ID работы: 4093092

Последний фараон

Смешанная
R
Завершён
2392
автор
Размер:
236 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2392 Нравится 641 Отзывы 1261 В сборник Скачать

13:Снейп.

Настройки текста
— В этом замке тысячи лестниц и кабинетов! А нужный как всегда находится в конце и в подземелье вдобавок! — бушевал как разозленный дракон паренек стараясь шагать побыстрее — звонок на урок вот-вот прозвенит, а он еще не на пороге нужного кабинета профессора зельеварения С.Снейпа. А судя по слухам, он самый привередливый и въедливый из всех. В Хогвартсе было в общей сложности сто сорок две лестницы. Одни из них были широкие и просторные каменные, другие — узкие и шаткие. Были лестницы, у которых внезапно исчезало несколько ступенек в тот самый момент, когда Гарри спускался или поднимался по ним. Так что, идя по этим лестницам, надо было обязательно прыгать, что причиняло ему большие неудобства. С дверями (и кабинетными, и входными) тоже хватало всех проблем. Некоторые из них не открывались до тех пор, пока к ним не обращались с вежливой просьбой. Другие открывались, только если их коснуться в определенном месте. Третьи вообще оказывались фальшивыми, а на самом деле там была замаскирована стена… Люди, изображенные на портретах, изредка ходили друг к другу в гости. И Гарри был твердо убежден: стоящие в коридорах рыцарские латы способны бегать очень далеко… Звонок на урок прервал его размышления. К счастью, он успел. *** Кабинет Снейпа находился в одном из подземных ходов подземелий. Тут было очень холодно — куда холоднее, чем в самом замке — и довольно страшновато. Вдоль всех кирпичных стен стояли стеклянные банки и пробирки, в которых плавали заспиртованные животные и части тел. Снейп начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками первого курса Райвенкло. И, как и Флитвик ранее, он остановился, дойдя до фамилии Поттер. — О, да, — негромко произнес он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Драко Малфой и его друзья Крэбб и Гойл с факультета Слизерин, с которым у них сейчас был совместный урок, издевательски захихикали в углу, прикрыв лица ладонями. Мальчик метнул на них быстрый, недовольный взгляд. Снейп напоминал всем своим видом гигантского нетопыря. Усиленное сходство с летучей мышью придавали сальные волосы до плеч, нос и черные холодные глаза, напоминающие бесконечные туннели. — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он говорить свою речь. — Я не думаю, что вы в том состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая все его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить победу, как заткнуть пробкой саму смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки… Как можно судить человека еще не видя и не зная?! Как можно так унижать такое больше число лиц, да еще и первокурсников, которые пришли как раз-таки за этими самыми знаниями? Гарри это возмутило до глубины души. Но он молчал, понимая, что зря только подпортит первое впечатление о себе. Молчали и остальные учащиеся. — Поттер, — к полнейшей неожиданности произнес Снейп, — что именно получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? — Сэр, это вообще-то материал не первого курса, — мягко заметил Гарри, — но я вам отвечу — это усыпляющее зелье. — Как вы смеете, Поттер! — мгновенно ощетинился Снейп. — Минус пять баллов Райвенкло за хамство! Гарри с удивлением посмотрел на учителя, но не увидел к себе хоть каплю уважения. Только чистую и незамутненную ненависть, что застыла в насмешливых черных глазах. Хорошо. Мы ненавидим меня. Замечательно! Просто замечательно! — Итак, — бросил профессор, — сегодня готовим зелье для исцеления от фурункулов. Все ингредиенты у вас есть. Рецепт — на доске. Снейп предварительно разбил учеников на пары. Партнером Гарри по столу оказался Майкл Корнер. Почти сразу же они обговорили, какие действия и манипуляции при готовке они совершают, и принялись готовить зелье. Гарри хладнокровно орудовал ножом, нарезая коренья так, как этого требовал рецепт; Майкл тем временем толок в ступке змеиные зубы. Они оба тщательно несколько раз взвесили высушенные листья крапивы чтобы не ошибиться. Вода в котле тем временем закипала. Гарри готовил четко и осторожно; на его памяти одна-единственная ошибка могла провести к весьма печальным последствиям — однажды он увидел как очень ошибся Великий жрец. Это было при изготовлении снадобья для земельных посевов. Тогда они отделались достаточно легко — сила Духа Гарри тогда помогла им спасти урожай. Если бы это произошло с другим зельем, которое готовилось для людей в Египтусе, то последствия могли бы быть катастрофическими… Подземелье заволокло разноцветными клубами дыма. Преподаватель кружил по классу, шурша своей длинной