Принцесса и Дракон

R
Завершён
285
автор
Полинкаааа соавтор
Размер:
134 страницы, 41 408 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
285 Нравится 286 Отзывы 118 В сборник

Охота и Неожиданное предложение.

Настройки
Я стояла напротив зеркала, все еще не веря своим глазам. Мне позволили поехать на охоту! На настоящую охоту! За пределы дворца! Длинные волосы, пожалуй, уже слишком длинные, я заплела в две французские косы, Валентина подготовила мне светло-зеленое платье, благо без множества юбок! Оно было довольно простым, не тяжелым, но мама настояла еще и на кожаном жакете. Я, честно говоря, была не против, на улице было не жарко. Мама подошла ко мне со спины, и мне на шею опустилась незамысловатая золотая цепочка. — Что это? — я коснулась золотой нити. — Это твой подарок. - Улыбнулась мама. — Сэр Лайтвуд передал его мне, после бала. Он сказал, что не решился самолично преподнести дар принцессе. Я несколько опешила. Что? Не осмелился? Я что, такая пугающая? Да нет, вообще безобидное создание, особенно рядом с таким мощным человеком... Может, это из-за статуса? — Что ж, поблагодарю его позже при встречи. - Да, то есть через несколько минут. Наши гости ведь тоже отправляются на охоту, не так ли, Ваша светлость? — спросила Валентина. — Да, через несколько дней им предстоит путь обратно. Они не смогли отказаться от королевской охоты. - Джослин поцеловала меня в макушку. - Милая, ты же сядешь в карету? — Я думала, что мы будем верхом. - Ох, я действительно думала, что буду верхом. Вздохнув, я ответила, не стоило рисковать всей поездкой из-за упрямства. - Как скажешь, я могу поехать и в карете. Мы спустились вниз. Все было уже готово: карета стояла возле ступеней, всадники на конях. Я заметила драконоборцев: Максвелл сидел на вороном коне, в коричневых кожаных брюках, высоких сапогах, светло-зеленой кофте без рукавов и меховой жилетке, Александр и Изабель восседали на соловых конях. На девушке была широкая кожаная юбка, темного цвета, светлая рубашка с длинным рукавом и корсаж, а ее брат был облачен в темные штаны, кофту, сапоги и коричневый плащ с высоким воротом, его руки так же оставались не прикрытыми.

***

— Теперь понятно, почему ты не ездишь с папой на охоту. — Я бродила с мамой по лесу, пока мужчины и Изабель носились по лесу. - Это скучно. Но я все равно рада оказаться в лесу! — Да, моя милая, но такова судьба королевы. Мне стоит подавать пример. Когда я была моложе, мы часто сбегали в лес, где никто не мог видеть меня верхом, еще и с луком в руках. — Что? Мама, я ушам своим не верю! — я рассмеялась. — Вас так легко отыскать по-звонкому смеху! — из-за деревьев вышла Изабель. Чуть румяные щечки придавали ей очарования. - Ваш брат уж начал беспокоиться за вас. — Ах, в этом весь Себастьян! Бережет Клариссу, как зеницу ока. Что ж, дамы, кавалеры ждут. - Мама взяла Изабель под руку. Изабель улыбнулась. Вообще, она была крайне приятной девушкой. У нее не было фальшивой улыбки, она всегда шла от сердца. Сложно сейчас найти таких людей. Она была доброй и очень разговорчивой. Не спеша, мы вернулись к небольшой полянке, где был разбит небольшой лагерь. Александр и Себастьян упражнялись в стрельбе из лука, изучая техники друг друга. Максвелл что-то активно обсуждал с папой. — А вот и милые дамы! — Отец поцеловал мамину руку и помог ей присесть. - Кларисса, а мы только что обсуждали твою стрельбу. — Прошу прошения? - Отец говорил о моей стрельбе?! — Его величество высказал свое мнение о ваших успехах. Не согласитесь ли вы продемонстрировать свои навыки? — Да, Сэр Лайтвуд обладал просто гипнотическим голосом. — Я неуверенна. - Тайком глянув на маму, и увидев ее разрешающий взгляд, я произнесла. - Если вы настаиваете. Максвелл подал мне руку, помогая подняться. Он произнес, что именно Изабель подстрелила оленя, которого сейчас уже везут на королевскую кухню во дворец. Мы подошли к Александру и Себастьяну. Они явно нашли общий язык. — Милая сестрица дала свое согласие? — Брат улыбнулся мне, передавая лук. - Попробуй хотя бы попасть в дерево, милая. Нотка сарказма не ускользнула от меня. Ах, он наглец! То есть, он даже не верит, что я попаду в мишень? Быстро положив стрелу на тетиву, я прицелилась. — Невероятно! — произнес Александр. Стрела воткнулась точно туда, куда я целилась. Примерно семь из десяти. — Очень достойный выстрел, ваша светлость! Александр так же произносил звуки, но все равно у Максвелла это получалось с неким очарованием, а у его брата не то чтобы с грубостью, просто слова становились несколько острее, если так можно выразится. И по чуть вскинутой брови и легкой улыбке я поняла, что от чуткого взгляда Максвелла не ускользнуло то, что я могу стрелять гораздо лучше. До вечера мы гуляли, немного стреляли и улыбались. Лишь в самом конце вечера, когда мы уже собирались выдвигаться, Максвелл произнес. — Мне приятно видеть, что вы оценили подарок. -Максвелл передал мне кожаные перчатки, немного поклонившись. — Вы про цепочку? Прекрасная работа. Благодарю вас. — Позвольте вставить слово, Ваша светлость, — к нам подошла Изабель. - наш принц самолично выковал её. — Неужели? Прошу вас передать мою благодарность! Это правда? Наследник Идриса сам выковал это чудное изделие для меня?

