ID работы: 4100162

Удзумаки вперед (рабочее название)

Смешанная
G
Заморожен
271
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
401 страница, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 230 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 7. Часть 4. Часть 1.0 Первые нападения Акацук на Джинчурики. Часть 9. Сражение с Сасори. Часть 1. Начало сражения. Противостояние Сасори с Чие, Луми и Акито.

Настройки текста
В это время в пещере Акацук… Какаши смотрел на двух членов Акацук. Он понимал, что перед ним непростые шиноби-преступники. И было понятно, что с ними будет сложно справиться. Единственная надежда была на то, что им удастся разделить этих Акацук. Но для начала нужно попробовать выяснить, что они хотят делать дальше. Какаши, не долго думая решил сказать самое подходящее в этот момент: - Отпустите Казекаге на землю и сдавайтесь. Краем глаза он заметил, что один из их новых союзников тяжело вздохнул. - Какаши-сама. Это уже перебор. Они навряд ли возьмут и так просто сдадутся, - сказал тот. Сасори в ответ грозным голосом сказал: - Парень прав. Вы знаете кто мы? На что вы расчитываете, предлагая нам подобное? Я не люблю, когда меня утомляют подобными вещами. - Вы – преступники, похитившие Казекаге. И ответите перед законом. Тут Микко Унари достал из-за пояся меч и бросился в атаку на того Акацуки, который сидел на шее большой птицы. Но его атаку отразил второй Аккацуки. Он использовал железный хвост, который увеличился в размерах и отразил атаку Микко. Сам Акацуки даже не посмотрел в ту сторону. Микко, потерпев неудачу, отскочил немного назад и снова атаковал. В этот раз он сменил тактику. Он запустил один за другим несколько ветрянных ядер. Акацуки на птице играюче увернулся от атаки. - Сасори-сама, вы сами тут разберитесь, а я уведу часть из них. А то тут становится слишком тесно, - сказал он. Он полетел к выходу из пещеры. Сасори посмотрел ему в спину и сказал: - Как я устал от этого идиота. Почему мне приходится с ним общаться? Встал вопрос, что делать дальше. Остаться всем и разбираться с Сасори? Но тогда не получится спасти Казекаге. Тут подала голос Чие: - Так, Коноховцы. Займитесь этим на птице. Со своим внуком я разберусь сама, - сказала она. Какаши посмотрел на старую куноичи. - Вы уверены? – спросил он. Чие уверенно кивнула. Какаши посмотрел на остальных. Оставлять одну Чие ему не хотелось, но он должен отправиться за вторым Акацуки. Тут он заметил, что двое их новых союзников уже отправились вслед за улетевшим Акацуки. - Черт. Хорошо. Шизуне, останься тут. Может понадобиться твоя помощь. Здесь могут понадобиться противоядия. Я отправлюсчь за ними, - крикнул Какаши. Шизуне кивнула. Один из новых союзников сказал Какаши: - Мы поможем им. - Хорошо. Какаши убежал из пещеры. Внутри остались Чие, Шизуне и двое из новых союзников: Луми и Акито. Первыи подала голос Чие. Она обратилась к своему внуку. - Сасори. Это ты? Сколько времени мы с тобой не виделись. Я вижу, что ты стал намного сильнее. Что с тобой произошло? Почему ты стал таким? – спросила Чие. Сасори не ответил, из его рта в сторону Чие и остальных полетело огромное количество металлических сенбонов (игл). Атака была неудачной, так как Акито, пустив огненную технику, отразил атаку, при этом часть сенбонов сгорели в пламени. Далее Акито достал из-за пояса кунай и бросил его, целясь Сасори в голову. Кунай не долетел до цели, так как был отражен внезапно появившимся железным хвостом. Сасори, отразив кунай, снова атаковал. Он использовал еще большее количество сенбонов. В этот раз он запустил сенбоны в потолок над Чие и другими. Сенбоны, попадая в потолок, отрикошечивали от него и падали на них. Таким образом, получился дождь из сотен сенбонов. Акито поднял голову, сложил печати и запустил вверх большую огненную струю, которая спалила часть сенбонов. В это время Луми бросилась к Сасори. Она сконценрировала в своем кулаке чакру ветра и нанесла удар по голове Сасори. От удара голова разлетелась на мелкие кусочки. Вместе с головой разлетелось тело. Из дыма, который