ID работы: 4096333

Встреча

Слэш
R
Завершён
36
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Хакурю проснулся от того, что кто-то его звал и тормошил за плечо. До боли знакомый голос, вторгаясь в разум, произносил: — …авай! Вставай! Ранее только один человек мог позволить себе такую вольность, как вломиться к нему посреди ночи и устроить переполох, но… Он был уже давно мёртв. А вот полная ватага потенциальных врагов бывшего императора Ко — нет. Понимая, что медлить нельзя, Хакурю изловчился, хватая незнакомца за руку, вывернул ему запястье и с подозрительной даже лёгкостью уложил на пол. Не теряя времени даром, достал нож и приставил к горлу поверженного. Лишь после этого до его полусонного разума дошло: «Какой вменяемый ассасин будет будить свою жертву перед тем, как убить»? Тьма, царящая в комнате, мешала разглядеть черты лица чужака, как и всё остальное, но одно было ясно точно — силой воина он не отличался, как и желанием защищаться. Удивительно, что с такими навыками он вообще проскользнул мимо охраны. — Убери нож, псих! — На сей раз Хакурю узнал этот голос и отскочил назад, как ошпаренный. Слух не мог подводить его так уже второй раз, и волна ужаса и неверия окатила с головы до ног. Он видел многое, но не то, как люди восстают из мёртвых. Глаза понемногу привыкали к темноте, вскоре стало ясно, что перед ним действительно находился… — Джудал? В ответ раздался хриплый смех. — А что так неуверенно? Спасибо за тёплое приветствие, кстати, не ожидал. — Ты… Но как? — Хакурю сам не заметил, что осел на пол и выронил нож, с тихим звяком ударившийся об пол. Либо он сошёл с ума, либо в данную минуту разговаривал с призраком. Учитывая, через что ему пришлось пройти, и каким приставучим типом Джудал был при жизни, рассматривались оба варианта. Он недоумённо потряс головой: только не это! Джудал тем временем оправился от «нападения», поднялся и подошёл к нему. Мало того, что он казался таким реальным, так ещё и был вполне осязаемым, что окончательно сбивало с толку. — Знаешь, сколько я тебя иск… — он осёкся, внимательно присматриваясь к Хакурю. Последний на всякий случай встал и приготовился к самому худшему. — Погоди-ка, а что с твоей рукх? Хакурю, исступленно соображая, что бы предпринять, отступил к стене. Он не верил, что Джудал попытается причинить ему вред, даже если он был уже и не совсем Джудал, но всё равно перестраховывался. — Ты выбрался из порока, поздравляю. — Губы того растянулись в нехорошей улыбке, уголки которой в самый последний момент дрогнули. — А где твой дворец, м-м? Где твоя великая империя? — Джудал, довольно, — перебил его Хакурю. — Я понимаю, что ты хочешь сказать, но уже слишком поздно. У нас ничего не вышло. В душе зародились стыд и горечь. Неужели это всё, что он мог сказать человеку, который, будучи живым, сделал для него так много? Хотя это лучше, чем не сказать ничего или вовсе отнекиваться. — Ты должен вернуться туда, откуда пришёл, — он зажмурился на секунду, сам не желая верить в то, что говорит. — И… не возвращаться. Джудал пару раз недоумённо моргнул, прежде чем его лицо озарил гнев — столь сильный, что это напомнило прежние времена и последнюю битву с Аладдином. — Ты соображаешь, что несёшь?! — прорычал он. — Не возвращаться?! Мне?!! Да и… А, да пошёл ты! Сдался мне такой слабый король. Он развернулся в сторону окна, открытого настежь, и когда уже был готов исчезнуть за ним, Хакурю громко произнёс: — Стой. Он и предположить не мог, что всё так обернётся. На самом деле он многое хотел бы прояснить, но ему казалось, что если скажет самое главное, Джудал никогда не упокоится с миром. Однако теперь того требовали обстоятельства. — Прости, — он сжал зубы, изо всех сил стараясь держаться. Прежнего Хакурю, который готов был расплакаться в любой ситуации, больше не существовало, и он не зря постоянно напоминал себе об этом. — Это только моя вина, что я не справился и всё потерял. Я слишком много полагался на тебя, а ты… По крайней мере, ты оставался со мной до самого конца, за что я тебе благодарен. Но хватит. Джудал долго и пристально смотрел на него, явно не проникшись прозвучавшей исповедью. Наконец спросил: — Какого ещё конца? — Твоего, — Хакурю испугался: не хватало ещё, чтобы Джудал не осознавал, что помер! Это было бы уже слишком для них обоих. Но не успел он об этом подумать, как Джудал громко расхохотался, сбивая