черной мантией. Он раскритиковал всех без исключения кроме Малфоя. Слизеринец то и дело улыбался во все лицо, довольный различными видами похвалы. Паренек на миг закрыл глаза, абстрагируясь на секунду от всего класса и неприятного ему преподавателя. В мозгу за этот миг немного посветлело, и ему стало значительно полегче. Он принялся за работу веселее. Ему сильно мешали удлиненные рукава мантии, но он не смел закатывать их, и обнажить браслет Ра. Ему были ненужны сейчас лишние вопросы о том, что это за вещь… Снейп скользнул по нему быстрым взглядом. Что-то в этом мальчике не давало ему покоя. На пиру он попытался залезь ему легилименцией в мысли, но мальчик был наглухо закрыт чем-то явно магическим, но неизвестным ему. Но ведь в защите ума от постороннего вторжения он шел едва ли не лидером! А еще — его выражение глаз. Умное, спокойное, даже царственное. Было очень непохоже, что он вырос у маглов. И да, паршивец аккуратно попытался дать ему отпор, но в этом не преуспел. Потом преподаватель посмотрел как варится в поттеровском котле зелье от фурункулов. Оно было идеально. Придраться было не к чему. Похоже, парень унаследовал аккуратность и ум Лили, иначе бы он попал на Гриффиндор… Прозвенел звонок. Снейп дал указание — сдать в пробирках результаты своих трудов на проверку, и проговорил вслух домашнее задание учеников. Учитель уселся за стол, глядя как учащиеся с обоих факультетов опускают подписанные пробирки с зельем в специально приготовленные для этого подставки, стоявшие перед ним, и почти бегут с урока. Поттер уже вышел за дверь, предварительно поставив пробирку в середину подставки — чтобы никто не смог специально ее разбить. Но не пробирка сейчас заинтересовала преподавателя — рукав мантии, когда Гарри ставил ее на стол левой рукой (в правом у него была сжата сумка), чуть колыхнулся, и под ним что-то блеснуло золотым блеском. *** Гарри сел на трансфигурации, которая была у него следующим предметом, один, отделяясь от однокашников — ему требовалась тишина покой хотя бы некоторое время. Впечатление о предыдущем уроке осталось мерзкое и пакостное. Как жаль, что сейчас ему нельзя было поупражняться с мечом или со своей силой Духа Египтуса! Это бы сразу разогнало все плохие мысли. Профессор МакГонангалл уже шла по рядам и вручала всем спички — их было надо превратить в иголки (это являлось их домашним заданием на той неделе). Гарри теперь почти привык пользоваться магией палочки, и сейчас взмахнул над лежащей перед ним спичкой, говоря выученное заклинание. Спичка стала на его глазах покрываться серебром, потом у нее вырос острый кончик, а затем показалось ушко. Превращение завершилось. Перед ним лежала обычная что ни на есть иголка для шитья. Профессор проверила усвоенный материал, и они приступили к делу — начали усиленно конспектировать главу из учебника. *** Гарри спустился в Большой зал со своим питомцем Реем после всех пар и выполнения домашних заданий. Его ждал теплый и вкусный ужин. А потом… Он с удовольствием сделает кружок по полю, сделает разминку и выгуляв своего домашнего любимца-скального дракона до самого отбоя. Поттер приветственно кивнул Гермионе проходя мимо нее: она сидела сейчас за столом Гриффиндора и ужинала. Сев за стол, он, ни с кем не разговаривая, притянул к себе столовый прибор. Взгляд привычно скользнул по кольцу — но оно неожиданно сменило цвет на зеленый. Опять! Опять зелье! Гарри с очаровательной улыбкой вытянул руку с кольцом, проверяя лежавшую перед ним еду и пока пустой прибор рядом, делая вид, что хочет дотянуться до нарезанной булки. Слабый вздох облегчения — он спокойно может сделать себе сэндвич. Так он и поступил. И сменил свою тарелку на пустую рядом. Дракон, сидящий на его плечах, слабо, злобно зарычал. Почуял. -Да, Рей, — мысленно обратился к ему парень, поймав взгляд его глаз-бусин. — Нас грозят тут с тобою чем-то отравить. Возьмем пробу с тарелки и отправим в Египтус? — Да, хозяин. Это будет верным решением. Дракон хлопнул крошечными крыльями и взлетел. Но опустился на соседнюю спинку стула, почти закрывая Гарри от обзора с преподавательского стола. Достать незаметно ватную палочку и пустую колбу из сумки не составило никакого труда. Дракон как раз сейчас затеял небольшую потасовку, не давая сесть старшекурснику на тот стул, что занимал он, при этом рыча и скалясь, словно бы грозя укусить. Гарри совсем не стало видно. Мазок. Закрытие колбы. Все. — Рей. Все. Заканчивай представление. Карликовый дракон, недовольно рыкнув напоследок, нехотя взлетел снова и опустился на колени Гарри. Парень погладил его по шкурке, вызвав довольное урчание. Теперь дело было за малым. Отправить колбу на исследование в Египтус к Осирису…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.