Лабиринт

G
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 10 294 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 4

Настройки
Весь глейд погрузился в полную тьму и подростки стали бояться ещё больше. Те, кто ни разу не заходили в лабиринт и не видел гриверов, были самыми напуганными, так как не знали чего ожидать. Из лабиринта стал доноситься скрипучий звук метала и страшный рёв. Они уже совсем близко. Элизабет с Томасом стояли спинами друг к другу. Из-за угла в лабиринте начали выскакивать эти чудовища и они направлялись прямо в глейд. Гриверы сразу стали нападать на беспомощных подростков, но им удавалось как-то отбиваться и держать себя в руках. Элиз пыталась ножом разрезать слизистое тело гривера, но оно оказалось очень прочным. Когда Томас увидел, что Элиз уже почти сдалась, а гривер совсем скоро её ужалит или даже убьёт, то не думая ни секунды парень заскочил на спину этого чудовище и проткнул его шею топором, тем самым убив его. На помощь сзади летел ещё один гривер, но Томас его не видел, и тогда Элиз спасла жизнь своему другу убивши гривера. Этих чудовищ становилось в глейде всё больше, и в итоге они замкнули подростков в своём кольце и стали сужать круг. Растерянные дети не знали куда бежать, их руки дрожали и они уже готовились к самому худшему. Гриверы подошли в плотную. Томас взял Элизабет за руку и крепко её сжал и девушка не стала убирать руку, ведь где-то в глубине души она этого хотела. . Монстры забрали с собой двух девушек и одного парня, хоть все и пытались им помочь, но ничего не вышло. Забравши подростков, гриверы ушли обратно в лабиринт, но перед их уходом парню по имени Галли удалось убить одного гривера. Он почти ни с кем не общался, ненавидел Томаса и был лидером среди своих. Выжившие дети вздохнули с облегчением, что ещё одну ночь они будут живы. После ухода чудовищ стены Лабиринта закрылись. Никто не плакал, ведь за годы пребывания в этом замкнутом месте они привыкли терять людей. К этому времени Томас уже отпустил руку девушки. Элизабет пошла в свой глейд готовиться ко сну, и только сейчас она заметила отсутствие Роберта и Терезы. Этих двоих никто не видел уже два дня, и Элиз это показалось очень странным, ведь они могли быть только в лесу. Она приняла решение, что завтра соберет небольшую группу и пойдут на поиски сбежавших подростков. Девушка очень долго не могла уснуть, она думала о том, что Томас взял её за руку, и даже мысль, что это совсем ничего не означает - никак не успокаивала её. В холодном сердце девушки загорелся огонёк, когда они стали друзьями, но после того, что случилось сегодня, её сердце стало колотиться. наверно, она не просто друг. Также, в её голову лезли мысли о предательстве Роберта и Терезы, ведь они могли что-то скрывать, по этому и сбежали. Томас лежал и думал, что из-за того, что он взял Элизабет за руку, они больше не смогут быть друзьями, а для него было очень важно это, ведь она - единственная, кто понимал его и мог успокоить. Эта мысль не давала ему покоя пол ночи. Как же парень сможет жить без её невероятно-красивых зелёных глаз, шикарной улыбки и рыже-каштановых волос? Она была для него не просто подругой. Когда все глейдеры проснулись, то на их удивление стены лабиринта были открыты. Это всех подвергло в шок, ведь пока они спали, гриверы могли зайти в глейд. Элизабет и Минхо отправили по два человека в лабиринт на поиски замка, который, возможно, является выходом. Девушка взяла Джейн и Дороти с собой в лес, а Минхо взял Томаса, Ньюта и Алби. Элизабет с Томасом практически не разговаривали: она боялась смотреть ему в глаза, а он думал, что она больше не хочет общаться с ним.