Будни. Часть 1.
16 мая 2016 г., 18:43
— Здрасть! — сказал Билл.
— Доброе! — поприветствовал его Дип.
Билл и Диппер проснулись почти в одно и то же время. Они спустились вниз. На столе лежала записка:
«Диппер и Билл! Я, Пас, Стэн и Форд ушли. Хотя это вы и сами уже поняли. Дом в вашем распоряжении, но ничего не ломайте! Особенно мою вазу на кухне. Еда в холодильнике (надеюсь, что будет съедобно.) Билл, если что, то можешь сказать, чтобы Диппер попробовал первым. За нас не переживайте, должны вернуться около 21:30. И пожалуйста, зайдите в Хижину! Там надо убраться и расставить товары.
С любовью, Мэйбл.
P.S. Пасифике лучше не звоните. Она всё ещё обижается. Удачи и весёлого дня!»
— Пипец! Моя сестра в конец офигела! Она уже на прямую говорит, что я её подопытный кролик в готовке! — возмутился Диппер.
— Ну, классно! — произнёс Билл. — Получается, за весь день я увижу только твою невыспавшуюся рожу?!
— Ой, чья бы корова мычала! У самого-то вон какие круги под глазами! — сказал Диппер.
— Конечно! Ещё и не такие синяры будут! Мне отбили все органы, даже те, которые отбить по задумке Создателя невозможно! — сказал Билл. — Да и ты, как я посмотрю, тоже именно из-за этого не спал ночь.
Диппер кивнул.
— Да уж. Надо было нам меньше говорить и больше слушать их, — произнёс он.
— Ничего. Всё нормально. Зато понятно, что мы слишком слабы. Даже Пасифика смогла их поцарапать, а ведь она, получается, совсем недавно освоила магию, — сказал Билл.
— Ты ведь сам почувствовал, что это был Выброс Энергии, — произнёс Диппер. — Я, конечно, не оправдываюсь, но при нормальном состоянии она бы их даже не задела.
— Знаешь, я уже давно думаю над их словами: «А вы уверены, что в нужный момент сможете их защитить? Не испугаетесь, если что-то случится? Не оставите их в трудный момент?» … После этой потасовки я уже в этом не уверен, — тихо сказал Билл.
— Если по правде, я над этим вопросом тоже думал. Если смотреть объективно, то мы не самые слабые, да и защитить девчонок сможем. — сказал Диппер. — Форд имел в виду что-то другое. Но вот что?
— Мы не догадаемся, если не поедим. Что же у нас там в холодильнике?
В это время…
— ЧТО?!
— Зачем вы вообще завели эту тему?!
Форд и Стэн вместе с Пасификой и Мэйбл прогуливались по торговому центру, так как Мэй что-то надо было купить в магазинах. Дяди им рассказали всю вчерашнюю ситуацию, а именно то, о чём Билл и Диппер умолчали.
— Мы спросили их потому, что им обоим надо осознать, что одних их силёнок не хватит. И мы вчера это доказали, несмотря на то, что ты вмешалась. — сказал Стэн. — Я и не думал, что ты настолько сильная.
— Я не сильная. Это был выброс адреналина. И всё. На самом деле, я даже не мощнее парней.
— Ты как-то себя не уважаешь. Затронуть атакой Форда и Стэна было очень сложно. Даже Дип и Билл, выкладываясь на все сто, не смогли ничего им сделать, а ты просто, отразив атаку, так залепила, что порезы даже не заживают. — сказала Мэйбл. — Я вот тут думала. Вы Диппера этой атакой хотели совсем умертвить?
Форд и Стэн переглянулись.
— Мы просто немножко не рассчитали силы, — развёл руками Стэн.
Мэйбл подскочила от такого ответа.
— «Не рассчитали»?! Вы оба издеваетесь что ли?! А если бы Пасифика не вышла?! Вы бы его что, прибили бы?! Дядя Стэн, ты же сам занешь, сколько лет дают за убийство!
POV Пасифика.
«Убили бы? Они? Диппера? Если бы я не вышла?» В смысле? Неужели они бы реально его покалечили?! Хотя, на нём и так живого места не было. