала, — сказала Миа, пытаясь успокоить парня, но он продолжал говорить. — Мой отец стал зомби, и я пробил ему голову, а моя мама... она была укушена, когда я пришел, ей оставалось совсем немного. Она умерла у меня на руках и стала превращаться в одну из этих тварей. Я... я... сломал ей шею, и ее тело обмякло. Если бы я успел, они были бы живы. Я не успел всего на пару часов. Миа, почему они, почему не я?! Я столько раз мог умереть! Они были сильнее меня, каждый, кого я знал, был сильнее меня. А я... я просто калека, который всегда был лишним в этом мире. Я не должен был выжить, — сказал очень тихо Иккинг, но Миа его услышала. По его щекам текли слезы, а тело начало трясти. Кулаки сжались с такой силой, что раны снова раскрылись, и бинты окрасились в кровь. Она хотела успокоить его, но Хеддок резко встал и пошел к себе, не обронив ни слова. — Милая, что это с ним? — задал вопрос подошедший Фрэнк. — Кажется я поняла, что вчера случилось, — ответила она жениху.       Тем временем Иккинг решил вместо гнева занять себя чем-то другим. Он сидел в ванной и пытался оттереть кровь от панциря. От одежды она уже не отмоется, а вот от пластиковых элементов "брони"должна отойти. Он пытался хоть как-то отвлечь себя от мыслей, которые поедали его изнутри. Руки не хотели слушаться хозяина, то и дело переставая нормально сжиматься. — Ну да, холодная вода и разбитые в кровь руки не лучший дуэт, — сказал он сам себе.       Через 10 минут ему надоело это дело, и он повесил костюм сохнуть, а сам принялся за перевязку. В это момент к нему зашел Фрэнк с какой-то бутылкой. — Нам нужно поговорить, — сказал он и показал бутылку. — Армянский 5 звезд. — Только немного, нам сегодня еще ехать, — ответил Иккинг.       Фрэнк достал из мини бара стаканы и разлил каждому по паре глотков. — Иккинг, Миа мне все рассказала. Я хотел узнать, почему ты так борешься за жизнь, если сам говоришь, что не должен был выжить? — спросил Фрэнк и сделал глоток. — Все слишком запутанно, Фрэнк. Я хочу быть вместе с родителями, но не могу. Не могу бросить друзей и Астрид, — ответил он. — Я так понял, Астрид твоя девушка? — задал вопрос Фрэнк и заметил, что от этих слов, у Иккинг появилась мимолетная улыбка. — К сожалению, нет. Я влюблен в нее с детства, но она не замечала меня. Всю жизнь я был изгоем, а она ледяной королевой школы. Но сейчас я нужен ей, я нужен друзьям, — ответил Хеддок. — Вот теперь мне понятно, почему ты такой. Как говорится: "В тихом омуте черти водятся". Но почему ты так уверен, что они уже добрались до того самого места? Ты извини, но этот путь слишком опасен для простых школьников. Они могли и... застрять где-нибудь. — Я верю в них. Они не просто школьники, они - лучшие друзья, а теперь и одна семья. Вместе они могут и горы свернуть. Тем более с ними Зак и Хедер. Зака я знаю с детства, и он такой же упрямый баран, как и я. А Хедер моя двоюродная сестра, и этим все сказано, — ответил Иккинг и заметил, что в бутылке уже нет половины. — Ну хорошо, раз ты не изменишь своих намерений, то есть у меня одна идейка. Есть у нас в городе одни мажор, он недавно купил себе вертолет, так сказать, для пафоса. Мы могли бы наведаться к нему, — предложил Фрэнк. — Неплохой план, может сработать, но мне нужна карта, а то я здесь,в городе, потеряюсь, — ответил Хеддок. — Я поеду с тобой, и это не обсуждается, — ответил Фрэнк.       Через полчаса у здания стояла готовая группа из трех человек: Иккинг, Фрэнк и Джек. — Любимый, пожалуйста, будь осторожен и вернись целым и невредимым, — сказала Миа своему жениху, а потом повернулась к Джеку. — Ты уж пригляди за ним, — в ответ она получила лишь кивок и теплую улыбку. — Всем пока, может ещё когда-нибудь увидимся, — сказал Иккинг тем, кто решил проводить парня. "А ведь действительно общий враг всех объединяет" — пронеслось у него в голове. — До встречи Иккинг. Я надеюсь, ты пригласишь нас на свою с Астрид свадьбу, — сказала Мир и поцеловала мальчишку в лоб, от этого он покрылся еле заметным румянцем. Свадьба с Хофферсон - его мечта. — Если только вы приедете со своими детьми, — ответил Иккинг и все, в том числе и Фрэнк, пустили смешок.       После этого трое парней сели в машину и поехали на другой конец города. На улицах не были никого, кроме животных, что поедали останки людей или еду, что люди в панике выносили из магазинов. Скорее всего, все эти твари сейчас были все у того же супермаркета, но тут на дорогу вышел одинокий зомби. Джек сильнее надавил на педаль газа и на полном ходу сбил его. Слегка подгнившая ткань разорвалась и зомби разорвался пополам. — Вот сука! Лобовуху загадил, — выругался Джек и включил дворники. Они согнали со стекла часть внутренностей, а вода смыла кровь. Через 20 минут они были уже почти на половине пути. — Твою ж мать! Что это за дерьмо? — воскликнул Фрэнк и почувствовал, что машина резко остановилась.       Дорога была перекрыта машинами и телами людей, а вокруг крутились зомби. Заметив машину с людьми, они пошли к свежему мясу. Джек включил заднюю передачу и сорвался с места, продолжая давить все, что попадалось на пути. Поток зомби все усиливался, и машине становилось все труднее пробираться через него. Неожиданно стекло рядом с Иккингом разбилось, и в него стали пролазить зомби. Он ногой стал выбивать их обратно, но одна из этих тварей впилась ему в штанину зубами, прокусив пластиковую пластину. — Не боишься обломать зубы о метал? — спросил Иккинг, усмехаясь, и вытолкнул его из машины. — Иккинг, ты в порядке? — спросил Фрэнк. — Все в норме, вот только протез поцарапал, — ответил Хеддок.       Джек въехал в подворотню, и теперь зомби были только спереди. Он продолжал ехать задом, сносят мусорный баки, пока не оказался на другой улице. Дорога оказалась почти пустой, но и на нее начали стекаться зомби. На всю улицу раздался оглушительный рев, и в толпу влетела машина с выжившими. — Давай, только не сбавляй ход! — кричал Фрэнк водиле. — Не ссы, я уже вижу свет в конце тоннеля! — ответил Джек и с улыбкой вырвался из кровавого плена. — Джек, мы же только машину помыли, — расстроился Фрэнк. — Радуйся, что мы ее как броневик не уделали, его до сих пор отчищают, — ответил Джек. — Эй, парни, а никого не удивила эта баррикада? — задал вопрос Иккинг. — Если честно, я немного не понял откуда она взялась, — честно ответил Джек. — Ты похоже последние мозги на крыше спек, друг мой. Эти твари развиваются. Помнишь вчерашнего зомби? Он управлял ими, — ответил Фрэнк. — М-да... из этого я понял одно. Я в Азию больше ни ногой, — сказал Джек, и все немного улыбнулись, благодаря чему смогли немного успокоиться. — Так, а теперь пожалуй, давайте вернемся к нашему маршруту, — сказал Иккинг и сел поближе к разбитом окну. — Все-таки есть плюс в их нападении, теперь в машине открыто заднее окно, а то я думал что сварюсь.       Примерно через час машина была на месте. Когда парни вышли из нее, их взору предстал шикарный трехэтажный дом, снаружи отделанный белым мрамором. Вокруг дома был огромный сад, в котором росли самые разные растения. Территория была огорожена высоким забором, но главные ворота были открыты, а внутри не было ни души. Скорее всего хозяин этого дома уже смылся отсюда или же бродит где-то неподалеку. — Иккинг,держи, это на первое время. Еда, лекарства и оружие, — сказал Фрэнк и передал парню рюкзак, который был размером с пятилетнего ребенка. — Уф-ф... я думаю, мне этого надолго хватит, — усмехнулся Иккинг, натягивая рюкзак. — Ну что пошли?       Все трое зашли в дом. Внутри было тихо, ни единого звука, только тиканье часов перебивало ритм шагов, что разносились эхом по всему дому. С каждым шагом они были все ближе к крыше. Этаж за этажом был проверен, и только на крыше им предстала реальная картина. 7 зомби ходили вокруг останков человека. На нем все еще можно было разглядеть когда-то белую футболку и остатки штанов на том, что раньше было ногами. Из-за жары все это месиво стало страшно вонять и разносить это амбре по всей крыше. Фрэнк увидел, что одна из этих тварей глодала руку бедолаги, в которой были ключи. Он подозвал Иккинга и указал на этого зомби. В этот момент ключ оказался в пасти монстра и скрылся в его недрах. — Да ладно... — сказал Иккинг и сделал жест "рукалицо" и только потом понял, что выдал всех. — А я-то думал, что мы их по тихому грохнем, — сказал Джек и навел на зомби свою винтовку - Desert Tech MDR-C.       