ID работы: 4102091

В Случае Потопа Советую Тонуть

Слэш
R
Заморожен
72
автор
Размер:
70 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 94 Отзывы 13 В сборник Скачать

Искусство разочаровывать(ся)

Настройки текста
Сайкс схватил меня за грудки и оттолкнул к стене. Чувствительно приложившись затылком, я слегка разозлился и уже готов был вмазать ему прямиком по наглой роже, клянусь вам. Но когда он положил ладони на стену по обе стороны от моей головы, я растерянно застыл. А он, не теряя времени, наклонился еще ниже к моему лицу и, прикрыв глаза, облизал свои тонкие губы. ...И я, кажется, должен вам объяснить, какого хрена здесь происходит. Что ж, я правда попробую. Было что-то около шести вечера, а я все еще находился в этом треклятом доме. Я устал, Вик все еще дулся непойми на что, плюс ко всему, у меня снова болела голова. Пора было уезжать, но мой друг что-то решал с Мэтти, а уехать без него я не мог, сами понимаете. День прошел как нельзя более мрачно и, я бы сказал, бездарно. Честно, я уехал бы сразу, как проснулся, если бы не это чертово негласное правило, что надо помочь убраться тому бедняге, который нас всех приютил ночью. Многие, конечно, его игнорировали, но, скорее, потому что их отсутствия все равно никто не заметил бы. А популярным ребятам приходилось отдуваться, потому что, черт возьми, мы любим тусовки! Я имею ввиду, что даже Сайкс остался, а это уже о чем-то говорит! Короче, я старался как мог: ходил из угла в угол с сильно озадаченным видом, мрачно кивал на мешки с мусором, менторским тоном раздавал ценные указания, и вообще - изображал бурную деятельность. Окончательно исчерпав запас физических и душевных сил, я вышел покурить на то самое крыльцо, с которого вчера, как птица, летел навстречу прекрасным розовым азалиям. Я закрыл глаза, глубоко затягиваясь и чувствуя небывалое удовлетворение от проделанной работы (я, конечно же, имею в виду помятые кусты. Клянусь вам, я прям видел отпечаток своей задницы в поломанных ветках!). Входная дверь хлопнула у меня за спиной и послышались шаги. Я горячо взмолился про себя, чтобы это был Вик. Но когда услышал раздосадованное "бляа", закатил глаза: - Сайкс, ты сегодня целью задался меня преследовать? Он фыркнул: - Энди, дружище, ты выдаешь желаемое за действительное. А я просто вышел покурить. Снисходительный ублюдок. Я кинул на него взгляд из серии "ага, конечно", просто потому что мне лень было придумывать ответ. Оливер затянулся, мрачно рассматривая те же азалии, что и я: - Мать убьет меня. - За что? - Не понял я. - Она так трясется над этими чертовыми кустами! - Он расстроенно махнул рукой на отпечаток моей задницы. - Не знаешь, какой дебил это сделал? Я, без зазрения совести, пожал плечами: - Понятия не имею. - И вдруг резко встрепенулся. - Подожди, ты хочешь сказать, что это - твой дом? Сайкс неопределенно взмахнул рукой и кивнул. Так вот оно что. А я, дурак, все думал: где ж его хренова машина и почему он до сих пор не уехал? Гаденько усмехнувшись, я, совершенно не думая, ляпнул: - Получается, не один я здесь маленький мажорчик? Стоило ему радостно рассмеяться, как я мысленно отвесил себе смачный подзатыльник. Серьезно, я такой придурок иногда! А он, тем временем, продолжал веселиться: - О. Так ты не спал? Так и хотелось победно воскликнуть: "Нет, мерзкая твоя рожа, не спал! Более того, я еще и каждую деталь запомнил, вроде того, как мило ты перебирал мои волосы, пока не вырубился! Так что, кто еще в кого влюбился!". Но сказать это, было бы равноценно подписанию собственного смертного приговора. Ведь я не сказал ему убрать свои поганые лапы от моих волос. Но, Господи, я ж нажрался как скотина! Я хочу сказать, я же не мог всерьез отвечать за свои действия или отсутствие оных. И именно этим я объясняю тот факт, что сам полез к нему обниматься. Ну, еще тем, что был уверен, что Оливер спит. Поэтому, тяжело вздохнув, я попробовал каким-то образом исправить ситуацию. Как вы понимаете, лучше бы я просто заткнулся. Возможно, тогда я бы выглядел меньшим дураком: - Спал. Ты не вчера это сказал. Он посмотрел на меня, как на идиота, а я уже просто не мог себя остановить: - То есть, может, вчера и говорил, я не знаю, я ведь спал, но ты говорил это на прошлой