ID работы: 4100162

Удзумаки вперед (рабочее название)

Смешанная
G
Заморожен
271
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
401 страница, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 230 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 3. Испытание змей.

Настройки текста
Наруто просидел около двух часов. Всё это время он находился в отведенной ему комнате. Пока все было тихо. Наруто ждал до того момента, как дверь в помещении открылась и за ней оказалась Микса. - Иди за мной, человек, - прошипела Микса. Наруто встал с пола и вышел к змее. Наруто и Микса двинулись обратно в центральный зал. - Проходи, Удзумаки Наруто. Мы обссудили твой вопросс. Ты допущен к прохождению нашего исспытания. Дальнейшее решение о том что делать за тобой, - сказал Монсу. - Я готов. - Не торописсь. Ты еще не знаешшь, что тебя ждет, - сказал Монсу. Главный змей ожидал, что скажет Наруто. От решения Наруто зависело многое. - После исспытания ты можешшь сстать другим человеком. Подумай хорошшо. Твоя цель досстойна этого? - Да. Ради защщиты моих близких и друзей, - сказал уверенно Наруто. - Хорошшо. Иди за мной – Монсу сполз со своего пьедестала и двинулся к дальней стене. Наруто двинулся вслед за змеей. Ему было страшно. Он не представлял себе то, что его ждет, и от этого он чувствовал себя все больше неуверенно. Пройдя сквозь проход в стене, Монсу и Наруто оказались в коридоре. Наруто вслед за Монсу прошли по коридору несколько десятков метров. Подойдя к одной из дверей, Монсу сказал: - За этой дверью начнетсся твое испытание. Но я еще раз предупреждаю тебя. Ессли ты решшишшь начать исспытание, то ты не ссможешшь прервать его. Ты пройдешшь все до конца, - сказал Монсу. - Я готов, - сказал Наруто, попытавшись придать уверенности голосу. Наруто открыл дверь и вошел в темное помещение. Дверь за Наруто закрылась. Через мгновения помещение начало заполняться водой. Наруто пустил чакру из огня, чтобы попытаться испарить воду. Но как только вода стала испаряться, то стало не хватать воздуха. Наруто пришлось прекратить, и как только он это сделал, то стало дышать легче. Вода постепенно подбиралась все выше. Через несколько минут Наруто оказался погруженным в воду. Наруто попытался продержаться как можно дольше, но все равно через несколько минут он захлебнулся водой и потерял сознание. Испытание змей. Наруто открыл глаза и увидел, что находится на кровати в своей комнате в Конохе. Там, где он жил до того, как он ушел из деревни. «Где я и почему я здесь?» - Наруто попытался вспомнить то, что с ним произошло. Но не смог. Последнее, что он помнил, это как он расстался с Луми и отправился на поиски новой силы. Но больше он ничего не помнил. Наруто поднял голову и осмотрелся. Все было вроде бы так же, как раньше. Наруто встал и посмотрел в окно, за которым увидел обычную деревню. Наруто решил выйти из комнаты, он открыл дверь и увидел, что за ней стоял боец АНБУ. - Дайте пройти. - Возвращайся в комнату. У меня приказ лидера: не выпускать тебя до его распоряжения. АНБУ больно толкнул Наруто, от чего последний полетел внутрь комнаты и ударился о кровать. «Черт, да что такое происходит. Надо срочно валить отсюда. Меня поймали. Надо срочно валить отсюда. Мне не нравится все это». Наруто сложил печати и попытался превратиться в ласточку. Но у него ничего не получилось. «Не понял. Ну-ка, еще раз», - подумал Наруто и повторил попытку. Результат был тем же. Наруто посмотрел на свои руки и на то место, где когда-то стояла печать в виде ласточки. Печати не было. Так же не было и печатей с изображением волка и гепарда. У Наруто появилось чувство паники. Тут Наруто осенило. Он закрыл глаза и попытался переместиться в подсознание и спросить совета у лиса. Через мгновение он оказался в знакомом уже тунеле и клеткой с лисом. Наруто подошел к клетке и позвал лиса: - Курама. Прошу вас поговорить со мной. С другой стороны появилась огромная морда лиса. - Что тебе нужно, червяк. - Курама-сама. Вы знаете имя Норена Удзумаки? - Знаю. И что? – спросил лис. «Фух. Хоть что-то совпадает»,- подумал Наруто. - Курама-сама, вы же знаете, что я нашел его меч и прошел обучение у волков, гепардов и ласточек. Я же вам об этом рассказывал. - Не было такого. Я тебя здесь вижу в первый раз. Откуда ты знаешь о Норене Удзумаки и его мече. - Как