ID работы: 4094666

Милашка для ГДК

Гет
NC-17
Завершён
2281
автор
Размер:
248 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2281 Нравится 399 Отзывы 986 В сборник Скачать

глава 35

Настройки текста
      Утром мне удалось отстоять своё право остаться неподалёку, а не отправиться подальше вместе с детьми и девчонками. Думаю, Кёя позволил мне себя уговорить в том числе потому, что был не в восторге от идеи отдать мою защиту в чужие руки.       Кёя рассказал мне про соревнования аркобалено и про значение часов. Я тактично не стала спрашивать, кто его победил, раз его часы были разбиты. Жаль, конечно, что Фонг выбыл, но для меня главное, что Кёя в порядке. Наверное, Кёю победили хитростью, раз часы разбиты, а сам он цел.       Вчера Реборн с Савадой отсутствовали всего около часа. Потом они вернулись и аркобалено собрались на совет. Аркобалено решили, что их команды объявляют временное перемирие. Всё ради борьбы с Виндиче.       Единственное, одна из команд имеет очень упрямого главу. Некий Занзас согласился только не искать специально членов других команд, но драться будет и с Виндиче, и с остальными, если под руку подвернутся. Как оказалось, Вария – это независимый отряд Вонголы. У главы Варии какие-то разногласия с доном Тимотео, поэтому он так агрессивен по отношению к вонгольцам, входящим в основную семью. Об этом мне рассказал Тетсуя, на которого Кёя спихнул присмотр за мной.       - Кусакабе-сан, я не понимаю. Если варийцам понадобится медицинская помощь, я должна буду им помочь или лучше не лезть, чтобы меня не прибили из-за недоверия?       - У варийцев есть свои медики. Вы окажите им помощь, только если они попросят об этом.       - Теперь понятно.       Вздохнув, я тянусь за планшетом и заставляю себя читать. Сейчас от моих переживаний толку не будет, я должна просто ждать, пока не произойдёт битва. Но как же это тяжело, просто ждать важных новостей и не иметь возможности ни на что повлиять.       Ловлю себя на том, что просто бездумно смотрю на текст, и откладываю планшет в сторону. Я всего лишь жду, когда где-то там произойдёт или не произойдёт бой с Виндиче, а моё сердце бьётся так сильно, словно это я жду нападения.       Мы с Кусакабе находимся в небольшом ресторанчике семейного типа, в кабинете заведующего. Как только дадут сигнал, мы сразу же выйдем на парковку, и Кусакабе на мопеде доставит меня к раненым. Только вот дадут ли сигнал утром, днём или вечером, и дадут ли вообще, это большой вопрос.       Аркобалено и их союзники ждут Виндиче в паре кварталов от нас. Я сейчас не использую пламя, окна закрыты жалюзи, поэтому вероятность, что стражи наткнутся на меня, исчезающе мала. Но как же медленно тянется время ожидания.       Часа четыре спустя сотовый Тетсу завибрировал. Он ответил на звонок, и мы пошли к мопеду. Кусакабе сразу сказал, что Хибари в порядке.       Мопед оказался странный, с какими-то ручками для пассажира. Впервые вижу такую фигню. Интересно, это инициатива Тетсу или Кёя ревнует меня к своему заместителю? Он же не думает, якобы я буду крутить шашни у него за спиной, тем более, с людьми с его работы?       Пока я размышляла над происхождением ручек-держалок, Тетсу привёз меня к месту недавней битвы. Кёя был в порядке, так что я занялась оказанием помощи синеволосой девушке. У неё была серьёзная сквозная рана в туловище. Повезло, что сердце не задето. Помощь синеволоске уже оказывал незнакомый мне мужчина. У синевласки помимо сквозной раны в туловище была порезана рука между запястьем и локтем почти до кости. Вот лечением простой раны я и занялась, позволив тем самым более опытному медику полностью сосредоточиться над сквозным ранением.       