его с мыслей. — А я всё понять не могу, что за чушь ты городишь. Я, вообще-то, здоровее всех живых! — Это не так. — Всё так! — Его обдали предупреждающим взглядом. — Я и не умирал. Просто так получилось, ясно? Смотри сам… Он вновь приблизился к нему, взял за руку и приложил её к своей груди. — Ты бы не мог дотронуться до меня, а ещё мне бы точно не стало больно от твоего захвата. От кого научился, кстати? Что-то не припомню у тебя таких приёмов. Хакурю едва не ляпнул, что от Моржанны, любое упоминание о которой вызывало у Джудала зубной скрежет, поэтому просто неопределённо хмыкнул. Ему хотелось верить, что происходящее сейчас не является плодом его больного воображения. Ему уже столько раз снилось, как его маги возвращается, и всё становится на свои места, что его ожидаемо затрясло от мысли о скором пробуждении. Его рука всё ещё покоилась на груди Джудала. Тот не спешил её «отдавать», неотрывно смотря Хакурю в глаза, затем неожиданно протянул: — Только не снова… Не понимая, о чём он, Хакурю вопросительно нахмурился и ощутил на своих щеках что-то мокрое. «Снова…» В порыве нахлынувших эмоций он подался вперёд, заключая Джудала в крепкие объятия. Плевать на слёзы, он впервые за долгое время был по-настоящему счастлив и не собирался это скрывать. Потеряв счёт времени, опомнился лишь тогда, когда Джудал сам отстранился от него. — Если честно, я надеялся, ты иначе меня встретишь, а не изобьёшь, а потом вытрешь об меня свои сопли. Этого Хакурю уж точно не делал, но манера Джудала высказывать своё недовольство в утрированной форме как всегда позабавила его. Он привычно усмехнулся, притягивая маги к себе — на сей раз для поцелуя. Приятно тягучее чувство тут же разлилось по телу, стоило Джудалу, как прежде, прижаться к нему. По обыкновению нетерпеливый, он покусывал губы Хакурю и одновременно сдёргивал пояс его ночной рубашки. И хотя его можно было понять, Рен, напротив, не желал никуда торопиться, мечтая наслаждаться медленно, растягивая удовольствие и смакуя тем самым факт, что Джудал взаправду был рядом, но настойчивость последнего сделала своё дело. Хакурю ещё не забыл, что ему нравилась сила, и не только как орудие на пути к власти, но и её проявление по всём… остальном. Толкнув его на кровать, он не дал ему времени опомниться, оказываясь сверху и наконец снимая с себя рубашку. Проводя ладонями по груди, бокам и бёдрам Джудала, неосознанно он пытался найти в его теле перемены, происшедшие за два с половиной года. И, кажется, его маги стал сильнее, хотя по-прежнему оставался худым — возможно потому, что неизвестно, как и где искал своего короля всё это время. Хакурю вновь поцеловал его, продолжая ласкать разгорячённую под пальцами кожу, а когда потёрся об его пах своим, Джудал не сдержался и громко застонал, прогибаясь в пояснице. Внизу живота стало нестерпимо жарко, заставлять маги ждать дольше, как и себя самого, Хакурю больше не мог. Быстро избавившись от оставшейся одежды, он принялся раздевать Джудала; вместе с тем его мучил вопрос, который он всё никак не решался задать, но в итоге был вынужден это сделать: — Ты ведь давно уже не…? Джудал издал ироничный смешок. — А ты не соврал по поводу своих больших надежд на меня. Но я не настолько верный. И выдохнул сквозь плотно сжатые зубы от того, что Хакурю проник в него сразу двумя пальцами. Сейчас «подготовленность» Джудала была как нельзя кстати, но в будущем Рен не планировал делить его с кем-то там ещё. С трудом справляясь с собственным возбуждением, дошедшим почти до предела, он вытащил из него пальцы и развёл его колени в стороны. Готовый кончить уже от одного томящегося взгляда, который тот ему адресовал, плавно вошёл в него. Короткие вздохи, стоны и отрывочные фразы, бросаемые не в меру болтливым Джудалом даже сейчас, смешались в густой темноте, где Хакурю вновь не мог ничего различить. Когда-то он был уверен, что этот своенравный маги, известный своими эгоизмом и ненадёжностью, так и останется ему никем. И если он вдруг исчезнет, привычный порядок вещей не изменится. Но у Хакурю было предостаточно времени, чтобы осознать свою ошибку и прийти к выводу, что невозможно в одиночку построить мир, изначально предназначавшийся для двоих. И Джудал, конечно, тоже это понимал, иначе ни за что бы не вернулся. «Потому что это ещё не конец, верно?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.