ID работы: 4106580

Два бочонка эля, пожалуйста!

Джен
G
Завершён
5
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
4E 201, Ривервуд, 16-е число Середины года.

«Скажи спасибо, что ты в городе, а не в Ривервуде где-нибудь. У этих бедолаг даже стены нет.»

— Стражник.

      Стоял замечательный, солнечный и ясный, подающий надежды день. Жители деревни готовились к вечеру празднования середины года. Так как местная таверна "Спящий великан" являлась основным местом досуга местных граждан, в нее еще с утра ящиками заносили выпивку и самые различные кушанья. Оргнар, местный повар и бармен, не выходил из кухни, а самый частый гость таверны, пьяница Эмбри, навязался помочь еле справляющемуся норду, так сказать, "по старой дружбе", принимать еду с выпивкой у суетящихся, туда-сюда ходящих поселенцев.       Дельфина сидела в нижней комнате, наводя справки о талморцах, не принимая участия в подготовке к празднику, ведь она, как когда-то выразился Оргнар, "Не из тех, кого волнуют селянские празднования, гулянки и прочая хренотень." Кстати говоря, высказывание Оргнара не показалось Дельфине чем-то оскорбительным. Напротив, она приняла его и даже похвалила норда за сообразительность, после чего попросила оставить ее в покое и не позволять жителям Ривервуда докучать ей своими "празднованиями".       Время уже было далеко за полдень, солнце потихоньку опускалось, а таверна начала пополняться достопочтимыми гостями всех сортов и мастей. Было слышно, как кричат на улице дети, гоняя бедного пёсика Пенька по двору, разгоняя местных кур. Перестали быть слышны звуки ударов молота по наковальне, пилы по древесине, женских подзатыльников и шлепков, адресованных, в основном, мужьям и сыновьям. Близился шумный, полный пьяного трёпа, песен и танцев, вечер. Прибежав как раз вовремя, ривервудский бард Свен, устроившись за самыми дальними столами таверны, взял свою начищенную, по случаю праздника, лютню и затянул свою песнь о Рагнаре Рыжем:

«Жил да был Рагнар Рыжий — героем он слыл, как-то раз он в Вайтран ненадолго прибыл. Он куражился, пыжился, бряцал мечом, похваляясь, что враг ему всяк нипочём!...»

