ID работы: 4100660

Большой босс

Слэш
NC-17
Завершён
1781
автор
DinaSaifi бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1781 Нравится 85 Отзывы 269 В сборник Скачать

Большой босс

Настройки текста

Это всё, что мы сделали здесь друг для друга, Всё пытаясь уйти навсегда из проклятого круга. (Сплин - Время назад)

«Бывших алкоголиков не бывает», - так говорил врач, которого Рэй Сандерс послал нахер после второго же сеанса психотерапии. Послал и вот уже год не брал в рот ни капли спиртного, доказывая, что прекрасно справляется сам. Но проблем у Кортни не убавилось. Даже напротив. Новым пристрастием майора в отставке стали азартные игры. И Тайлер, вытаскивая своего парня из полицейского участка после очередной драки, не мог решить, что было хуже. Рэй, делая невинные глаза, называл его ласково «щеночком» или «ласточкой» и клялся, что не шельмовал, а «они сами напросились». Матерясь про себя, Тайлер объяснял полицейским про контузию и расшатанные нервы, совал взятку и забирал Сандерса домой. - Так больше не может продолжаться, Рэй, - сказал он после очередной потасовки, один из участников которой получил сотрясение мозга, а другой – трещину ребра. Майор был один против пятерых, но численное преимущество в данном случае не играло роли. - Этот мудак кричал, что я играю краплеными, - вскинулся Сандерс, - я не виноват, что они полезли в драку. Кстати, на тему преимущества: у одного из них был пистолет. - Ерунда, пневматика, - хмыкнул Тайлер. Рэй развел руками. Он не мухлевал и не играл крапленой колодой, Кортни знал это наверняка, потому что знал Сандерса, как облупленного. Рэй был отменным физиогномистом и умел считать карты, вот и все его шельмовство. А нарывался он нарочно, от скуки и какой-то неизбывной, неистребимой тоски, которая мучала его, несмотря на все старания Тайлера. - Я нашел тебе работу. Завтра первый рабочий день, так что советую хорошенько выспаться. - Как скажешь, - покладисто ответил по уши виноватый Сандерс и так посмотрел, что кровь Тайлера устремилась к паху. Рэй шагнул к нему, по-хозяйски обнял ладонью за шею, вторую опустил ему между ног, сжал, проверяя твердость. Тайлер все еще сердился, хоть и понимал, что это бесполезно. Все равно дерьмовая ситуация повторится, он снова будет отмазывать Сандерса от копов, так что сейчас лучше не рефлексировать, а, воспользовавшись моментом и настроением майора, получить удовольствие. - От тебя воняет камерой, - поморщился Кортни. Рэй не слушал его. Прикрыв глаза, выцеловывал его висок, щеку, шею, пока рука шуровала в паху, сжимая яйца через ткань дорогих брюк. - Спасибо, - шептал сквозь поцелуи, - выручаешь меня, упыря, терпишь, любишь, мальчик мой родной, хороший… - Дай хоть брюки сниму, - простонал Тайлер. Рэй уже теснил его к кровати, намереваясь хорошенько постараться, искупая вину. - Снимай, - милостиво позволил Сандерс и неохотно отпустил его. Кортни снял брюки, аккуратно выровнял по стрелочкам и повесил на вешалку. Рэй нетерпеливо дожидался, тяжело дыша и поглаживая собственный член. Они начали целоваться, едва Тайлер расстегнул рубашку. Сандерс по обыкновению напирал, целовал глубоко, вжимал Тайлера в себя, будто боялся, что Кортни куда-то исчезнет. Это было еще одной проблемой. Несмотря на все старания Тайлера, Рэю казалось, что однажды тот бросит его ради женщины. И Тайлер тоже обнимал крепко и жарко, как умел, в очередной раз доказывая, что страхи Сандерса - необоснованная паранойя. Рэй потянул его на себя, и они вместе рухнули на прохладное постельное белье. Сандерс рывком за подмышки подтянул Тайлера выше, устраивая поудобнее среди подушек, и сдернул с него трусы. Оглядел жарким взглядом, как людоед добычу, огладил широкой ладонью живот, царапнув короткими ногтями кубики пресса. Тайлер, потянув его к себе, уложил буйную голову себе на грудь и прижал к бьющемуся сердцу. Рэй рыкнул, выдохнул и притих, прижимаясь каменно-твердым членом к бедру любовника. Тайлер улыбнулся, наивно радуясь, что получил власть над самоуверенным и авторитарным Сандерсом. Подул на вспотевший лоб Рэя, провел рукой по коротким волосам. - Долго издеваться будешь, щеночек? Тайлер отпустил его со смешком, который перешел в сдавленный хрип, когда губы Рэя коснулись головки члена. Такого майор ещё не делал. Может, Тайлер еще чего-то не знал о том, что случилось сегодня? Может, Рэй кого-то убил и надо помочь спрятать труп? Рэй сосал неумело. Больше облизывал, чем сосал, причмокивая и цепляясь нижними резцами, но Тайлер все равно кончил очень быстро. Позорно быстро, прямо скажем. Захрипел, попытался оттолкнуть Рэя, но майор, крепко держа его за бедра, проглотил все до капли. Тайлер откинулся на подушку, хватая ртом воздух. Сердце пыталось пробить ребра, в паху сладко и удовлетворенно пульсировало. Жизнь казалась прекрасной. Сандерс растянулся рядом с ним, нахально поцеловал в губы развратно мокрым и горячим ртом. - Простишь меня, дурака? - Уже, - улыбнулся Тайлер, - ты уже прощен. - Что за работа? – спросил Рэй, отдышавшись после второго захода. - У меня освободилась вакансия охранника, - зевнув, сообщил Тайлер. - В твоем банке? – приподнялся на локте Рэй. - Ну да. Гиббс ушел на пенсию, и я нанял тебя. - То есть теперь я буду у тебя в подчинении? - нахмурился Сандерс. - Вроде того. Что в этом такого? - усмехнулся Тайлер, закидывая руки за голову и забавляясь растерянным выражением на лице майора. - Ничего особенного! Ты будешь моим боссом, мать твою! - Для тебя унизительно подчиняться любовнику? - Тайлер ожидал, что Рэй взбунтуется, и был готов к этому разговору. - Не передергивай, - фыркнув, Сандерс сел и принялся заматывать бедра простыней. - Тогда в чем дело, Рэй? - Что мне придется там делать? Стоять на входе и открывать двери? – проворчал он. - Для этого есть швейцар и другой обслуживающий персонал. Ты будешь наблюдать за записями с камер наблюдения и пресекать возможные инциденты. Думаю, ты без труда справишься с этой работой, - как можно спокойнее пояснил Тайлер. - А чем там занимаешься ты? – резко обернулся к нему майор. - Руковожу службой охраны. - То есть такими, как я? Тайлер закатил глаза. - Да, Рэй! Еще вопросы есть? - У, как ты заговорил, щеночек! Как большой босс, - язвительно хмыкнул Рэй. Кортни покачал головой. Его терпение тоже не было безграничным. - Да иди ты, Сандерс! – выбравшись из кровати, бросил он и принялся натягивать трусы. – Не хочешь - не надо. Завтра на твое место прибежит сотня желающих получать хорошую зарплату за плевки в потолок. Но дело даже не в этом. Он повернулся к майору. Тот смотрел на него с обидной насмешкой во взгляде. - Дело в том, что ты просираешь свою жизнь. Свой талант, свой бесценный опыт, шанс принести пользу людям. Продолжай наебывать в карты всяких дебилов. Однажды ты вляпаешься в такие неприятности, что мне придется взять винтовку и штурмовать полицию, чтобы в очередной раз вытащить тебя из-за решетки. Надеюсь, при этом я сдохну и не увижу, как ты скатишься на самое дно! Рэй вскочил. Такое выражение лица Тайлер видел у него только раз - когда Сандерс рассказывал ему о гибели дочки. - Давно в ухо не получал?! Ты у меня договоришься сейчас!... - Ну, давай, - шагнул Тайлер, - бей, раз правда слух режет! Рэй сжал свои убийственные кулаки, рванулся к нему и… со всей своей медвежьей силы прижал Тайлера к себе. - Если бы не ты, я бы уже был на дне. Тайлер едва сумел вдохнуть, глухо простонал и шлепнул Сандерса по пояснице. - Отпусти, раздавишь… Рэй ослабил объятья, но не отпустил. Снова начал обласкивать, целовать, горячо дыша в ухо. - Ладно, босс. Я весь твой. Тайлер, который отнюдь не был уверен в положительном результате переговоров, облегченно выдохнул. С утра пошли покупать Рэю костюм и галстук. Майор, мрачно оглядев себя в зеркале, взял