Рабочий день.
28 апреля 2016 г., 08:58
Диппер, Пасифика и Билл ехали на место сегодняшнего происшествия.
— Что же такое случилось, что только мы пришли к начальству, и нас сразу же посылают разбираться? — спросил Билл.
— Скорее всего, опять произошло убийство, — коротко ответил Диппер.
Они доехали до нужного места.
— Здравствуйте, мистер Пайнс! — поприветствовали его люди.
— А ты, оказывается, знаменитость, — сказал Билл.
Пасифика за всю поездку ничего не говорила. Парни за неё беспокоились.
— Пас, ну, скажи хоть слово! — произнёс Билл.
— Диппер, ты ведь говорил, что убийства происходят в разное время, в разных местах, по разным причинам и с разными людьми? — спросила Пасифика.
— Ну, да, — ответил Диппер.
— Тогда что их объединяет? — спросила Пас.
— Рассмотрим два примера: одно преступление произошло в понедельник в парке, примерно в два ночи. Погибла женщина тридцати лет. На следующей неделе также в понедельник, но была убита женщина тридцати двух лет, около больницы. Время — четыре утра. Догадайся, что объединяет эти убийства.
— Тридцать и тридцать два — разница два года. Два ночи и четыре утра — разница два часа. Если рассматривать парк и больницу, то между ними ровно две улицы. Пол у жертв одинаков. И наконец, убийство произошло в один и тот же день…- не раздумывая, ответила Пас.
— Правильно. Почти также и здесь. Разница в возрасте, во времени, в местах преступления, даже в росте, составляет два. Пол меняется поочерёдно. День недели всегда различен. Единственное, что он не меняет — это способ убийства, — сказал Диппер.
— Способ? — переспросил Билл.
— Да. Он обычно режет людей ножом, — ответил Дип.
Ребята подошли к трупу. Билл даже не посмотрел на жертву. Он, конечно, не боялся мертвых, но смотреть на них не хотел и не любил. Пасифика, наоборот, даже не брезговала. Диппер отошёл обсуждать все детали и оставил этих двоих одних. Какое-то время Пасифика смотрела на одну точку на одежду.
— Мистер Пайнс, можно спросить?
Диппер охренел от такого делового тона. (Диппер и Пасифика решили, что работа — это работа, а вот дома — хоть сколько можем обжиматься.)
— Д-да.
— У вас есть с собой фотографии остальных жертв? — спросила Пасифика.
— Да, они у меня всегда с собой, — Диппер отдал ей папку.
Девушка посмотрела на фотографии, а потом на сегодняшнюю жертву.
— Вы не замечали, что у них есть ещё одна общая деталь? — спросила Пасифика.
— Да? Какая?
— У каждого из них был какой-либо элемент в образе ярко-голубого цвета. Я это заметила, когда впервые рассматривала фотографии.
Пасифика подошла к машине и разложила все фото на багажнике.
— Смотрите! Ярко-голубая кофта, ярко-голубая сумка, ярко-голубые глаза, ярко-голубой браслет, — сказала Пасифика.
— Но причём тут это? Убийства совершаются ночью. Этот маньяк просто не видит всего этого. — сказал Билл. — Ведь невозможно иметь такое зрение как у кошки.
— Ну… В этом городке возможно всё, — произнесла Пасифика. — Но если рассматривать такую гипотезу, то можно понять, что у нас не просто обычный маньяк, а маньяк-фетишист.
— Но…
— Мы эту догадку рассмотрим. А теперь поехали в отделение, здесь и без нас всё остальное сделают, — сказал Диппер.
Все трое сели в машину.
— А теперь поговорим об этом ярко-голубом…- произнёс Дип.
— Ты ведь знаешь, что именно в этом городке очень много людей с какими-либо мистическими способностями. Ты и Мэйбл — тому доказательство. — сказала Пасифика. — Если смотреть с той точки зрения, что этот ярко-голубой является каким-то ориентиром или результатом воздействия чар, то можно предположить, что убийца — это тот, у кого есть какие-либо знания о магии.
— Это хорошая версия, но… Ты ведь и сама понимаешь, что сказать о том, что убийца — человек, владеющий магией… Подумают, что ты ненормальная. — сказал Билл. — И ещё на этот счёт… У жертвы с неестественно голубыми глазами… Меня кое-что в этом смущает.
— Что же? — спросила Пасифика.
— У него были ненастоящие глаза. Они такие стали уже после убийства, — ответил Диппер вместо Билла.
— Так ты тоже почувствовал это… Что же ещё можно ожидать от настолько сильного мага? — сказал Билл.
— Я не маг. Я уже, кажется, просил не называть меня так, — произнёс Диппер.
— Я тоже просил не перебивать меня, — сказал Билл.
Потом минут десять Диппер и Билл выясняли отношения, а Пасифика пыталась вспомнить, где же она видела такой ярко-голубой цвет. «Я точно помню, что у Диппера и Мэйбл были совместные строгие костюмы с помесью чёрного и такого же ярко-голубого цветов, но я уверена, что ни он, ни она не могут быть убийцами… Ну, я точно видела кого-то ещё, кто любил этот цвет…» Ребята приехали к зданию полиции. Они зашли в него и пошли к кабинету шефа. Потом полчаса Пасифика и Билл заполняли нужные документы, а Диппер о чём-то спорил с самим шефом. Когда они всё заполнили, Диппер предложил пойти к нему в кабинет. Пасифика и Билл не стали возражать.
Диппер открыл дверь и увидел свою сестру, сидящую на столе.
— Ты чего тут делаешь? — спросил Диппер. — Разве у тебя сегодня нет работы?
Мэйбл посмотрела на него гневным взглядом.