неделе, а я запомнил. Но вчера я, да, понимаешь... Он остановил мое словесное недержание коротким взмахом руки: - Бирсак, ты придурок: мы с тобой два месяца не виделись до вчерашнего дня. В его глазах плясали смешинки, а губы широко улыбались: - Признай это, Энди. Я уверенно кивнул, чувствуя себя самым дурацким дураком на свете: - Признаю: мы правда два месяца не виделись, но это же не значит, что ты не говор... Он снова махнул рукой, затыкая меня. И я послушно замолчал, но этот чертов врожденный дух противоречия спросил: какого хрена?! И я уже набрал в грудь побольше воздуха, чтобы продолжить свой, безусловно впечатляющий спич, когда Сайкс резко перебил меня: - Признай, что я тебе нравлюсь. Я подавился воздухом, пополам с возмущением: - Ну ты и клоун, Сайкс, ей-Богу! Да я терпеть тебя не могу! Он как-то странно улыбнулся: - Вот сейчас и проверим. Я даже насторожиться не успел, как оказался прижатым к стене. Он и так был слишком близко. Настолько, что я чувствовал резкий, сладковатый запах его проклятого одеколона. Но, очевидно, ему не казалось, что это уже слишком, и он наклонился еще ниже к моему лицу, прикрыв глаза и обжигая мою разом похолодевшую щеку теплым дыханием. Он облизал свои тонкие губы, а я, как завороженный смотрел на него, вместо того, чтобы оттолкнуть и разораться. Наконец, Оливер жарко выдохнул, чуть касаясь губами моего уха: - Тебе ведь нравится, правда? О, мне определенно не нравилось. Но его шепот пробрался за ворот моей майки, прошелся по животу и, я не знаю, каким образом забрался мне в штаны. Это единственное объяснение тому, что мне вдруг резко стало плевать, Сайкс это, какая-то горячая краля или кто-то хоть немного нормальный. Все, чего я хотел: сорвать с него футболку, засунуть свой язык ему в рот, а его руку - в свои штаны. А когда он низко, бархатно засмеялся, даже не думая отстраняться, мои колени мелко затряслись, и я чуть было не пошел на поводу у своих желаний. И, знаете, я едва сдержал разочарованный стон, когда он резко отстранился и убрал руки со стены. Он давал мне уйти, а я даже не понял почему. Помните, я говорил, что я - кретин? Я тогда приуменьшил. Сердце колотилось, как бешенное и вместо того, чтобы смотреть на его лицо в целом, я не мог оторвать взгляда от его губ, которые вдруг сложились в такую привычную сволочную ухмылку: - Не нравлюсь, говоришь? Это, наконец, привело меня в чувство и, проследив его взгляд, я понял, что ненавижу хреновы узкачи. Вот серьезно, никакого места для фантазии. Я даже не стал прикрывать очевидный стояк руками. Ну, правда, я и так уже был достаточно унижен. Я просто застыл у стены, пытаясь выравнять дыхание и перестать краснеть. Безуспешно в обоих случаях. Сайкс хохотнул: - Ох, Энди. - И скрылся за дверью. Я готов был умереть прямо там. С горем пополам найдя Вика и Мэтти, оживленно что-то обсуждавших на кухне, я хлопнул Фуэнтеса по плечу: - Чувак, мы уезжаем. Видимо, выражение на моем лице было чуть более, чем безумным, потому что, глянув на меня Вик как-то резко перестал улыбаться: - Что случилось? Я тяжело вздохнул: - Назовем это "Побег из Обители Зла". Вик фыркнул, недоверчиво посмотрев на меня: - Что? Я закатил глаза и потянув его за рукав, взмолился, слыша истеричные нотки в своем голосе: - Вик, поехали, нам правда пора. К чести Фуэнтеса, он не стал задавать еще больше лишних вопросов. Мы по очереди пожали руку Мэтти и я пулей вылетел на улицу через заднюю дверь. Вик не отставал. Когда мой верный Додж, взвизгнув покрышками, рванул прочь из этого чертова места, Вик отстраненно спросил: - От кого мы бежим? Я засмеялся, а Вик, кинув на меня какой-то странный взгляд, ни с того, ни с сего пристегнулся. Я скривился: - Чувак, я не рехнулся. Давай просто доедем до меня, я найду чего-нибудь выпить и все тебе расскажу. Вик все еще недоверчиво на меня поглядывал и я не выдержал: - Мы бежим от Сайкса, но я, блять, отказываюсь говорить об этом по-трезвому, еще и на голодный желудок. Тень понимания отразилась на лице моего друга: - О нет... Я только мрачно посмотрел на него. Полчаса назад я готов был по своей доброй воле поцеловать Оливера Сайкса взасос. Нет, ну, теперь-то мне можно наконец умереть?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.