первый же из предложенных. - Как на корове седло, - прокомментировал он, крутя затянутой галстуком шеей. - Что вы, вам очень идет! – всплеснула руками девушка-продавец, и Тайлер посочувствовал ей. В центральном банке Лигоны, самом большом и надежном на Перекрестке, как всегда было много народу. Рэй, оглядев гигантское монументальное здание из стекла и мрамора, сказал, что смог бы в одиночку устроить тут теракт. Тайлер поморщился, потому что давно пришел к тем же выводам, что и Рэй. На должность начальника охраны его пригласили полгода назад. Кортни подозревал, что ему подсобил кто-то из Генштаба. Орима не забывает своих ветеранов. И хочет держать их под контролем. Но работа пришлась очень кстати. Тайлер взялся за дело с энтузиазмом, и за прошедшие месяцы сильно повысил уровень безопасности здания. Кто лучше бывшего диверсанта найдет все слабые места объекта? Сейчас ему было интересно, что скажет на это Рэй. - Это просто здоровая стеклянная мышеловка! - сказал Рэй. Тайлер пожал плечами и повел его на экскурсию по зданию. Сорок семь этажей, восемь лифтов, больше тысячи человек персонала. К концу экскурсии Рэй стал поглядывать на него с уважением. Тайлер выдал ему бейдж, пластиковый ключ-пропуск, персональную рацию и познакомил с охранниками из его смены. В целом день прошел сумбурно. Сандерсу пришлось проставляться, Тайлер то и дело бегал проверять, не променял ли его майор под давлением новых товарищей стакан минералки на рюмку водки. Не променял. А вечером затребовал личные дела всех сотрудников здания. - Бесполезно, Рэй, их больше тысячи, - попытался возразить Тайлер, - даже я до сих пор не всех знаю в лицо. - И как только тебя поставили начальником охраны? - презрительно фыркнул Сандерс. - Наверное, потому что я боевой офицер, с отличием закончивший военную академию Оримы, - без хвастовства напомнил Тайлер, - и способен предложить руководству другие методы вместо запоминания в лицо каждого сотрудника огромного банка. Сандерс заржал, словно услышал удачный анекдот. - А еще ты красавчик, и костюм на тебе сидит так, будто ты в нем родился. Руководство у нас случаем не женщина? А я, если ты не против, буду по старинке. Давай личные дела. И план инженерных коммуникаций. - Ты понимаешь, что толкаешь меня на должностное преступление? - вздохнул Тайлер. - Не доверяешь? - сощурился Рэй. - Боишься, что продам Семье? - Или оримской разведке, - в тон ему отозвался Кортни. Рэй не обиделся, но и не отступился. Его живой ум и накопленная месяцами бездействия неуемная энергия требовали настоящего дела. Задумав взять бывшего командира к себе на работу, Тайлер мучительно сомневался, не выйдет ли им обоим эта затея боком. Но Рэй все сильнее скучал, а скучающий Сандерс по разрушительной силе мог сравниться с локальным стихийным бедствием. Тайлер решил рискнуть. За работу майор взялся со своим фирменным энтузиазмом и неприятием каких-либо рамок в виде занудных должностных инструкций и приказов начальства. Хорошо еще, что начальство в лице Тайлера, стиснув зубы, смотрело сквозь пальцы на происходящее безобразие. Пока коллеги Сандерса пили кофе у мониторов, обмениваясь пошлыми анекдотами, а в перерывах перекидываясь в картишки, неутомимый майор облазал все закоулки здания, заглянул в каждую щель и, кажется, лично познакомился с каждым сотрудником. Тайлер постоянно находился в напряжении. Временами ему начинало казаться, что они снова в армии, и Упырь его беспрестанно экзаменует, с настырностью бультерьера отыскивая повод ткнуть носом в лужу и обозвать щеночком. - Тайлер, Эллис Патерсон - морфоид. Ты знал? Кортни усиленно пытался воскресить в памяти, кто такая Эллис Патерсон и на каком этаже она может работать. - Эллис Патерсон, помощник секретаря. Офис 206, директор по коммуникациям. - Господи, Рэй, в здании полно морфоидов! Если ты забыл, эта раса давно легализована. - Это я помню, но почему