в первый раз? Извините, я, наверное, пойду. Мне нужно подумать. - Как хочешь. Я тебя сюда не звал. Наруто кивнул и переместился в реальный мир. «Да что блин происходит? Я ничего не понимаю. Почему лис не помнит половины того, что со мной происходило, и почему я не могу использовать чакру?», - Наруто схватился руками за голову. Его охватила еще большая паника. Немного успокоившись, Наруто решил вначале подождать, что будет происходить дальше. В течение следующих двух дней Наруто просидел в своей квартире. Ему только приносили хлеб и воду. Наруто больше не пытался вырваться из квартиры. Он ждал, что будет дальше. Через два дня дверь его квартиры открылась. На пороге стоял человек в маске АНБУ: - Наруто Удзумаки, иди за мной, - сказал незнакомец и встал рядом с дверью. Наруто встал и вышел из квартиры. Наруто пошел вслед за АНБУ. Он предполагал, что его отведут к Хокаге, но к его удивлению его провели не к резиденции Хокаге, а к неизвестному ему зданию. Здание ни чем не отличалось от остальных. Подойдя к зданию, один из УНБУшников сказал Наруто: - Проходи внутрь. Тебя ждут там. Наруто зашел внутрь здания и оказался в темном помещении. Дверь за ним закрылась. Как только это случилось, в помещении зажегся свет. Наруто увидел перед собой стол и два стула. На одном из них сидел неизвестный в маске АНБУ. «Кто это еще такой, и где Хокаге?» - Проходи и садись, и не советую делать глупости. Наруто кивнул и сел на стул. - Кто вы такой и что вы от меня хотите? И почему вы со своими людьми удерживаете меня? - Ты знаешь, кто я? Не включай идиота. Ты не в том положении, чтобы ерничать. Ты совершил ошибку. Преступление. Ты убил Ируку Умино. Теперь тебя ждет суд и тюрьма. - Я не убивал Ируку-сенсея. Вы лжете. Зачем мне его убивать? И кто вы такой, наконец-то? - Не важно. Сейчас тебя должно волновать только одно. Либо ты сейчас же отправляешься в тюрьму на пожизненный срок, или ты идешь сейчас же к Хокаге и просишь его перевести тебя в подразделение Корня АНБУ под мое начало. Ты должен сделать это добровольно. - Теперь понятно, кто вы. Вы Данзо, тот, кто лишил меня детства. Знаете. Идите к черту с вашим предложением! - сказал Наруто и плюнул в сторону. Ему было противно. - Ну, ты сам напросился. Ты считал, что твоя жизнь плохая, но теперь ты поймешь, что значит попасть в ад. В помещение кто-то вошел. - Увести его и поместить в камеру до суда. Еды и воды пока не давать. Все, уведите его. Наруто взяли за руки и вывели из помещения. Наруто не сопротивлялся. Он решил пока посмотреть на то, что будет происходить дальше. АНБУШники грубо тащили его по улице. Люди, которые встречались им по пути, излучали ненависть к Наруто. Кто-то даже подошел и плюнул в Наруто, попав ему в грудь. «Мда. Ничего не изменилось. Ну и ладно»,- подумал Наруто и пошел дальше. АНБУшники проводили Наруто в обычное здание в Конохе. Там они прошли в подвал и Наруто посадили в темную комнату. В комнате был очень слабый источник света. Наруто сел на пол в позу медитации и попытался отключиться. Ему уже приходилось долгое время находиться неподвижно во время охоты в мире волков, так что он постарался использовать это время с пользой. Он решил обдумать сложившуюся ситуацию. Было понятно, что Данзо очень хочет взять его под свой контроль и использовать в своих целях. Но зачем ему надо его добровольное желание, было не понятно. Еще больше было не понятно, почему он так хочет засадить его в тюрьму. Попросить совета было не у кого, и от этого становилось не по себе. Наруто сейчас не хватало Норена и остальных. Особенно его учеников и Луми. Наруто долгое время никто не трогал. Он уже не знал, сколько прошло времени, когда дверь в помещении открылась. Вошел АНБУ. - Выходи. И не делай глупостей. - Можно размять тело. Затекло за время, что я здесь сидел. Иначе вам придется меня нести. Меня не держат ноги. - Хорошо. Только быстро. Наруто попытался встать на ноги, но как он и думал, ноги были, как деревянными. Наруто постарался сделать несколько упражнений, чтобы кровь снова стала пробегать по телу. Когда тело стало его слушаться, он сказал: - Я готов. Спасибо. - Не за что. Я не собирался тебя тащить. Наруто пожал плечами и отправился вслед за АНБУшником. Они вышли из здания и отправились к резиденции Хокаге. Возле резиденции они повернули и отправились к зданию