Подлечив синевласку, я подошла к Кёе и нахмурилась – у него сейчас очень низкий уровень пламени. Обычно Кёя ощущается более мощно. Хотя чего я удивляюсь, Виндиче не самый простой противник. С их непонятным и потому неблокируемым способом перемещения и способностью стрелять цепями. И ведь это только демонстрируемый всем известный минимум. Вряд ли стражи настолько высокомерны и глупы, чтобы демонстрировать всем подряд свои самые сильные способности.       - Мы уходим, - негромко сообщает мне Кёя, разворачивается и уходит подальше от начавших галдеть ребят и аркобалено.       Я послушно следую за ним. Сейчас Кёя на грани истощения, ему нужно отдохнуть. Для Хибари отдых заключается в том числе в отсутствии людей вокруг. То, что он позволяет мне быть рядом в моменты его покоя, вызванного умиротворением или необходимостью отдыха, показывает, что Кёя доверяет мне.       Мы поймали такси и уехали в отель, а не домой. Отель находится под Токио, вокруг разбит большой парк, оформленный в японском стиле. Источников нет, зато можно помыться в бочках.       Кёя переоделся в юкату и мне тоже велел надеть юкату.       - Ну почему мне нельзя надеть платье? Я не люблю юкаты. И вообще, европейские чулки с поясом с юкатой не сочетаются, так что тогда я не буду носить чулки, - наношу я подлый удар. Я же знаю, что Хибари нравится, когда я ношу чулки с подвязками. Он любит проводить рукой по внутренней стороне моих бёдер.       В глазах Хибари тут же загораются маньячные огоньки.       - Тебе будет неудобно раздеваться для посещения офуро. Кстати, я заказал для нас двоих отдельный комплекс. Расписание принесут позже.       - Мне эта идея не кажется удачной. В результате мы можем не удержаться и заняться сексом вместо принятия бани.       - Я себя контролирую. Этого не будет, - отрезает Кёя.       Получив расписание, мы пришли в указанное время. В японских банях моются перед тем, как окунуться. Первым мыться стал Кёя, я намылила его спину мочалкой.       Хибари ополоснулся, я тоже стала намыливаться. Кёя стал намыливать мою спину.       Как я и предполагала, совместная помывка закончилась сексом. С одной стороны, заниматься сексом стоя неудобно. С другой стороны, меня радует, что я нравлюсь своему жениху. Было бы печально, если бы Кёя перестал реагировать на меня в сексуальном плане.       В отеле мы пробыли пять дней, после чего вернулись в Токио.       Наша жизнь быстро вернулась в повседневную колею. В академии Хьяккау царит тишь и благодать. Заскучавший Кёя принялся часто ездить знакомиться с семьями якудза и разными кланами. Знакомство включает в себя демонстрацию превосходства Кёи посредством боёв, поэтому такие поездки благотворно действуют на Хибари.       К моему облегчению, никаких новых врагов на горизонте не появилось.       Когда Кёя закончил академию Хьяккау, то поступил в итальянский университет, на заочную форму обучения. Сам же остался в Японии для присмотра за мной.       Когда я закончила академию Хьяккау, то даже не увидела свой аттестат. Хибари нагло реквизировал все мои документы и самолично доставил меня в Италию. Под его присмотром я поступила на программиста в итальянский университет. В качестве хоть какой-то моральной компенсации, Кёя выписал для меня репетитора из России. Но это немного не то. С другой стороны, куда я поеду одна, пламенно активная девушка? Поймают и используют как племенную кобылу. Лучше уж добиться уступок со стороны своего властного парня, чем рожать незнамо от кого и чтоб у тебя ещё детей отняли.       Кстати, в университете оказалось много студентов-мафиози. Это несказанно злило Кёю, поскольку я, как девушка с активным пламенем, привлекала много внимания. Мне постоянно писали записки с признаниями и приглашениями. Приятно, конечно, но я всем отвечала вежливым отказом.       