данных об этом нет в личном деле? - Потому что это прямая дискриминация. - Сколько морфоидов работает в здании банка? Тайлер? - Не знаю, Рэй! Отстань от меня и делай свою работу! - Как скажешь, щеночек. Случались и накладки. На третий день работы Сандерса в банке Лигоны Кортни позвонил генеральный директор. - Что происходит, Тайлер? – прошипел он в трубку. - Почему твой человек вскрывает вентиляцию в мужском туалете? - Сейчас разберусь, сэр, - коротко ответил Кортни и рванул в уборную для вип-персон, до которой так не вовремя добрался Сандерс. Когда запыхавшийся начальник охраны ворвался в мужскую комнату, Рэй мирно беседовал с директором, что-то втирая ему про особенности вытяжных систем и способы распространения боевых отравляющих газов. По тому, как позеленел генеральный, стало ясно, что жути Сандерс нагнал по самое не балуй. Увидев Кортни, директор похлопал Рэя по плечу и, бросив: «Разберитесь с этим, майор», ушел восвояси. - Ты хоть облегчиться человеку позволил? - неловко пошутил Тайлер, не зная, хвалить или ругать Рэя за очередное самовольство. - Что я, зверь, что ли? И с вентиляцией тут, кстати, порядок, не то что в Оримском Генштабе, - Сандерс поскреб гладко выбритый подбородок и вдруг, схватив Тайлера за лацкан пиджака, потянул к мраморным умывальникам. Не понимая, чего он хочет, Тайлер последовал за ним. Сандерс вытащил из кармана блестящий квадратик и разорвал зубами, глядя Тайлеру в глаза шальным взглядом. - Ты охренел? - потрясенно воскликнул тот. - Тут камера наблюдения! - Ага, - самодовольно улыбнулся Рэй, с ловкостью кота запрыгнул на умывальник и натянул презерватив на глазок камеры. - Ты… ты что делаешь? Через две минуты сюда ворвется вся охрана здания! Сандерс спрыгнул на пол. Поддернув манжет, посмотрел на циферблат своих электронных часов: - В лучшем случае, через пять. Пока заметят, пока свяжутся с тобой, пока сообразят, что делать. Пять минут, а может, и все шесть. Мы успеем. Он шагнул к ошалевшему Тайлеру и, вжав спиной в холодную кафельную стену, принялся целовать. Мысленно проклиная непредсказуемого любовника, Кортни попытался отпихнуть его, но Рэй напирал, забравшись языком ему в рот. Он облизывал его десны, сладко посасывал язык и постанывал так, что несмотря на дурацкую ситуацию, у Тайлера встало. Впрочем, экстремальный секс никогда не был для них чем-то запредельным. Рэй любил его в своем кабинете на аргоннской базе, в заплеванном подъезде заккарийского муравейника после обстрела из вертушки, в казармах Штормзвейга, куда мог вломиться любой. Кто угодно мог уже стать импотентом, но только не Тайлер, когда плавился под губами и руками своего майора. В груди стало горячо и больно от недостатка воздуха, в паху пульсировало, колено Сандерса поползло вверх по его бедру и ощутимо, но мягко прижало потяжелевшие яйца. - Сейчас, - прошептал Рэй. Умелая рука нырнула за ремень брюк и, оттянув резинку боксеров, добралась до члена. Рэй, конечно, помнил, что времени у них мало, поэтому сразу обхватил ствол и начал двигать рукой вверх-вниз. Он тер уздечку, нежно оттягивая крайнюю плоть, обводил сжатыми пальцами головку, так что Тайлера начинало мелко потряхивать от невыносимой сладости ощущений. Шептал разные невнятные нежности и целовал, целовал, целовал так, что Кортни сходил с ума. Перед тем как кончить, Тайлер вдруг вспомнил, что у камеры есть звуковой канал, и, спуская, что было силы стиснул зубы, чтобы не застонать. - Господи! Казалось, кости в ногах сделались мягкими, колени подгибались, в голове шумело. Рэй невозмутимо включил воду и принялся мыть руки. - Как я и говорил, четыре минуты семнадцать секунд, а охраны все нет. Понимаешь, что это значит, Тай? Кортни поморщился от ощущения влажных трусов и осознания правоты майора. Их нет очень, очень долго! Он успел оправить одежду и волосы, когда за дверью раздались тяжелые шаги и пять вооруженных «винтарсами» охранников ворвались в уборную. - Проверка, парни, - Рэй снова залез на раковину и снял с камеры резинку. Когда Рэй спросил про Бренду, Тайлер решил, что майор снова проверяет его на вшивость. Бренда Брентон была секретаршей генерального. Шеф был доволен милой и расторопной девушкой, безукоризненно выполняющей свою работу. Иногда Бренда приносила кофе Тайлеру, и они почти каждый день встречались в кафе за углом во время обеденного перерыва. Встречались, перекидывались парой слов и садились за разные столики. Когда была смена Сандерса, Тайлер обедал с ним. - Не боишься, что поползут слухи? - Не боюсь. Все знают, что ты мой друг и командир. - Ты вовсе не обязан водить в кафе «друга и командира», когда вокруг столько красоток. - Я не вожу тебя в кафе, мы просто вместе обедаем. Это не свидание, Рэй. Тайлер решительно отказывался видеть в этой ситуации какую-то проблему. - Так что скажешь про Бренду? - настойчиво повторил Сандерс. - Опытный секретарь, благонадежна, вежлива, ни в чем подозрительном не замечена, живет по средствам, по телефону говорит только с сестрой и подругами, - вспомнил все, что знал, Кортни. - У нее красивая грудь, - сообщил Рэй, - и ножки, фигурка ладная, на лицо тоже ничего. Девочка высший класс. Тайлер пожал плечами, мол, тебе видней. Он не рассматривал Бренду в качестве сексуального объекта, и его чуточку царапнуло, что Сандерс заприметил и ее грудь, и все остальное. - Оливия из копировального отдела, подруга Бренды, расспрашивала меня о тебе. Девчонка явно на тебя запала, - сказал майор, механически ковыряясь в котлете. - И что? - И… ничего. - Вот и все, - закрыл тему Тайлер. У Сандерса сразу появился аппетит. Как-то Тайлер проснулся от прикосновения к лицу. Бережного, теплого. Кончики заботливых пальцев отвели с виска прядку отросших волос. - Что случилось? - сонно спросил он. Рэй лежал на боку, опираясь на локоть, и смотрел на него с грустной нежностью. Это было такое редкое, почти несвойственное ему поведение, что Тайлер сразу проснулся. - Что с тобой, Рэй? - Ничего, - сказал тот, помолчал немного, не прекращая ласкать линию челюсти, шею, грудь Кортни, - просто мне хорошо с тобой. В жизни ещё ни с кем так не было. - Мне тоже с тобой хорошо. - И это плохо, - вывел Сандерс, - потому что сука-жизнь любит равновесие. Если сейчас нам хорошо, значит, скоро ебанет так, что мало не покажется. Тайлер вздохнул, выслушав эту изумительную сентенцию. Он уже неплохо узнал своего бывшего командира, чтобы понять, что у Рэя на уме. - Поэтому ты все поганишь? Уравновешиваешь? Рука Сандерса замерла у него на грудной мышце поверх татуировки с группой крови. - Давай уже спать, Кортни. - Давай, - согласился Тайлер. Рэй отвернулся от него, натянул на плечо свой край одеяла, весь такой подчеркнуто независимый. Тайлер улыбнулся, подобрался к нему поближе и положил руку майору поперек живота. - Неужели мы с тобой не уравновесили, Рэй? Мы же оплатили этой суке на тысячу лет вперед! - Ты думаешь? - Знаю. Спи, Рэй, я никуда от тебя не денусь. Бренда Брентон подошла к Тайлеру в обеденный перерыв. Кортни успел сделать заказ на себя и Рэя, но Сандерс задерживался. - Приятного аппетита, мистер Кортни. - Спасибо, мисс Брентон, - вежливо, но максимально отстраненно улыбнулся Тайлер. Подошла официантка, принялась выставлять на столик исходящие паром и вкусным запахом тарелки, Тайлер вытащил бумажник, поглядывая за окно, не идет ли Рэй. Он расплатился и только тогда заметил, что Бренда не ушла. - Ждете вашего друга? - с улыбкой спросила она. - Да. - Можно я присяду, пока его нет? Черт, Рэй был прав! Рэй всегда оказывается прав. Интересно, как ему это удается? Тайлер кивнул. - Знаете, моей подруге очень нравится ваш друг, - мило хлопая ресницами, объявила Бренда, - это Оливия из копировального. Такая миленькая блондинка, помните ее? Тайлер помнил Оливию. Вернее, присмотрелся