ID работы: 4109056

Лодка

The Beatles, Paul McCartney, John Lennon (кроссовер)
Слэш
G
Завершён
58
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Эй, что за хрень тут стоит? — Джон пнул ногой нечто темное, наполовину вдававшееся в воду. Раздался глухой звук, словно кто-то ударил деревянным молотком по сырому полену. Я подошел ближе. — Похоже на лодку. Джон обошел находку вокруг и, остановившись, кивнул. — Ага, старая гнилая лодка. — Что она здесь делает? — Я зевнул и поежился. Становилось прохладно. — Почем мне знать? — пожал плечами Джон, а потом шагнул в лодку. — Пошли! Тут сухо. Мы можем подождать их внутри. Я со вздохом посмотрел на совершенно новые туфли — после концерта я не успел переобуться. — Я лучше здесь постою. — Брось, Пол! Что ты как девчонка о шмотках волнуешься? — И ничего я не волнуюсь, — возразил я, перебираясь через низкий бортик. — Но не покупать же обувь каждый раз, когда тебе взбредет в голову посидеть в грязной лодке. Я опустился на сырую деревянную перекладину, служившую скамьей. Ступни сразу обдало холодом. — Черт тебя побери, Леннон! Какого хрена ты сказал, что здесь сухо? — Я резко задрал ноги и принялся снимать туфли, чтобы вылить воду, неприятно хлюпавшую, пока я пытался развязать шнурки в темноте. — Да ладно тебе, — похлопал меня по плечу Джон. — Высохнут. — А как я назад пойду? — Ну хочешь я тебе свои отдам? Они сухие. — Еще чего, — огрызнулся я, усердно тряся ботинком в воздухе. — Уж лучше босиком. — Как знаешь, — бросил Джон, но по голосу я понял, что он обиделся. — Куда это Ричард с Джорджем запропастились? — Он завертел головой. — Я думал они идут следом за нами. — Должно быть плюнули и вернулись в гостиницу, — буркнул я, надевая ботинок назад. Резко подул ветер. Я почувствовал, как шевелятся волосы на затылке. Джон запрокинул голову назад и подставил ветру лицо. Длинный нос, отчетливо выделявшийся даже в сумерках, придавал ему сходство с каменной горгульей. Я усмехнулся и дернул его за волосы. От неожиданности Джон охнул и чуть не упал назад, но бортик лодки надежно поддерживал его спину. Леннон ухватился рукой за меня, чтобы удержать равновесие. — Ты что творишь, МакКартни? — Он замахнулся, чтобы дать мне подзатыльник, но я вовремя перехватил его руку. — Это тебе месть за туфли, — улыбнулся я. — Какой же ты коварный все-таки! — возмутился Джон и дернул руку. Но я не отпускал. — Ты чего? — прищурился он. — Это у тебя новый план мести такой? Отдай руку, — он вновь дернулся, — отдай говорю! — А ты попроси. Вежливо. — Дорогой Пол, — начал Джон тихим, ласковым голосом, —, а не зажрался ли ты часом?! — С этими словами он изо всех сил потянул руку на себя, да так резко, что я, вцепившийся ему в запястье мертвой хваткой, полетел вместе за ней и упал прямо на Джона. Ну как упал, скорее наклонился, почти вплотную приблизившись к нему и уткнувшись носом в плечо. Мы отскочили почти одновременно. Я отпустил его и почесал затылок. Джон фыркнул и потер запястье, на котором, должно быть, остался след. — Ну знаешь, МакКартни, — протянул он, но договорить не успел, потому что его внимание привлек плеск воды недалеко от берега. Джон вскочил на ноги и принялся всматриваться в темноту. Я не стал вставать с места, но тоже устремил взгляд на море, однако ничего не увидел. — Слишком темно, — разочарованно сказал наконец Джон и плюхнулся рядом со мной. — Наверное это был дельфин. Я промолчал. Разговаривать не хотелось. Я испытывал неловкость и боялся, что Джон это заметит. Но, как назло, он решил нарушить молчание и заговорил. — Ты так больше не делай. — Как? — выдавил я. — Не хватай меня за руки, — засмеялся Джон и толкнул меня в плечо. — Эй, ты чего такой подавленный? — А чего мне веселиться? — пробурчал я, стараясь на него не смотреть. — Ну как же, мы отлично отыграли сегодня, в кои-то веки выбрались на прогулку. Сюда бы еще выпить чего-нибудь, так я бы вообще из этой лодки не вылезал. А вот мне бы выбраться отсюда поскорее. — Ты только посмотри на небо! — продолжал Джон, мечтательно поднимая глаза на россыпь звезд, алмазной крошкой рассыпанных по темно-синему атласу над головой. — Одна из них точно сегодня принадлежат нам. Почему он это сказал? Нам — это кому? The Beatles? Ему и мне? — Ну что ты молчишь? Я начинаю подозревать, что ты задумал очередную подставу, чтобы мне отомстить. — А то как же, — неопределенно сказал я, ничего не имея ввиду. Джон не ответил и о чем-то задумался. Вокруг стало совсем темно. Я представил, как Джордж и Ричард наслаждаются теплотой номера, пьют вино, а может, даже играют в карты. А чего, собственно, мы тут ждем? — Джон, — окликнул я его, забыв о смущении, какое испытывал минуту назад, — может пойдем уже? Здесь становится холодно, я так околею. Думаю, они не придут. Скорее всего ребята давно вернулись назад. Я уже почти встал, когда Джон схватил меня за ногу и резким движением усадил на место. — Постой, — заговорщицким тоном прошептал он, — давай еще посидим. — Но здесь сыро и пахнет водорослями. У меня, если честно, нет никакого желания оставаться тут. Джон покачал головой. Я не мог разглядеть его лица, но видел, что тот улыбается. — Важно не то, где ты, а с кем. Не так ли? И я остался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.