ID работы: 4104756

Bomp, nudge guns and enigmas

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
35
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Wicked ways

Настройки текста
- Гетэвэй? Скидс обнаружил своё присутствие сразу, как заглянул в его каюту и нашёл его на платформе. Ссутуленные плечи, опущенный шлем – Гетэвэй знал, что этого достаточно, чтобы передать подавленность. Он сделал голос тихим и безрадостным, когда ответил: - Я не знаю, что мне делать. – Не в силах бороться с любопытством (или, скорее, с подозрением), он добавил: - Где ты был? Скидс решился пройти в комнату, хмурясь – свидетельство того, что поза Гетэвэя не осталась им незамеченной. - С Бровастиком, - Скидс тут же поправился с виноватой гримасой, - с Рангом. Гетэвэй попытался не ощетиниться. Он понятия не имел, что Скидс находил в этом зануде, но запрятал свою ревность поглубже, маскируя её шумным выдохом вентиляции. - Что случилось? – спросил Скидс, усаживаясь на платформе рядом. Гетэвэй подавил желание придвинуться ближе. Вместо этого он устремил печальный взгляд в пол. - О, это просто… вся эта ситуация с Тейлгейтом. Не имеет значения, сколько намёков я ему подаю – кажется, он ничего не понимает. Скидс коснулся его плеча в знак утешения. Гетэвэй наслаждался прикосновением синих пальцев, и не важно, что это было лишь утешение, ничего больше. - Он наивный малыш. Возможно, тебе стоит быть с ним более прямолинейным, раз он так сильно тебе нравится. Гетэвэй поднял голову: в его оптике читалось беспокойство. - Я боюсь этого, Скидс. Всё, о чём он говорит – это Циклонус. Что, если я расскажу ему о своих чувствах, а он отвергнет меня? Скидс всем своим видом выражал заинтересованность. Гетэвэй наслаждался и этим тоже. Явный знак, что он ему небезразличен. - По крайней мере, ты будешь знать, - сказал его друг. Гетэвэй выдавил ещё один колеблющийся вздох. Всё это время он млел от ласковых пальцев Скидса. - Ты прав, - сказал он, наконец. – Спасибо, приятель. - Нет проблем, - улыбнулся Скидс и убрал пальцы – видимо, решил, что достаточно. Гетэвэя это расстроило, но он преднамеренно выдержал паузу перед тем, как сказать: - Но, полагаю, у меня всегда будешь ты, если Тейлгейт меня отошьёт. Верный, надёжный Скидс. Ему показалось, что его друг слегка подался назад. Но он улыбался. - Конечно, буду, - заверил он, и его слова были сладкой музыкой для Гетэвэевых аудио. Потому что Скидс был единственным, кого он желал. Тейлгейт был просто игрой – игрой, подходящей к концу. Его искра всегда принадлежала Скидсу. И, когда ситуация с Мегатроном разрешится, он наконец-то сможет заполучить его. Отбить его у Ранга, у Свёрва и у всех остальных. Это казалось легко. Гетэвэй по вполне понятным причинам будет огорчён смертью Тейлгейта. Скидс, как его друг, постарается его утешить. Одно приведёт к другому… И тогда они наконец-то будут вместе, как и должны были быть, до того как разлучились. Гетэвэй пообещал себе, что больше этого не допустит. Никакой поворот судьбы не разлучит их, и уж точно это не произойдёт по вине Мегатрона. Злобному глюку позволили расхаживать на корабле – а значит, Скидс в такой же опасности, как и все остальные. Вот почему он потратил столько времени, ухаживая за Тейлгейтом – необходимой жертвой для обеспечения их выживания. Он знал, что если Скидс узнает правду, то возненавидит его. Он с нежностью относился к миниботу. Однако Гетэвэй действовал очень осторожно и был уверен, что его план не раскроется. Он унесёт секрет с собой в могилу, и это будет своего рода наказанием. Он будет жить со знанием того, что послал невинного бота на смерть, чтобы избавить остальных от его судьбы. Но зато у него будет Скидс. - Бомп, - он легонько стукнул синего меха в подбородок. Первый раз тот ответил на этот жест удивленно, без обычного раздражения. - Разве это бомп-момент? - Да нет, - Гетэвэй притворился смущённым. – Просто хотел чем-то разбавить всю эту сентиментальность. Скидс фыркнул. - Чудак, - сказал он ласково. - От чудака слышу, - возразил Гетэвэй и с нежностью стукнул его снова. – Бомп.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.