ID работы: 4098721

Конец лета

Джен
Перевод
G
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Фёрсдей поднимает воротник пальто, пытаясь защититься от холодного дождя, который настигает их на обратном пути к машине. Когда они уходили из полицейского участка, на улице совершенно точно не было так свежо, лишь слегка зябко. Робкие солнечные лучи, едва-едва пробивавшиеся сквозь тучи в девять часов, все же не выдерживают натиска приближающейся осени, и утро в Оксфорде сменяется унылым, серым, промозглым днем. Что-то тревожит Морса, судя по выражению его лица. Он хмурится и, пожимая плечами, отворачивается от пытливого взгляда Фёрсдея. – Все же я предпочитаю лето или, по крайней мере, не такой неожиданный переход от одного времени года к другому. У Морса усталый голос. И он кажется изрядно вымотанным. Выглядит не лучше, чем звучит. Да это и неудивительно при таком нещадном режиме: из-за текущего дела они вынуждены работать по двенадцать часов. Но не погода, на самом деле, заботит Морса. Сторонний наблюдатель едва ли бы приметил состояние молодого человека, если бы не присматривался намеренно. Фёрсдей корит себя, что и сам он сперва не заметил то, как Морс бережет раненную ногу, как под вечер походка его становится неровной из-за внезапного похолодания. «Хромота останется с ним до конца жизни и будет особенно сильно напоминать о себе в холодную, дождливую пору», – вспоминает Фёрсдей слова врача, беря Морса за локоть. Морс сопротивляется, снова хмурится, но гримаса недовольства на лице долго не задерживается и после минутного колебания словно бы тает, уступая место облегчению. Своим прикосновением Фёрсдей как будто избавляет Морса от необходимости признаваться в слабости, произносить вслух то, что они оба и так знают. Коротко кивая своим мыслям, Фёрсдей под руку с Морсом направляется к машине. – Хороший ленч подбодрит тебя и согреет. Посидим в пабе, а заодно обсудим, что удалось узнать этим утром. Не уверен, как долго еще я смогу находиться на улице в такую сырость. Искренняя благодарность и облегчение на секунду опять мелькают на лице Морса, служа молчаливым ответом Фёрсдею, и, пока они идут к машине, он так и придерживает напарника за локоть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.