После окончания первого курса мы уехали на лето в Японию. Там состоялась наша свадьба. По возвращении я узнала, что пропустила свадьбу Тсуны и Киоко, и помолвку Хару с Ямамото. Последнее было неожиданно. Хару всегда ругается с Гокудерой, я была уверена, что между ними может мелькнуть искра. Видимо, я ошиблась.       Диплом я написала в конце четвёртого курса, а не пятого. На защиту я вышла беременной. Точнее, должна была выйти. Кёе не понравилось, что я нервничаю из-за диплома, поэтому вместо меня защиту провела Хром. Это не совсем честно, но разве с моим тираном поспоришь?       Помимо учёбы на программиста, я стала отличным пламенным медиком. Я привыкла к виду ран, могу стабилизировать тяжелораненых и с лёгкостью залечу средние по тяжести раны.       Также я теперь смело могу назвать себя полиглотом. Русский, японский, итальянский, английский, два наречия китайского (только устно) и немецкий. А вот французский язык мне так и не дался, слишком уж специфичное произношение у французов.       У нас родился сын. Кёя дал ему имя Кацуми, что значит сдержанный. Я эгоистично решила в выбор имени для сына не вмешиваться, чтобы в будущем, в случае недовольства своим именем, сынуля все претензии высказывал папе. Да и вообще, мне на ум только русские имена приходили, но ведь мой муж японец и я как бы тоже японка.       Хотя, если наш сын унаследует папин характер, то имя Кацуми будет казаться насмешкой. Кёя стал сдержанней только с возрастом, подростком он был ещё тем врединой.       Кстати, оказалось, что пламенные медики могут подкорректировать форму груди после кормления безо всяких дополнительных операций. Это удобно. А то материнство, это, конечно, счастье, но вот грудь жалко.       - Эри, нашему сыну уже четыре года, - произносит Кёя, заходя вечером в нашу спальню.       - И?       - Пора подумать о ещё одном ребёнке. Ты говорила, что хочешь троих детей.       - Да. Думаю, мы с тобой можем финансово себе это позволить, - улыбаюсь я и тянусь за поцелуем.       Десять месяцев спустя я родила ещё одного сына.       От волнения Кацуми пробудил пламя. У Кацуми оказалось пламя смешанного типа – облако с дождём. Хм, получается, Кёя угадал с именем – наш старший сын будет спокойнее своего отца в юности.       Второго сына Кёя назвал Мамору, что значит защитник. Когда пять лет спустя оказалось, что Мамору обладает чистым пламенем облака без примеси, то я особо не удивилась. Наш второй сын оказался задирой. Боюсь, что Мамору может не дожить до своего совершеннолетия с его привычкой драться с более сильными противниками - сынок часто атакует родного отца и старшего брата. И всех приходящих к нам гостей мужского пола. Это просто кошмар какой-то!       Наш третий ребёнок оказался девочкой. Она младше Мамору на три года. Дочь Кёя назвал Айко, что значит дитя любви. Хотя по мне, это имя малость не логично. Сыновей мы тоже по любви делали, вообще-то.       Внешность у наших детей интересная. Все брюнеты. У Кацуми серые глаза, но мой подборок (у Кёи более острый подбородок). У Мамору лицо отца, но глаза синие. У Айко глаза отцовского цвета, а по внешности – моя копия. Честно говоря, нашу дочь мне заранее жаль. Как она найдёт себе хоть одного кавалера, с таким властным отцом?       Когда Айко пробудила пламя, то оказалось, что у неё туман с примесью дождя. Гм. Кёя был мрачным несколько дней. У него совсем небольшая примесь тумана, у меня вообще нет тумана, а наша дочь – бац и оказалась иллюзионисткой.       Зато я за дочь порадовалась. Освоится с иллюзиями и сможет наладить личную жизнь тайком от заботливого папочки.       В целом жизнь протекает без происшествий. Мафиози редко сражаются друг с другом, предпочитая экономические методы соперничества внутри стран старой Европы. Сражения идут с пришлыми в портах и в других странах. Женщины и дети находятся в безопасности. Всё хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.