Всего несколько негромких, благодаря глушителю, хлопков и все зомби лежат с дырками во лбу, из которых вытекает вязкая жижа, похожая на красный клей. — И это все? А я думал, что ты и нам дашь пострелять, — сказал Джек и состроил грустную мину. — Друг мой, на то я и снайпер. Делаю все быстр, чисто и качественно, — ответил стрелок. — Да, кстати, насчет чисто. Ну и кто теперь достанет ключи? — задал вопрос Иккинг. — Ну-у... это же теперь твой вертолет... — начал Фрэнк. — Ну уж нет! Я не стану вскрывать его, — ответил Хеддок и стал отходить назад, размахивая руками. Его всего перекосило от идеи Франка. — Иккинг, он прав. Это теперь твоя проблема, — сказал Джек и протянул Иккингу фляжку. — Глотни, поможет немного расслабиться.       Он принял фляжку и сделал несколько больших глотков. Горькая жидкость обожгла горло и потекла вниз. "Я так точно сопьюсь" - подумал Иккинг. После этого он взял нож и пошел к зомби. Разрезав одежду, он увидел все последствия превращения: обвисшая кожа местами стала отслаиваться, язвы и паразиты, поедающие гниющую плоть. Только от этого вида хотелось пустить завтрак наружу, но нужно действовать. Приложив конец ножа к горлу, Иккинг надавил на него и с легкостью пробил кожу. Дальше одним движением он вспорол зомби до пояса. Хеддок больше не мог держаться и его вырвало. Одно дело когда ты разрушаешь их в драке и совсем другое, когда вскрываешь их как лягушек на уроке биологии. Парни тоже держались с трудом. Вытерев рукавом рот, Иккинг стал ножом нащупывать ключи. Через пару минут он наконец наткнулся на что-то твердое и, подцепив ножом, выдернул это и кинул Фрэнку. Он поймал ключи, при этом вымазался кровью. — Хеддок! Я тебя сейчас заставлю вылизывать эти ключи! — крикнул Фрэнк и услышал чей-то смех. — Это за то, что заставил ребенка ковыряться в чужих потрохах, — ответил Иккинг, продолжая смеяться. Его смех подхватил и Джек. — Тоже мне ребенок, но молодец. Давно надо было так, — сказал он. Фрэнк не мог больше держаться и тоже засмеялся. — Эх, ну вот и посмеялись на прощание, — сказал Иккинг и, взяв ключи, пошел проверять вертолет. — Так, все работает и топлива полный бак. Хватит часов на 5, а стоп, тут еще канистра, на 7 часов. — Ну что ж, вот мы и прощаемся. Надеюсь еще встретимся, и ты познакомишь нас со своей семьей. - сказал Фрэнк с нотами грусти в голосе. — Если только ты познакомишь нас со своими детьми, — ответил Иккинг и улыбнулся, а Фрэнк улыбнулся в ответ. — Эй Иккинг, держи. Это лучшее из того что есть - русский ТОЗ-194, — сказал Джек, протягивать черный дробовик и пачку патрон. Иккинг принял подарок и пожал руку в знак благодарности. — Да Иккинг, это на всякий случай. Мало ли будем рядом или еще что-нибудь. Наша частота 27,4. — сказал Фрэнк и отдал Хеддоку рацию. — И совет на будущее, поосторожнее с военными. Им могли дать приказ вести огонь на поражение. — Взяв ее, Иккинг закинул вещи в вертолет, а сам сел на место пилота. — Спасибо, парни, если бы не вы, я бы уже отдал концы. Надеюсь мы еще встретимся уже в нормальном мире. А теперь уходите пока сюда не сбежались все зомби.       После этих слов, двое друзей спустились вниз по пожарной лестнице и сели обратно в машину. Послышался звук работающих лопастей и через мгновение вертолет взмыл вверх и полетел на восток, а машина поехала на юг, обратно в убежище. Каждый запомнит эту встречу и, кто знает, может они когда-нибудь и встретятся. Но это позже, а сейчас Иккинг всей своей сущностью хотел поскорее вернуться к своим близким, а для этого нужно преодолеть почти половину Земли. Но это не преграда для такого парня как Иккинг. — Швеция, жди меня! Астрид, я иду за тобой и за теми, кто стал мне семьей! - сказал Иккинг сам себе, тем самым подняв свой дух, а после усмехнулся. — Эх, чувствую я, дальше будет куда больший пизд...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.