***

— Ах, я уже скучаю по платью, что я имела счастье носить вчера! — воскликнула я, когда фрейлина затягивала корсет на моей талии. Сегодня я надела темно-синее платье, с белыми вставками, ажурной вышивкой и открытыми плечиками. Волосы мне заплели в косы, а на губки нанесли алую помаду с серебряной пудрой. После охоты следовал большой пир и поздний отход ко сну, а папу вызвали на совет утром, так что сегодня вместо завтрака у меня обед. Быстро приведя себя в порядок, я отправилась в тронный зал, где меня уже ожидали. Я не знаю, что должно произойти, но то, что сейчас в тронном зале восседали все члены Конклава, мне это не очень понравилось. Что же могло произойти? Я прошла на отведенное мне место рядом с отцом. Все такие счастливые… Что это за взгляды на меня? Зал заполнился людьми, а мама успокаивающе взяла меня за руку. Что сейчас произойдет? Мне это не нравиться… В зал вошли трое драконоборцев. В парадных камзолах, на Изабель было великолепное платье. На этот раз, впереди шел Александр. Все трое остановились и поклонились. — Мы посланники Идриса, и я, Александр Гидеон Лайтвуд, имею честь говорить от лица королевского двора. - произнес он, вскрывая свиток, что подала ему Изабель. - Его королевское высочество, покровитель Идриса и близ лежащих земель, Его высочество, Стивен Эрондейл Мудрейший, выражает сожаление и приносит искрение извинения, за его отсутствие. А так же, выдвигает кандидатуру его единственного сына, принца Джонатана Кристофера Эрондейла, на роль мужа Её высочества, принцессы Клариссы Адель Моргенштерн-Фэйрчайлд. Его королевское величество, выражает надежду в объединении двух государств. Александр вновь поклонился. Вокруг меня дрогнул воздух. Буквально. Магия выходит из-под контроля. Мама успокаивающие держит мою руку. Глубокий вдох и медленный выдох. Сейчас начнет говорить отец. В моей голове все еще вторил громкий голос Александра. — Я, один из семи советников Конклава, сэр Валентин Моргенштерн, отец принцессы Клариссы Адель Моргенштерн-Фэйрчайлд, от имения Великого союза, дома рода Моргенштерн и дома рода Фэйрчайлд одобряю кандидатуру Джонатана Кристофера Эрондейла для роли мужа принцессы Клариссы Адель Моргенштерн-Фэйрчайлд. Отец протянул мне руку. Не без его незаметной помощи, я поднялась на ноги. Мы подошли к Максвеллу. — Я, сэр Максвелл Джозеф Лайтвуд, имею честь говорить от лица Джонатана Кристофера Эрондейла. - по залу разнеся бархатистый голос. Максвелл смотрел мне в глаза. Он медленно опускается на одно колено, открывая нефритовую шкатулку. - Я, говорящий от лица Его высочества, прошу вас, принцесса Кларисса Адель Моргенштерн Фэйрчайлд, стать женой Его высочества, принца Джонатана Кристофера Эрондейла, объединяя вашим союзом Континент и Идрис. Согласны ли вы? — Я… - Мой голос не дрожал, в отличии от рук. - Принцесса Кларисса Адель Моргенштерн-Фэйрчайлд, согласна стать женой Его высочества, принца Джонатана Кристофера Эрондейла. Максвелл надевает золотое плетеное кольцо на мой палец. Великовато. Вот и все… Я стану женой драконоборца.