рядом. Возле здания находилось большое количество жителей. Люди кричали, что Наруто убийца и что его нужно убить. Наруто на все это было наплевать. Он с отрешенным видом смотрел на все это. Ему было безразлично. Наруто проводили внутрь здания в большое помещение. В помещении за столом находились люди, среди которых он узнал Цунаде Сенджу, о которой в свое время он читал, как о потомках клана Удзумаки. Также тут был Данзо. Остальных он не знал. Наруто прошел к столу в центре комнат и сел. Дальше был суд. Наруто обвинили в том, что он неделю назад ночью пробрался к дому Ируки и убил его, воткнув кунай в горло. На месте убийства был обнаружен тот самый кунай с отпечатками пальцев Наруто. Также были показания свидетелей о том, что Наруто видели рядом с домом Ируки. Когда Наруто спросили о том, что он может сказать в свое оправдание, он промолчал. В результате Наруто был осужден на 30 лет в тюрьме Конохе со строжайшим режимом. Из зала суда Наруто отправился сразу в тюрьму. Тюрьма находилась на острове посреди огромного озера. На острове находилось сооружение, похожее на замок. От сооружения веяло ужасом и страхом. Чем ближе Наруто подходил к тюрьме, тем больше становилось не по себе. АНБУшники провели Наруто внутрь тюрьмы и провели его к начальнику. Начальник тюрьмы, увидев Наруто, скривился: - Я так и знал, что ты когда-нибудь окажешься здесь. Давай сразу обговорим. Если ты хочешь выйти отсюда живым и здоровым, то не создавай мне проблемы. Сиди спокойно и все будет нормально. - Я понял вас. Я постараюсь. Начальник тюрьмы кивнул и сказал двум своим амбалам: - Увести его в камеру 13. Режим 2. - Есть, - амбалы подошли к Наруто и с силой схватили его за руки. - Не надо, я сам, - амбалы посмотрели на начальника, тот кивнул, ожидая что Наруто будет делать. Наруто спокойно встал, ему надели наручники, и он вышел вслед за охранниками. По дороге в камеру Наруто молчал. Ему и не хотелось о чем-либо говорить. Камера для Наруто выглядела немного лучше, чем то помещение, где он сидел перед судом. Здесь хотя бы было окно, хоть и не большое. Возле стены находилась деревянная кровать и рядом с ней стол. Больше ничего не было. - Извините, а если я захочу в туалет, что мне делать? - В углу ведро. - Спасибо, - сказал Наруто, лег на кровать и закрыл глаза. Его ждали 15 лет в этой тюрьме. Но Наруто не знал, что все изменится уже через год. За этот год Наруто вел себя ниже травы. Что происходило в мире, он не знал, да ему было наплевать на это. Начальник тюрьмы и его люди не трогали его, и Наруто старался не создавать проблемы. Ему очень редко давали еду: кусок хлеба и воды. Раз в два-три дня его выпускали на улицу. Через год такого существования произошло то, чего Наруто не ожидал. Этот день начался как обычно. Наруто проснулся с первыми лучами солнца. Новый день должен был пройти как и все предыдущие. Но днем сначала все услышали отчетливый хлопок и отдаленные толчки земли. Никто не понимал, что происходило. Через три часа в тюрьму прибыла группа людей из Конохи во главе с Данзо. Данзо сразу же потребовал, чтобы к нему привели Наруто. Когда Наруто пришел, Данзо начал: - Удзумаки Наруто, я пришел, чтобы дать тебе шанс выйти из тюрьмы и освободить от дальнейшего здесь нахождения. - Да? И что я должен за это сделать? - Ничего особенного. Как и любой джинчуррики ты должен встать на защиту своей деревни в момент нападения на нее. - И зачем мне это делать? Вам напомнить то, что я получал от вас и других жителей деревни и то, что вы, подставив меня, убили Ируку-сенсея и посадили меня сюда? Зачем мне вам помогать? Вы предлагаете мне за помощь свободу? А это значит, что я вернусь в деревню, и все начнется сначала. Нет уж. Извините, но мне это не интересно. - Я так и думал. Ну что же. Ты не оставляешь мне выбора. Взять его и вырубить, - приказал Данзо. Наруто схватили и чем-то сильно ударили по голове, от чего он вырубился. Наруто очнулся через некоторое время и увидел, что находится в темном помещении. Тут Наруто вспомнил все, что происходило до того, как он очнулся в Конохе, про встречу со змеями и испытании у них. Дверь в помещении открылась, и Наруто увидел Миксу. - Иди за мной. Наруто вслед за змеей вышел из помещения и отправился в главное помещение, где увидел Монсу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.