к ней, после того как Рэй о ней упомянул. - Конечно. - Я подумала, может быть, мы сходим куда-нибудь вчетвером? Выпьем вина, развлечемся? От необходимости отвечать Тайлера избавил телефонный звонок. - Ты заказал обед? - поинтересовался Рэй. - Все уже остывает. Где ты застрял? - В левом крыле, возле ревизионного отдела. - И что ты там делаешь? - Заметил странного типа, преследую его. - Что за тип? - Мужчина средних лет, прошел по пропуску одного из сотрудников, но это не наш сотрудник. - Ты уверен? - Уверен, - рявкнул Рэй, - у него пропуск Боба Бишоу, но это не Боб. На той неделе он проиграл мне двадцатку, я отлично знаю этого парня в лицо. Двигай сюда, Тайлер. - Понял, - Кортни вскочил, кивнул удивленной Бренде, - мне нужно идти. Если хотите, можете это съесть. Он выскочил на улицу и припустил через дорогу, не дожидаясь зеленого сигнала. Машины возмущенно загудели, оглушительно завизжали тормоза, но Кортни уже перемахнул через разделительный барьер и помчался по площади к зданию банка. - Что там, Рэй? - Он входит в уборную, иду за ним. - В левом крыле женские туалеты! Оглушительный визг в трубке подтвердил его слова. - Спокойно, дамы! У нас ЧП, покиньте здание. Немедленно, я сказал! - раздался командный голос Сандерса. - Объявляй эвакуацию, Тайлер! Я потерял гада. - Дьявол!!! Тайлер сорвал с пояса рацию и заорал: - Срочная эвакуация! Нет, это не учебная тревога, идиот! Выводите всех! Когда через пару минут он достиг здания, там царили паника и хаос. Ребята из охраны с трудом сдерживали толпу. Посетители и работники банка выбегали из стеклянных дверей, сразу принимаясь кому-то названивать. Дюран, ветеран лигонского спецназа и начальник сегодняшней смены, бледнел и трясся, докладывая генеральному о причинах срочной эвакуации. Заметив приближающегося Кортни, Дюран, едва не грохнувшись в обморок от облегчения, поспешно указал директору на Тайлера и исчез в толпе. - Что вы вытворяете, мистер Кортни? - Выполняю свою работу, сэр, - невозмутимо ответил Тайлер. - В здании возможный террорист, Сандерс преследует его. Генеральный изменился в лице. - Так чего вы стоите?! Сделайте все возможное, чтобы предотвратить взрыв! Тайлер кивнул и принялся пробиваться в здание. Преодолеть сопротивление перепуганных сотрудников, спешащих покинуть опасное место, оказалось непросто. Все равно, что плыть против течения. В памяти людей были еще свежи предшествующие войне взрывы, гремевшие по всему Перекрестку. Оказавшись в пока еще многолюдном холле, Тайлер связался с Рэем. - Ты нашел его? - Вижу его, он удирает! Перекрой все выходы, Тайлер! - закричал Рэй так, что услышали все оставшиеся на первом этаже люди. Эвакуация превратилась в столпотворение. - Не могу, в здании люди! - Упустим гада! - взвыл Рэй. - Не упустим. Тайлер бросился в левое крыло. - Что там у тебя? - Он где-то оставил «подарочек». - Где?! - Вот бы знать. Ищу. - Ты уверен? - Ты не доверяешь моему чутью? - нехорошо усмехнулся Рэй. - Доверяю, - признался Тайлер, хотя именно сегодня безумно хотелось, чтобы Сандерс в кои-то веки ошибся. Все же они с Рэем проросли друг в друга, дали корни, стали единым целым. Иногда Тайлеру казалось, что он думает так же, как Рэй, и все умозаключения майора, спорные или даже абсолютно нелепые, принимает на веру, как собственные. Когда Сандерс потребовал дела сотрудников и начал изучать подноготную каждого, Тайлер занялся тем же. Мужика, выскочившего на него из кабинета ревизионного отдела, Тайлер никогда прежде не видел, поэтому его кулак незамедлительно пришел в действие и уложил скромного клерка в дорогом костюме и очках за тысячу кредитов. После знакомства с Архангелом у Тайлера была аллергия на такие очочки. Нокаутированный мужик слабо дернулся на полу, попытался перевернуться. - Серый костюм в полоску, очки, как у сам знаешь кого? - Ну? – напряженно отозвался Сандерс. - Он у меня! - Молодец. Упаковывай