***

POV Александр

. После объявления о помолвке, зал взорвался аплодисментами, затем следовало официальное объявление жителям городов. Максвелл после официальной речи вышел на балкон, чтобы глотнуть свежего воздуха. Я тенью последовал за ним. - Брат мой, ты в порядке? — спросил я, на родном для нас наречии. - Что ты, я каждый день делаю предложение принцессе, Алек. Я полном порядке. - Саркастично ответил он. — Ты не жалеешь? — Ни капли, брат мой. - Он понял меня без уточнений. Мы вновь вышли к людям. После было много скучных официальных уточнений, например даты свадьбы, даты отъезда принцессы, даже про платья что-то было. К концу вечера, когда солнце скрылось за горизонт, я вышел в сад. Какого же было мое удивление, когда я заметил знакомое синее платье. — Ваша светлость, вы не замерзните? — Кто здесь? Ах, это вы, Александр, нет, шаль греет мое тело, а душа моя горит огнем, так что я не замерзну. - Девушка помолчала с минуту и села на скамейку. Я же осмелился лишь подойти на пару шагов, считалось не приличным, сидеть в темном саду на скамье рядом с помолвленной принцессой. - Александр, у меня есть к нам просьба… — Какая, Ваша светлость? — Скажите мне, за кого я выхожу замуж? - Ее голос казался мне таким печальным и задумчивым. - За честного драконоборца, — ответил я, не медля ни секунды. - За драконоборца слова, за сильного, умного, милосердного, справедливого принца. За интересного собеседника и верного друга, Ваша светлость. — Вы ответили, не думая ни секунды… Вы близки? - Принцесса подняла на меня глаза. — Я имею честь называть принца близким другом, Ваша светлость. Я внимательно посмотрел на принцессу. Она была маленькой, хрупкой. Несколько огненно-рыжих кудряшек выбились из красивой прически. Глаза ее светились волшебным светом при луне. «Повезло же принцу, она будет прекрасной женой.» - пронеслось в моей голове.

POV Клэри

После разговора с Александром стало немного легче. Он был его другом, значит не стал бы врать. Или наоборот, соврал, потому что он друг? Какая бессмыслица! В моей голове царил полный хаос: все мысли смешались воедино, мамины утешения, отцовские любящие наставления… Я окончательно запуталась! Слезы стекали по щекам. Почему я выйду за драконоборца?! Может быть, меня там ждет животное, которое не моется месяцами и имеет сотни наложниц! — Моя госпожа, вам не стоит плакать. — Валентина? Я не ожидала тебя увидеть. — Полно, дитя. - Женщина обняла меня. - Не плач, брак - это не конец света. К тому же, ты была готова к этому. — Да, но я боюсь! Я буду жить в их стране, я буду делить с ним постель, я буду их королевой! Понимаешь, не людей или охотников, а драконоборцев! Я боюсь разочаровать их! — Ты не боишься их, а боишься их разочаровать? — Валентина рассмеялась самым добрым в мире смехом. - Дитя мое, я вырастила тебя, мы с твоей матерью, Ее королевским величеством, проводили бессонные ночи подле твоей колыбельки. Мы бы никогда не отдали бы тебя в руки животных. — Но никто их не знает… - слезы уже высохли. — Они не дикие звери, они такие же люди. Посмотри на них, посмотри на Максвелла, которому не хватило духу отдать тебе подарок… — Но он одел мне кольцо на палец! — Посмотри на очаровательную Изабель, такой грациозной красавицы я не встречала. И посмотри на тихого Александра, что так похож на Себастьяна своим желанием сберечь сестренку. — Ты права, Валентина, спасибо тебе! — я крепко обняла женщину. — Все, уже за полночь перевалило, пора в постель, юная леди.

Конец POV Клэри

Около дверей в покои принцессы стоял высокий мужчина. Он внимательно слушал разговор. Да, он знал, что подслушивать - это не хорошо, но ничего не мог с собой поделать. Он хотел узнать как можно больше об этой девушке. Ему стало больно, от мысли, что она боится их. Ему стало смешно, от мысли, что она боится разочаровать их. Ему стало легче, от мысли, что она сможет это перебороть.
285 Нравится 286 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (7)