— Только у меня?! Если ты не забыл, то напомню: Хижину мы открывали вместе! И сегодня твоя смена! — сказала Мэйбл.
— Разве? — сделал недоумевающий вид Диппер.
Мэйбл встала и начала подходить к брату. Билл почувствовал, что запахло керосином. Он подбежал к девушке и просто поцеловал её. Диппер хотел что-то высказать, но потом понял, что Билл это сделал ради его сохранности.
— Какого чёрта ты творишь? — спросила Мэйбл.
— Я просто по тебе так соскучился, — ответил Билл.
Мэйбл смутилась.
— Ладно… Диппер, считай, что на сегодня ты спасён, — сказала Мэй. — Ну, а за Хижину можешь не переживать. Её я оставила на Стэна и Форда.
— Ясно… Стоп, на кого?
— На Стэна и Форда, — повторила Мэй. — Они сегодня приехали после того, как вы ушли.
— Fuck!
Диппер сел на стул и положил голову на стол.
— Дип, ты чего? — спросила Пасифика.
— Если они увидят тебя сегодня, то мне точно не жить, — ответил парень.
— Мэйбл, может ты объяснишь? — обратилась к подруге девушка.
— Да тут и говорить нечего. Они, когда узнали, из-за чего вы расстались, чуть не убили его. Дип тогда в своей комнате заперся и не выходил дня три, пока дяди не уехали, — сказала Мэйбл.
— Ясно. Но мы ведь снова вместе, поэтому не переживай. Плюс, им сегодня будет не до тебя. Скорей всего, Стэн и Форд будут оценивать Билла, — произнесла Пасифика.
— В смысле? — спросил Билл.
— Ну, ты ведь теперь парень Мэйбл и поэтому должен пройти их «испытания», — ответила его сестра.
Билл посмотрел на Мэйбл. Та кивнула.
— Зашибись! Мне только этого не хватало! Я, конечно, предугадывал, что буду знакомиться с её родственниками, но не думал, что это будет так скоро! — сказал Билл.
— Не бойся! Они вполне адекватные, — сказала Мэйбл.
Диппер поднял голову со стола.
— Ты сейчас про наших Стэна и Форда говоришь, или о каких-то других дядях, из параллельной вселенной? — спросил Диппер.
Мэйбл одарила его презрительным взглядом. Дип сразу положил голову обратно.
— Билл, ты не бойся их. Они правда нормальные. — сказала Пасифика. — В первый раз, когда я их увидела, очень удивилась. Ты ведь помнишь Стэнли Пайнса?
— Этого знаменитый аферист которого удалось поймать только нашим родителям?
— А ты знаешь, кто такой Стэнфорд Пайнс? — спросила Мэйбл.
— Один из знаменитых преподавателей в Австралии и известный учёный в США… Неужели?
— Да, это наши дяди. Тоже, кстати, близнецы, — ответил Диппер.
— Зашибись…
Билл теперь не мог представить, как найти общий язык с такими близнецами.
— Ладно, я пойду домой. Не опаздывайте! — сказала Мэйбл.
После её ухода ребята работали ещё часов семь…
Позже в поместье Пайнс…
POV Мэйбл.
Всё готово! Надеюсь, будет вкусно. И съедобно. Ну, когда Диппер попробует, можно будет убедиться. Кстати, а где они? Уже шесть вечера, а их нет. Надеюсь, ребята там Билла не сильно пугают. Думаю, он и Стэн с Фордом поладят. Наверно…
End POV Мэйбл.
— Мы дома!
Мэйбл вбежала в прихожую. Там стояли счастливая Пасифика, грустный Диппер и напуганный Билл. Мэйбл нервно сглотнула.
— Как дела на работе? — спросила шатенка.
— Всё норм, — ответила Пасифика.
Диппер и Билл озирались по сторонам. Мэйбл хотела было что-то сказать, но Билл закрыл её рот своей рукой.
— Да что происходит? — спросила уже шёпотом Мэйбл, убрав руку парня со рта.
— Где Форд и Стэн? — спросил Диппер.
— Они ещё в Хижине. А что?
Билл и Диппер выдохнули.
— Значит, ещё успеем спрятаться, — сказал Диппер.
— Пасифика, ну, хоть ты объясни, что происходит, — сказала Мэйбл.
— Мэй, не переживай! Они просто не хотят видеться с твоими дядями.
— Кто с нами не хочет видеться?
Все обернулись и посмотрели на входную дверь. Там стояли Стэн и Форд. Диппер и Билл попятились назад.
— Если всё делать быстро и тихо, то ещё успеем сбежать, — шепнул Дип Биллу
Тот ему кивнул в знак полного согласия.
— Стэн! Форд!
Пасифика бросилась к ним.
— Пасифика! Ты так вымахала! — сказал Стэн.
— Я так понимаю, ты работаешь следователем, — сказал Форд.
— Ага. И у меня даже парень появился. — сказала Пасифика. — И это ваш внучатый племянник.
Форд и Стэн посмотрели на Диппера. Тот уже про себя начал вспоминать и проговаривать молитвы.
— Ну, с тобой мы потом поговорим, — сказал Форд. — А это кто?
Дяди смотрели на Билла.
— Билл Сайфер. Рад знакомству! — произнёс Билл.
— А это мой брат по линии отца, — сказала Пасифика. — И по совместительству парень Мэйбл.
Сейчас Билл просто хотел заклеить рот сестре, так как девушка закапывала его и Диппера всё глубже и глубже.
— «Парень Мэйбл» говоришь, — изучающе осмотрел парня Стэн.
— Ну, давайте хотя бы на кухню пройдём, а то в проходе стоим, — предложила Мэйбл.
Примечания:
Следующие две недели продолжения не будет.