Половину пути они просто молчали, пока парни и девушки заливались смехом и шутили. Когда они заметили, что, прежде счастливые и весёлые Томас и Элиз, сейчас даже не смотрели друг на друга, то решили разделиться. - Так, Элиз и Томас, идите в наш лес, так как он меньше, а мы пойдём в лес на стороне девушек - сказал Алби и те сразу разошлись Зайдя в глубь леса Томас решил начать разговор - Элизабет, как тебе спалось? - это был ужасный вопрос, но парень так хотел с ней о чём-то поговорить - Отличный вопрос для начала разговора - резко ответила она Девушка остановилась и наконец-то посмотрела на Томаса. Они как раз находились в их тайном месте. - Прости, я просто ни о чём не думал - парень не смотрел ей в глаза - Ты врёшь. Скажи мне правду, мы ведь друзья - девушка потянулась рукой к его плечу - Нет, мы не друзья - он отклонился и сделал паузу После его слов, девушка сразу опустила голову и её лицо стало грустное. Томас подошёл к ней, приподнял голову и посмотрел в её зелёные-зелёные от солнца глаза наполненные слезами - Та девушка, которая мне нравится - это ты - он наклонился и нежно поцеловал её Элизабет стало так тепло и уютно, как ей не было с моменты прибытия в Лабиринт - Томас... Так нельзя, но ты тоже мне больше чем просто друг - после её слов на хмуром лице парня появилась счастливая улыбка Теперь уже счастливые и весёлые, они пошли искать Терезу и Роберта. В лесу была такая тишина, что вскоре им стало как-то жутковато и они взялись за руки. Обойдя весь лес Элиз и Томас так и не нашли никого и пошли обратно в глейд. А вот их друзьям повезло: в самом конце леса, возле стены сидели эти двое, смеялись и что-то рисовали на стене. Немного понаблюдав за ними, ребята услышали нечто странное - Я, конечно, пытался понравиться ей, но она холодная, намёков совершенно не понимает - А я к Томасу пыталась, но он делал вид, будто не слышит меня - Интересно, где этот ключ? Я искал в вещах Элизабет, но так ничего и не нашёл. И ещё, нам нужно достать карты и сложить слова - в голосе Роберта была злость - Да, а если мы выберемся, то будем работать в лаборатории и наблюдать за этими крысами - после слов Терезы они засмеялись Ньют удивлённо посмотрел на друзей, чтобы убедиться, что ему это всё не послышалось. подростки сначала растерялись, но злой Алби не стал ничего ждать и резко вышел из-за дерева к Терезе и Роберту - Быстро рассказывайте как карты помогут найти выход и что ещё за ключ? - он был готов убить их - мы ничего не знаем - резко подорвалась с места Тереза - Мы всё слышали! Рассказывайте! - Алби накинулся на Роберта с кулаками - Мы знаем, что они должны нам помочь, но не знаем как - стала на защиту Тереза Схватив девчонку и парня за руку, подростки повели их в глейд - Вы предатели - произнесла Дороти - Нет, честно, нет. Мы просто ищем выход как и вы - Тереза продолжала врать, думая, что она сможет спасти и себе и Роберту жизнь - Молчи. Мы сегодня же отправим вас на ночь в лабиринт - решительно, без всяких сомнений сказал Минхо и они вышли в глейд Все сразу обратили на них внимание. Элиз и Томас подошли в ним и заметили злость и ненависть на лицах своих друзей. - Что случилось? - удивлённо спросила Элизабет боясь, что её подозрения подтвердятся Но вместо ответа Алби собрал всех глейдеров вокруг себя и сообщил новость - Тереза и Роберт предали нас и было решено, что они должны остаться в лабиринте на ночь. Но перед тем, как отправить их, они расскажут нам всё, что знают о том, как выйти из Лабиринта После этих слов по глейду стали слышаться шептания, но никто не возражал решению. пришло время ужина. Всем насыпали овощей на пару с мясом и подливой, а так же налили стакан молока. Глейдеры ели молча, ведь знали, что совсем скоро им придётся приложить все свои усилия, чтобы завести Роберта и Терезу в лабиринт, и не дать им выбежать до закрытия стен. Во время ужина этих двоих спрашивали о выходе, но они стояли на своём, говоря, что ничего особенного не знаю. Когда ужин закончился несколько парней и девушек пошли за острыми копьями, которые не дадут сбежать Терезе и Роберту. Они роздали копья многим глейдерам и стали готовиться к изгнанию. Ньют и Минхо привели предателей к стенам и, взяв копья, стали вокруг них. Как только стены стали закрываться, глейдеры стали подходить всё ближе и ближе, тем самым двигая подростков вглубь. Тереза и Роберт кричали, просили изменить своё решение, но ни один не бросил своё копьё. Стены закрылись, спрятав за собой испуганные лица подростков.
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник