ID работы: 4094666

Милашка для ГДК

Гет
NC-17
Завершён
2281
автор
Размер:
248 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2281 Нравится 399 Отзывы 986 В сборник Скачать

глава 30

Настройки текста
      Руомеи покинула Японию в начале октября. Её старший сын был сильно ранен, ему предстоит долгая реабилитация. Поэтому Руомеи уехала раньше оговоренного времени, решила, что будет помогать сыну в быту, пока он не восстановится. Так что теперь я самостоятельно езжу на ферму, где практикуюсь в лечении пламенем солнца. Перед отъездом Руомеи записала меня в додзе, где дерутся с использованием пламени. Теперь я тренируюсь там.       В случае проблем Руомеи велела мне сразу ехать в Намимори под защиту Хибари. И даже показала мне заранее разработанный канал моей экстренной эвакуации, чтобы богатые подростки не смогли перехватить меня при помощи доступа к системе билетов, например.       - Юичиро-сама, Вы просили напомнить, что сегодня у Вас в три часа дня факультатив по углублённой химии, - произносит Майко сразу после окончания последнего урока.       - Угу. Сейчас пойду играть. Напомнишь мне о факультативе в без двадцати три, - Сейджуро ловко вскакивает из-за парты и быстро устремляется куда-то.       Майко быстрым шагом идёт вслед за своим покровителем.       Я неторопливо убираю свои вещи в портфель.       В наш класс заходит Шириджи Томайо.       - Эри-тян, я случайно узнал, что у тебя сегодня день рождения. Поздравляю тебя с пятнадцатилетием, - произносит Шириджи.       - Спасибо за поздравление, Томайо-семпай, - я удивлённо смотрю на него. Я никому не говорила, когда у меня день рождения – в Японии это не считается особенным праздником.       - Я бы подарил тебе букет цветов и коробку шоколадных конфет, но, боюсь, ты бы не приняла мои подарки, - Шириджи с показным расстройством разводит руками.       - Правильное предположение, Томайо-семпай. У меня есть парень и ему не понравится, если я буду принимать подарки от других парней. За поздравление спасибо. С вашей стороны это очень любезно, - вежливо улыбаюсь.       - Тем не менее, позволь составить тебе компанию. Эри-тян, ты же записалась на ознакомительную лекцию по роботостроению. Не думал, что ты разбираешься в таком.       - Не разбираюсь. Но послушать интересно. Ведь роботостроение – это один из мировых векторов развития. Как можно проигнорировать такое?       - В академии Хьяккау каждый год проводится множество ознакомительных лекций по самым различным направлениям современной промышленности и науки. Вскоре ты привыкнешь к этому, Эри-тян, и будешь воспринимать такие лекции как должное. К тому же, любой студент может посмотреть запись такого выступления на официальном сайте нашей академии. Запись хранится в течение трёх лет.       Мирно беседуя, мы следуем в лекционный зал номер один. Этот зал выглядит как большая аудитория в одном из институтов, рассчитанная на потоковые лекции (когда лекцию по одному предмету читают многим группам из разных факультетов сразу). Места расположены по принципу амфитеатра. Лектор внизу, слушатели на верху.       Слушателей действительно немного. Зажрались студенты академии, зажрались. Такая интересная тема и так мало народу. Хотя, лекция начнётся минут через пять. Может, ещё подойдут?       В аудиторию заходит Кирари Момобами, главная сука академии, и в аудитории сразу же становится значительно тише. Кирари сопровождают две девушки: в «радостной» театральной маске и секретарь студенческого совета.       - Надо же, из студенческого совета пожаловали. Значит, лекция будет по-настоящему интересной, - хмыкает Шириджи.       И лекция действительно оказалась таковой. Мы одними из первых в Японии увидели новейшего робота-сиделку для медицинских учреждений. Конечно, пока он может не так много: позвать медсестру, подать воды или другой предмет (к примеру, достать тапочки из-под кровати), напомнить вовремя принять лекарство или пойти на процедуры.       После окончания лекции лектор ещё минут шесть демонстрировал возможности робота. Затем его ассистенты всё убрали, и лектор удалился вместе со своим демонстрационным роботом.       Я двинулась в сторону клуба, а Шириджи Томайо позвал какой-то его приятель, и оттого он был вынужден раскланяться со мной.       Сзади меня нагнала Кирари Момобами со своей свитой. Я рефлекторно отодвинулась в сторону, чтобы дать пройти спешащим людям (обычная вежливость). Но вместо того, чтобы обогнать меня, Кирари Момобами остановилась и заговорила со мной.       - Ты Араи Эри, не так ли? В секретариате студенческого совета есть вакансии для первокурсников. Предлагаю тебе отделиться от оппозиции в лице семейства Сейджуро и занять тёплое местечко при правящей партии, - предлагает мне стерва тоном, полного осознания собственного превосходства.       - Отказываюсь. Партия садизма чужда моему мировоззрению, - мгновенно отвечаю я.       - Как ты смеешь так неуважительно разговаривать с президентом?! – возмущённо вскидывается секретарь, но тут же замолкает, потому что с уст Кирари срывается весёлый смешок.       - Партия садизма, ну надо же. Ты действительно прелестна в своей освещающей прямолинейной честности, как и сказала Сатико-тян. Жаль, очень жаль, что Кумико-тян обнаружила тебя первой.       Усмехнувшись и окинув меня высокомерным взглядом, Кирари Момобами идёт дальше. Девушка в маске и возмущённо сверкающий глазами в мою сторону секретарь молча следуют за ней.       Я неторопливо иду дальше, но тут меня снова нагоняют и преграждают мне путь.       - О чём ты разговаривала с президентом? Ты ведь не согласилась с ней играть? – взволнованным тоном интересуется Шириджи.       - Она и не предлагала. И нет, я бы не согласилась играть с президентом. Я ведь плоха в азартных играх.       - Президент умеет оскорблять и предлагать простые, на первый взгляд, игры. Ей так многие попались.       - Не волнуйтесь, Томайо-семпай. Если меня доведут до кипения, то я скорее нагрублю кому-нибудь, чем буду играть.       - Ты очень уж неосторожна, - качает головой Шириджи.       - Томайо-семпай, Вы слишком сильно беспокоитесь обо мне.       - Я всё ещё надеюсь, что пару лет спустя мы сможем стать больше, чем друзьями. Ты милая, я красивый. Мы могли бы неплохо провести время вместе.       Я прячу лицо за ладонями. Услышать такое предложение вживую – это смущает.       - Томайо-семпай, мне достаточно одного парня, и он – не Вы, - говорю я, справившись со смущением. – С чего такие предложения? Я же не шлюха и даже не флиртоманка.       - В наше время секс – это всего лишь приветствие, - невозмутимо отвечает Шириджи. – Теперь, когда право распоряжаться своим телом полностью принадлежит самой женщине, девушки могут попробовать самых разных мужчин также, как это делают сами мужчины.       - Какие-то у Вас речи сейчас смутно знакомые пошли. Неужели Вы читали советы по пикапу и восприняли их всерьёз, а не как повод посмеяться? И что, много дур, то есть, я хотела сказать, наивных революционерок клюнуло на эти речи? – осведомляюсь я скептическим тоном.       - Эри-тян, девушки не должны читать советы по пикапу, - Шириджи неодобрительно щурится на меня.       - Сейчас времена свободы. Каждый может читать всё что захочет, - парирую я.       Семпай недовольно хмыкает и уходит в другую сторону от моего текущего пути. Странный парень. Я ведь чётко сказала ему, что у меня есть жених, который мне нравится. Почему не обратить внимание на свободную девушку? Тем более, что в силу нашего возраста здесь таких большинство.       В комнате клуба я рассказала своим одноклубникам про мой обмен репликами с президентом. Затем посетовала на непонятное внимание Томайо-семпая.       - Ксо! Я совсем забыла рассказать тебе про бзик Томайо-куна. Прости, Эри-тян,- винится Кумико.       - Прощаю. И что это за бзик?       - Ты не должна была говорить ему, что у тебя есть парень. Томайо-кун всегда встречается только с теми девушками, у которых уже есть парень. Причём если девушка бросает другого парня ради Томайо-куна, то он тоже бросает её. Отношения продолжаются только если девушка находит себе ещё какого-нибудь парня.       - Сестрёнка, ты так шутишь? – Юичиро аж сел нормально (он любит лежать на отдельном ковре у стены, а не сидеть в кресле или на диване).       - Я не шучу. Я бы не стала обманывать членов своего клуба, - возмущённо фыркает Кумико в ответ.       - Какие у Томайо-куна интересные тараканы, - тихо бормочу я. Затем повышаю голос. – Дайте угадаю – его родители в разводе?       - Не знаю, - Кумико жмёт плечами. – А ты, Азуми-тян, не знаешь?       - Тоже не в курсе, - шелестит Азуми. – Тяга к подобным отношениям может развиться не только из-за развода родителей.       - Кстати, что-то не сходится. Ведь вначале Томайо-семпай предложил мне своё покровительство, хотя тогда ещё не знал, что у меня есть парень, - припоминаю я.       Кумико морщится.       - Скорее всего, изначально семпай хотел приобрести тебя в качестве симпатичной служанки-прислужницы, чисто для статуса, - предполагает Юичиро.       - «Служанки» у Томайо-куна надолго не задерживаются. Он же в прошлом году нескольких девушек бросил, включая наших семпаек. Девушки до сих пор мстят ему, в том числе через прислужниц, - поясняет Кумико.       - Обалдеть. Да в академии Хьяккау сплошные мексиканские страсти! Я не понимаю, когда студенты ещё и учиться успевают? – недоумевающе качаю головой.       - Прекращай завидовать чужой способности успевать делать много дел одновременно. Таким однозадачникам как мы с тобой надо между учёбой и разгильдяйством выбирать учёбу, - произносит Азуми печальным тоном.       Кузены Сейджуро беззлобно посмеиваются над нашими с Азуми трудностями с совмещением учёбы и светской студенческой жизни.       Академия Хьяккау, несколько дней спустя.       Обычный день Ханатемори Тсузуры*, одной из Мики академии Хьяккау.       Тсузура из довольно обеспеченной (по меркам большинства населения Японии) семьи и получает много денег от родителей в подарок за хорошие оценки. Но её карманных вместе с накоплениями не хватило бы на оплату взносов в студенческий совет в течение всего учебного года. Поэтому Тсузура поступила как многие другие – оплатила взнос за первый месяц и начала играть. Но ей жутко не везло – девушка постоянно проигрывала, если же она пыталась объединиться с кем-то в группу, то её постоянно обманывали или выгоняли за неумение держать невозмутимое лицо и мухлевать. В конце концов Тсузура проиграла все свои накопления. Так что в октябре Ханатемори превратилась в питомца академии Хьяккау.       Жизнь в качестве Мики оказалась ужасной. Больше никто не хочет дружить с Тсузурой. Наоборот, первые несколько дней каждая одноклассница старалась пнуть её побольнее, неважно, словесно или физически. Но потом её одноклассницам надоело пинать безответную Мики. Теперь в классе Тсузуру в основном не замечают. Так, скажут походя пару гадостей или велят убраться. Все дежурства по уборке в классе по умолчанию висят на Мики и Почи.       Но ведь есть ещё плохие люди за пределами класса. На переменах Тсурузе часто приходится прятаться в туалетных кабинках. Зато ей удаётся избегать таких пугающих людей, как, к примеру, Киватари Джун. Он известен на всю академию своими жестокими издевательствами над питомцами, в особенности над хрупкой, маленькой Мики по имени Цубоми Нанами, которой не повезло учиться в одном классе с Киватари Джуном. Тсузуру видела этого Киватари ещё будучи полноправной ученицей, а не Мики, и жутко боится его – наполовину американец, он самый настоящий бугай, по габаритам Киватари - один из крупнейших учеников академии Хьяккау. И он не стесняется избивать Мики. Тсузуру не хочет быть избитой, поэтому она тщательно прячется и старается быть как можно более незаметной.       Вот и сегодня Тсузура почти всю обеденную перемену просидела в кабинке женского туалета. После уроков Тсузура быстро убралась в классе и посидела в туалете почти полчаса, чтобы основной поток уходящих схлынул и она могла бы покинуть территорию школы без неприятных встреч.       - Попалась! – дорогу девушке перегородили три парня. Прямо перед Тсузурой стоит пугающий Киватари. – Чего это ты целыми днями в туалете сидишь? Понос замучил?       Приятели Киватари угодливо рассмеялись тупой шутке своего лидера.       - Извините, пожалуйста. Мне пора домой. Дайте, пожалуйста, пройти, - робко просит Тсузура.       - Дать тебе пройти? Мы, люди, не будем уступать дорогу питомцу! – рявкает Киватари.       - Извините, - испуганная девушка отпрянула было назад, но лишь наткнулась спиной на ещё одного парня – её окружили со всех сторон. – Простите, пожалуйста, я Вас не заметила.       - Ты извиняешься не так. Разденься, - требует Киватари властным тоном.       - Что? – Тсузура побледнела, ей показалось, что она ослышалась. Да, точно, она испереживалась, и от этого у неё начались слуховые галлю…       - Мы хотим потрогать твои сиськи. Раздевайся, - повторяет Киватари.       - Нет! – Тсуруза испуганно прижимает руки к своей груди и шее. Она смирилась с тем, что является неудачницей и должна убирать за всеми, но раздеваться перед кем-то и позволять трогать себя в таких местах... это уже слишком! Она не может и не будет делать такие вещи.       - Питомцы не могут противиться людям, - произносит противным тоном один из незнакомых Тсузуре парней.       Два парня схватили девушку за руки и с силой развели их в стороны. Киватари стал срывать пуговицы с её школьного пиджака.       - Нет! Прекратите! – Тсузура пытается вырваться, но парни сильнее.       - Заткнись! - Киватари наотмашь бьёт девушку по лицу с такой силой, что её голова едва не срывается с шеи. Киватари рывком распахивает пиджак и рвёт рубашку. Грубые пальцы впиваются в чашки бюстгальтера, попутно больно вдавливаюсь в бюст Тсузуры.       Неожиданно Киватари отлетает вбок и сползает по стене. Тсузура видит незнакомую девушку с очень сердитым лицом. Незнакомка молча двумя ударами нокаутирует парней, держащих Тсузуру за руки, и Тсузура оказывается свободной.       Девушка добивает до бессознательного состояния ещё одного парня, после чего подходит к начавшему подниматься с пола Киватари и ногой пинает его по рёбрам.       - Сдохни, тварь! – с этими словами спасительница Тсузуры обрушивает удар рукой на затылок Киватари, отчего тот вырубается. – Скоты, долбанная академия, больные ублюдки.       Ругаясь сквозь зубы, незнакомка снимает с себя свой пиджак и протягивает его Тсузуре.       - На, надень и застегни. Я провожу тебя к выходу, - предлагает спасительница. – И сними эту долбанную картонку. Ближайшие четыре дня прогуляй, а потом либо переведись отсюда в нормальную школу, либо здешние порядки изменятся.       - Но мои родители расстроятся, если я переведусь в другую школу, - растерянно говорит Тсузура.       - А если тебя изнасилуют несколько человек сразу, то твои родители будут счастливы? – осведомляется собеседница злым тоном.       - Нет! – Тсузура испуганно подскакивает. До неё начинает доходить, чего она только что избежала. Глаза наполняются новой порцией слёз.       - Одевайся и пойдём отсюда. Реветь дома будешь. Ну! – девушка резко встряхивает свой пиджак, который так и висит у неё на протянутой руке.       - Извините, - Тсузура берёт протянутый пиджак. Снимает свой пиджак и надевает чужой. Застёгивает пиджак на все пуговицы. К счастью, у спасительницы Тсузуры грудь тоже третьего размера, поэтому Тсузуре удаётся спрятать порванную рубашку за пиджаком.       - Дай мне эту долбанную картонку, - спасительница требовательно протягивает руку.       Тсузура послушно снимает цепочку через голову и протягивает картонку с надписью Мики своей спасительнице. Та убирает картонку в карман.       - Клянусь, если нам сейчас по пути встретится кто-то из студенческого совета, то я воткну эту картонку ему или ей в задницу, - злобно шипит девушка.       Тсузура испуганно сглатывает и мысленно желает не встретить никого из студенческого совета.       К счастью, её желание сбывается. Встреченные ими по пути студенты не обращают на них особого внимания, поэтому девушки без проблем покидают территорию академии.       Конец POV Ханатемори Тсузуры, бывшей Мики академии Хьяккау.       Проводив спасённую мной девушку почти до самого её дома, я на автобусе возвращаюсь к себе. Нет, я знала, что Почи и Мики избивают, но чтобы ещё и сексуальные домогательства были... Что это за школа такая?! Я сейчас же соберу вещи и вернусь в Намимори. В этот гадюшник я не вернусь.       Чтобы успокоиться, я достала из портфеля свой сотовый и набрала пространное сообщение для Кёи. Перечитала и затем отправила его, радуясь, что теперь я могу спокойно рассказывать про систему Почи-Мики кому захочу. Очевидно, блок, мешающий рассказывать о внутренних порядках академии, сломался.       Кстати, о блоках. Если руководство академии Хьяккау пользуется услугами иллюзионистов, то не попытаются ли они воздействовать на меня более сильно? Мои мозги дороги мне как память. Пожалуй, я даже не буду заезжать домой и собирать вещи, лучше сразу рвану в Намимори.       Мой сотовый запищал, сигнализируя об ответе Хибари. Нет, я ошиблась. Вместо ответа пришёл отчёт о доставке: «сообщение недоставленно, поскольку получатель находится вне сети». Хм. Кёя что, раздолбал сотовый в драке? Надеюсь, сам он в порядке.       Я набрала более краткое сообщение и отправила его Кусакабе. Надо же предупредить, что, во-первых, я возвращаюсь в Намимори, во-вторых, за мной или вперёд меня может приехать кто-то агрессивный. Хотя я не особо верю, что за мной будет погоня всего лишь из-за избиения обычных студентов, а не студентов из студенческого совета, но лучше перестраховаться.       Снова пришёл отчёт о недоставленном сообщении. Что за чёрт? Они что, дерутся с кем-то? Ладно, в таком случае, моё возвращение в Намимори будет для Кёи приятным сюрпризом.       Через два часа мне позвонил Кусакабе. Извинился за то, что не ответил сразу и пояснил, что Хибари уехал драться в другой город, вернётся завтра или послезавтра, или через пару дней. В общем, как закончит свои дела, так и вернётся. Кусакабе пообещал усилить охрану моих родителей и уточнил время моего приезда, чтобы встретить меня на подходе к Намимори.       Следующий день. Место действия - корабль, на котором вонгольцы плывут с острова на пристань, ближайшую к Намимори. Шимоновцы плывут на другом корабле. [Действие происходит после сражений вонгольцев и шимоновцев на острове вначале друг против друга, а потом против Спейда].       При отдалении от острова перестаёт блокироваться сотовая связь. Хибари и Реборн тут же получают множество сообщений.       - Плохие новости, - сообщает Реборн, спрыгивая с мачты на палубу возле ребят. – В Намимори приехали люди из семьи якудз Серитоки. Они ищут Араи Эри и попытались устроить сторожевой пост возле дома её родителей.       - Мы экстремально поможем защитить Эри-тян! – вопит Реохей с лежака, несмотря на то, что он весь перебинтован, словно мумия.       - Ламбо-сан защитит пирожки с вареньем!       - От баб одни проблемы, - ворчит Гокудера. – Как она умудрилась с якудза поссориться?       - Я сам разберусь. Это не ваше дело, - холодным тоном произносит Хибари.       - Взрослая Эри-сан нам много помогала. Мы тоже хотим ей помочь, - робко, но в тоже время твёрдо говорит Тсуна.       - В академии Хьяккау учится множество подростков из богатых и влиятельных семей. Фонг просил меня защитить Эри в случае, если кто-то из её новых соучеников решит использовать силовой ресурс против Эри, - веско произносит Реборн.       - Тц, - Хибари гордо отворачивается и уходит подальше от ребят, начавших обсуждать ситуацию с Эри.       Конец интерлюдии.       Тот же день, чуть позже.       Кусакабе лично встречает меня при подъезде к Намимори. Я пересаживаюсь из такси в машину, принадлежащую комитету Хибари. За такси платит Кусакабе, не давая мне расплатиться самостоятельно.       - Эри-сан, Хибари-сан вернётся в Намимори в течение трёх-четырёх часов. Сегодня с первым утренним поездом из Токио в Намимори заявились незнакомые якудза. Они принялись наблюдать за домом ваших родителей. Мы уже уладили эту проблему. Тем не менее, не могли бы Вы подробно рассказать, с кем именно Вы поссорились? – интересуется Кусакабе вежливым тоном.       - Хорошо. Но прежде всего, давайте я расскажу про внутренние распорядки академии Хьяккау…       Примерно пятнадцать минут спустя.       - Я понимаю, почему Вы вмешались, Эри-сан. Мало кто смог бы пройти мимо в такой ситуации. Я так понимаю, Вы не знаете, кто стоит за Кирари Момобами, - произносит Кусакабе задумчивым тоном. – Может быть, Вы слышали хотя бы сплетни?       - Нет. Мне сказали, и то очень неохотно, что Кирари Момобами лучше не обсуждать и не идти против неё, не то твою семью могут разорить. Да и в академии Хьяккау мало вменяемых учеников, на самом-то деле. Даже странно и страшно, как быстро там люди деградируют из-за постоянного психологического прессинга. Все боятся повышения платежей и становления питомцами. Студентов с картонками травят, но как только те не выдерживают и уходят из академии, кто-то ещё занимает их место. Сто последних в рейтинге платежей студенческому совету обязаны носить эти картонки с надписью Почи или Мики. То есть в принципе невозможна ситуация, чтобы все студенты платили минимальный платёж и в академии не было бы Почи и Мики. По мне, это бред чистой воды.       - Скорее, запланированная жестокость и целенаправленный набор должников, - поправляет меня Кусакабе.       - Это отвратительно, - хмурюсь я.       - Пока что я доставлю Вас в дом Хибари-сана. Там Вам будет безопасней, чем в родительском доме, - информирует меня Кусакабе.       - Ээ?! Но я хочу к себе домой, - возмущаюсь я.       - Это распоряжение Хибари-сана, - невозмутимо отвечает Кусакабе.       Вздыхаю и смотрю в окно. Против распоряжений Кёи Кусакабе не пойдёт. Хорошо хоть, что у меня с собой есть купленный набор личных гигиенических принадлежностей первой необходимости – зубная щётка с пастой любимой фирмы, расчёска и мочалка с гелем для душа.       Кусакабе проводил меня до самых дверей большого старинного дома. И тут я обнаружила, что входная дверь не заперта!       - Кусакабе-кун, а что, дома у Хибари-сана кто-то есть?       - Нет.       - Тогда почему входная дверь открыта? В смысле, не заперта на замок?       - Хибари-сан никогда не запирает дверь. Дом вместе с участком находится под круглосуточной охраной, - отвечает Кусакабе.       - Что за самоуверенность? – стону я. - Кусакабе-кун, пожалуйста, зайдите в дом вместе со мной. Вдруг кто-то залез в него? Это Хибари-сан любит драться и будет рад противнику, а вот я не в восторге от такой перспективы.       - Как скажите, Эри-сан.       Мы вместе обошли дом. В процессе я с возмущением обнаружила, что в доме нет ни одной кровати и ни одного западного письменного стола. Только на кухне есть привычный мне высокий стол со стульями, а так везде стоят низкие столики с подушками. Хибари – чёртов традиционалист!       Одна комната оказалась заперта. Мы не стали туда ломиться. Я сделала себе мысленную пометку спросить у Кёи, что это за комната. И где логика – входная дверь не заперта, а отдельная комната закрыта на замок?       Обойдя со мной весь дом, Кусакабе вернулся в прихожую, обулся и ушёл, предварительно вежливо попрощавшись.       Я же двинулась в комнату с книжными шкафами. Раз интернета нет, то почитаю.       Но меня ждало разочарование. Книги, как на подбор, оказались либо жизнеописаниями сегунов, либо японской поэзией. Я точно собираюсь выйти замуж за Хибари Кёю? Может, ещё не поздно передумать?       Из-за отсутствия выбора мне пришлось читать про сегуна Иэясу Токувага. Я выбрала его, потому что он считается одним из великих сегунов Японии и основал собственную династию правящих сегунов. Так что его жизнеописание должно быть более-менее интересным.       Через десять минут я отложила занудную книгу в сторону. И снова стала рыскать по шкафам. Ну не может быть, чтобы здесь не было ни одной интересной книги!       Я нашла «Суждения и беседы» Конфуция и погрузилась в чтение.       Минут через сорок я отложила книгу в сторону и пошла на кухню искать что-нибудь съедобное. Из найденных продуктов я приготовила рис в рисоварке и запекла рыбу в фольге. Поев, вымыла за собой посуду и вернулась к чтению.       Неожиданно меня властно обняли со спины.       - Ты слишком легко погружаешься в себя и совсем не следишь за окружающим миром, - шепчет Кёя мне прямо в ухо.       - Я тоже рада тебя видеть. Кёя, я хочу ночевать у себя дома. У тебя нет ни одной кровати, спать на футоне я не хочу.       - Не ожидал тебя так рано увидеть, потому и не купил кровать. От одной ночи на футоне ты не заболеешь. С родителями тебе видеться не надо – мы вернёмся в Токио. Я наведу порядок в академии Хьяккау. Возьму с собой Тетсу и с десяток парней – этого хватит для насаждения дисциплины.       - В академии Хьяккау учится около трёх тысяч учеников, вообще-то. Ты уверен, что справишься всего с десятью помощниками? – сомневаюсь я.       - Справлюсь. Сразу же наберу там ребят из учеников в дисциплинарный комитет академии, - Хибари отпускает меня и выпрямляется. – Ты что-нибудь приготовила?       - Просто запекла рыбу и отварила рис в рисоварке. Для пирогов не было необходимых продуктов, - жму плечами.       - Понятно. Пойдём на кухню. Расскажешь мне про академию, пока я буду есть.       Мой рассказ про внутренние порядки академии Хьяккау Кёя никак не прокомментировал, лишь хмыкнул пару раз.       Вечером Хибари расстелил мне футон и выделил большую футболку из своих запасов. Я переоделась в ванной и вернулась в комнату с футоном. Тут же смущённо извинилась и вышла из комнаты обратно в коридор – я умудрилась перепутать комнаты и вошла в спальню Хибари. Но в остальных комнатах расстеленного футона я не нашла. Меня посетила смутная догадка. Я вернулась в комнату с Хибари, невозмутимо лежащим на футоне под одеялом.       - Кёя, у тебя что, всего один футон в доме?       - Да. Ложись.       - Ты издеваешься?       - Нет.       Раздраженно вздохнув, я ложусь на футон со свободного левого краю. Одеяло не слишком большое, поэтому мне приходится тесно прижиматься к боку Кёи.       - А ещё одного одеяла у тебя нет? – без особой надежды осведомляюсь я.       - Какая же ты неженка, - Хибари ласково гладит кончиками пальцев мою щёку. – Спи спокойно, в этой комнате пол с подогревом. Даже такой мерзлячке, как ты, должно быть тепло.       Некоторое время спустя я засыпаю. Кёя тёплый, с ним приятно спать рядом. Ханатемори Тсузура* - см. мангу "Безумный азарт 2", стр. 9.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.