      Дельфина уже слышала, как горячо спорили два, судя по голосам, старых норда, как посуда начала биться, а толпа неугомонно хохотать и заливать песни во всё горло, как впрочем бывало сотни раз до этого. Как ни крути, а обстановка совсем не рабочая. Собрав книги со вложенными в них листами пергамента и маленькие сборники записей в кожаном переплете, она разложила их по полкам, предварительно проверив наличие закладок и указаний страниц на листах с нужными записями.       Дельфина поднялась по ступенькам и вышла в зал таверны. В "Спящем великане" уже вовсю царил хаос и разруха, а бедняга Оргнар как угорелый метался между столами, разнося мёд и эль уже и так в стельку пьяным гостям. Собрав всю волю в кулак и поправив доспехи, бретонка пошла вдоль стены к барной стойке, пытаясь избежать любых контактов с толпой. Свен, судя по всему прикончивший, как минимум, три бутылки эля, горланил уже третью песню, пританцовывая на радость гостям.       Довакин сидел за столом вместе с подозрительным альтмером, за которым Дельфина пристально смотрела уже не один месяц. Они сидели в самом дальнем углу таверны и весело травили байки о разбойниках, параллельно успевая опустошать бутылки с медом одну за другой.       Норды, что так горячо спорили уже с полчаса, перешли на откровенные оскорбления в адрес друг друга и в конце концов тот, что был потолще да помощнее, с грохотом поставил на стол свою пивную кружку, встал и набросился на своего собрата с криком "ВО СЛАВУ ТАЛОСА!"       Ну вы же знаете, как это бывает. Принято так у нордов - обязательно нужно по пьяни помахаться без повода, а то какой же это праздник, без славной драки? Слово за слово, и вот уже настоящая гражданская начинается. А сколько же мы нового о людях-то узнаем! Кто девахе чужой присунуть пытался, кому дракон пятую точку испепелил вместе с достоинством, кто кур имперских крал, кто с лютней своей за дамой сердца увивался, да наткнулся на гада-эльфа, который поддельное письмецо с язвительными оскорблениями той даме подсунул. Через пару минут уже нет ни трактирщика, ни постояльцев сего заведения, что уж там говорить о тех бедолагах, что случайно соизволили мимо пройти, да так живыми из таверны и не вышли. Печально, в общем. Сидит Дельфина в углу, да попивает нордский мёд, с упоением наблюдая за происходящим. Довакин уже в центр драки полез, обвиняя блондинистого бретонца в неправильности своих суждений о Седобородых и о Хротгаре в целом, так что Дельфина подумала что, возможно, в будущем ей стоит воздержаться от язвительных упреков в адрес Седобородых. Ну, и Хротгара в целом.       Праздник обещал быть долгим и продлиться, как минимум, еще всю следующую неделю. Бретонка уже подумывала о том, чтобы на время перебраться куда-нибудь подальше, но Оргнар не простил бы ее - негоже друзей в беде бросать. Что бы там не говорила Дельфина, а своих гостей и постояльцев она любит. Любит почти так же, как и их сломанные в драке носы.       "Треклятые культисты!" - послышалось с улицы. "Всех коней перебили, детей разогнали, так еще и довольные ходят какие, будто отправили в мир иной непутевого барда, что песни свои по тавернам горланит, мучая людей честны́х!"       Дельфина, убедившись в том, что ей не послышалось, осторожно вышла за дверь таверны. Она надеялась на то, что хоть это празднование не приведет за собой нежелательных гостей. Глядит - люди с масками в длинных одеяниях кричат, бегают кругами да местных пугают, и кричат не что-нибудь, а слова нехорошие, матерные. - Какого даэдра вы тут творите? - прокричала она непутевым. Культисты вдруг остановились, повернулись к ней, держа заряд огненной руны, переговорили между собой да заряд огненный убрали. - Мы это, того, за ложным Довакином пришли, так что пусть с поличным сдается, а то мы Мираку расскажем, он вас всех пережжёт, перережет, да Херма-Море скормит, отвечаю. Дельфина потупила на них взгляд. - А ну-ка, пшли отседова! Не хватало в Ривервуде еще психанутых, что Херма-Море поклоняются, да еще и угрожают, что такой же психанутый, как и они сами, глотки нам перережет, да принцу своему скормит. - Да как ты смеешь, женщина? Да мы уже десятки лет Мираку честно служим, приказы его исполняем! Не заговаривай нам зубы, где ложный Довакин? - Так я тебе и сказала, масочник ты непутевый. По тавернам слушок пошел, что пара отбитых наглухо психопатов по городам бегают, людей пугают, да ищут какого-то ложного драконьего выродка. Я так полагаю, это вы? Культисты осеклись, замялись что-то, да головы вниз опустили. - А, ну ясно всё с вами тогда. Вопросов нет.       Тут дверь таверны распахивается и выходит из нее не кто иной, как Довакин - побитый, разукрашенный всеми цветами нордского пота и крови, шатающийся, аки кленовый листик на ветру, и что-то бубнит себе под нос, вроде как проклятья. - Попадись мне тот бретонец еще раз, - пробубнил Довакин, - живым он уже к себе домой не вернется. Культисты покосились на него, переглянулись и пожали плечами. Тот, что был повыше, достал пергаментный свиток, видимо, с именем и фотографией ложного Довакина и в недоумении замер. - А вы еще кто такие? Колядуете небось, раз так разоделись? - Довакин прыснул со смеху.       Дельфина посчитала, что лучше подальше отойти, дабы внутренности культистов не попали на свежевычещенную броню. За Довакином, покачиваясь и смеясь, из таверны вышел Свен - в нем явно было много больше, чем три бутылки эля. Увидев, что разборка между Драконорожденным и двумя неизвестными ему доселе личностями в разгаре, он, как настоящий бард, встал поодаль от Дельфины и затянул песню во славу Довакину. Бретонка, прикрыв рот рукой, невольно рассмеялась. Не часто в Ривервуде устраивают потасовки под слащавые песни барда. - Мы от Мирака, пришли по твою душу, - сказал тот, что повыше. - Понятно, - протянул Довакин, - так это вы те самые два психа, что по городам бегают да народ пугают?

«Довакин, Довакин, козни зла пресеки, ты вовек дал в том клятву свою! И враги много бед слышат в кличе побед, Довакин, поддержи нас в бою!...»

Но люди в масках как будто Довакина и не слышали. - Ты - ложный Драконорожденный! Тебя приказано убить, разрубить, поджарить и съесть, и тогда Мирак будет нами доволен! - А вот за "ложного" ты сейчас ответишь, культист ты беспутный, - он глубоко вдохнул.

«Гласом вооружён, к полю славы шёл он, в час, когда Тамриэль жгла война! Мощь ту'ума врагов, как мечом, всех секла, Довакина так сила звучна!...»

"Ох, сейчас что-то будет" - пронеслось в голове у Дельфины. - FUS-RO-DAH! - и двое культистов уже летят мимо кузницы, лесопилки, бедного пса Пенька и с дикими криками попадают прямо в реку. - Будете знать, как своего Мирака и Даэдрических Принцев в городах Тамриэля пропагандировать! - крикнул им на прощание Довакин.

«Но наступит пора, и дракона игра, станет прахом навек и тогда! Скайрим гнёт Алдуина утробы стряхнёт, Довакина прославят уста!»

      Культисты вылезли на берег, кое-как отделались от грязевых крабов и убежали по тропинке в лес. Остановившись около одинокой хижины, один из них, тот, что был ниже, предложил дойти до Вайтрана и остановиться там. - Вот веселье будет, когда к Мираку вернемся с пустыми руками: ни ложного Довакина, ни наших голов... - Юморист из тебя так себе, если честно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.