и убирайся отсюда. - Что?! - Я нашел «подарочек». Выводи всех оставшихся, Тайлер, у тебя три минуты. Никакой опыт не помогает справиться с эмоциями в такой миг. Волна ледяного ужаса прокатывается по телу, выступая холодным едким потом под мышками и на спине. Профессионал отличается от обывателя только тем, что умеет быстро справиться с паникой и принять верное решение. - Выходи, Рэй. - Я попробую разминировать… - У тебя ничего с собой нет. Выходи, Рэй, я вызываю саперов. - У меня есть нож. Ах да! На прошлый день рождения Тайлер подарил ему многофункциональный армейский нож. Рэй оценил удобство и везде таскал его с собой. - Твою мать! Бросив очкастого, Тайлер ринулся по коридору в сторону дамских комнат. - Рэй! - Фто? - невнятно отозвался майор. - Уходи. Я приказываю тебе! - Подофди, Тай, не офень удобно гофоить с ношом фо рту. Упрямый Упырь! Чтоб его черти унесли! Только бы у него получилось! Тайлер нашел Сандерса в тот самый миг, когда Рэй с торжествующим: «Оба!» выдернул нужный проводок, закоротив таймер на 00-34. Запыхавшийся Кортни подошел и вмазал по улыбающейся роже. Не так, как очкарику, конечно, просто приласкал. Рэй в ответ увесисто ткнул кулаком ему в грудь. - Три кило пластита! О чем ты думал?! - Я успел обезвредить ее. - Ты не выполнил приказ! - Может, потому что приказ был дебильный? - пожал плечами Сандерс. Они прожгли друг друга взглядами и… И Рэй развел руки для объятий. Тайлер без колебаний шагнул к нему, крепко обнял. Живой, невредимый. Упырина! - Вовремя ты. Бренда предложила нам двойное свидание. - А чего не согласился? - Я тебе щас снова врежу! Рэй захохотал, похлопал его по спине и пошел прочь. Будто ничего и не произошло. - Скотти! – Тайлер от души пожал руку своему бойцу. - Ты что, вернулся на службу? - Ну да, - Скотти перекатил извечную зубочистку, с любопытством и некоторым превосходством поглядывая на бывших отцов-командиров, - к генералу Райту. - Значит, РУ считает, что этот эпизод по их части? - уточнил Рэй. - Пришел анонимный звонок, - пожал плечами Скотти. - Меня послали разобраться. Где ваш подрывник? - Полицейские его допрашивают. - А, - меланхолично отозвался Скотти, - я заберу его. Тайлер улыбнулся и сжал его плечо. В душе что-то шевельнулось при взгляде на знакомую нашивку разведуправления и оримский камуфляж с погонами - Скотти дослужился до старшего сержанта. - Рад был повидаться, Тайлер. Майор. Рэй протянул руку и пожал. - Не скучаете, ребята? Может, вернетесь? Все будут рады. Даже вам, сэр, - оскалился Скотти и заржал. Тайлер переглянулся с Рэем. Обернулся, почувствовав взгляд в спину. Бренда и Оливия таращились на них, а заметив внимание, принялись кокетливо махать и хихикать. Из стеклянных дверей банка показались следователь и представитель службы безопасности Лигоны, за ними группа захвата тащила очкарика, до невероятного угла заломив мужику руки. Скотти еще раз кивнул и устремился к ним, на ходу выплевывая зубочистку и доставая удостоверение. На миг нахлынула острая ностальгия. Армия Оримы была мечтой Тайлера, но на поверку оказалась средоточием зла и несправедливости. По иронии судьбы именно там Тайлер обрел свою любовь. И лучшее, что дала ему служба, Кортни забрал с собой. - О чем думаешь? - Сандерс шагнул к нему и прижался плечом к плечу Тайлера, - наплюй. - Ты никогда не хотел вернуться? - Неа, - неискренне ответил Рэй. - Мне и тут неплохо. - Мне тоже, - ностальгия улеглась. От прикосновения надежного плеча на душе стало мирно. - Так что ты решил насчет двойного свидания? Пойдем? – вкрадчиво поинтересовался Сандерс. - У Оливии шикарные волосы. - Даже не думай! - с угрозой покачал головой Кортни. - И на обед будем ходить в другое кафе. - Как скажешь, большой босс! - широко улыбнулся Рэй, толкая его плечом в плечо. - Этот твой приказ меня вполне устраивает.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.