образовался на месте, где был Сасори, метнулась тень в плаще. Когда тень развернулась в их сторону, Чие удивленно выдохнула. - Сасори, ты? Ты совсем не изменился, – сказала Чие, увидев своего внука. Таким образом, она подтвердила, что это он. Что-то в лице Сасори Шизуне показалось неестественным и неживым. - Наконец-то, то мы увиделись с тобой, бабушка Чие. - Как такое может быть? Ты совсем не изменился, - сказала Чие. - Сасори? Но это не возможно. Сасори исчез более 20 лет. Он слишком молодо выглядит, - сказала Шизуне. Тут Сасори двинул рукой и в Луми снова полетели сенбоны. Они летели с невероятной скоростью. Девушка в последний момент смогла отпрыгнуть, увернувшись от острых сенбонов. Сама Луми посмотрела с удивлением назад на Чие. Та не меняя выражение лица, смотрела мимо неё на Сасори. - Я так и думал, бабушка. Ты мастер марионеток и с помощью нити чакры помогаешь своим напарникам. Ты успела прицепить нити, когда она атаковала меня во второй раз. - Я специально сделала так, чтобы нити чакры были максимально незаметны, но ты все равно их увидел. - Ничего удивительного. Я учился у тебя. И мне не составило труда увидеть это. Все, мне надоели тиразковоры! Сасори бросил на землю свиток и распечатал содержимое. В свитке оказалась еще одна марионетка. Только в этот раз марионетка не выглядела как какое-то животное. В этот раз это был человек. Точнее он им был когда-то. Бабуля Чие, увидев марионетку, удивленно вздохнула: - Вот значит, куда исчезло тело Третьего Казекаге, - сказала она и также достала два свитка. Распечатав содержимое, она явила всем две марионетки-людей. - Значит, ты решила использовать эти марионетки, которые я создал, находясь ещё в деревне. Ты расчитываешь победить меня с помощью них? Не недооценивай меня, - сказал Сасори. Сасори двинул пальцами, и его марионетка полетела вперед. В этот раз его целью была не Луми, а Шизуне, которая все это время находилась немного в стороне от боя. Из рук марионетки выдвинулись острые лезвия, с концов лезвий капала жидкость фиолетового цвета. Как поняла Шизуне, это был тот же яд, что она вытащила из тела Канкуро. Атака была настолько стремительной, что Шизуне не успела отреагировать. Марионетка Сасори нанесла сдвоенный одновременный удар, который должен был проткнуть Шизуне насквозь, но в последний момент перед ней оказался все ещё целый хвост первой марионетки, который парировал удар. Хвост разрушился спустя несколько секунд. Этого хватило Шизуне, чтобы успеть отскочить назад. - Пора заканчивать с вами, - сказал Сасори. Одна из рук его марионетки изменилась. Теперь это были длинные деревянные трубки, сплетенные между собой. Труки резко начали увеличиваться в размерах и количестве. Они атаковали Шизуне с очень большой скоростью. Шизуне не успела отскочить и попала под удар. От удара поднялась пыль. Когда она осела, то стало видно, что не одно из щупалец не нанесло вреда девушке. - Шизуне, уходи быстрее оттуда, и задержите дыхание. Это яд, - крикнула Чие, одновременно сделала движение рукой и Шизуне полетела назад. В этот момент трубки раскрылись, и из них повалил фиолетовый дым, который с высокой скоростью стал двигаться в сторону девушки. Луми увидев это, еще вначале запустила ветрянную технику, которая смогла отогнать ядовитое облако в сторогу. Этим она спасла жизнь девушки. После этого она запустила сразу несколько ветрянных техник, которые попали в трубки и разрушили их. Сасори посмотрел на Луми. - Хи. Неплохая реакция. Ничего удивительного. Ведь ты мастер стихийных техник, но тебе это не поможет, - зло сказал он. Сасори двинул рукой, и его марионетка бросилась на Луми. Использовав целую руку с лезвиями, марионетка нанесла удар по девушке. Луми за мгновение до удара сложила печать и, когда лезвия должны были проткнуть ее, исчезла в облаке дыма. При этом одно из лезвий исчезло вместе с ней. Чие и Шизуне удивленно уставились на то место, где она стояла. Единственный, кто спокойно на это смотрел, был Акито, который прекрасно знал, что тут происходит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.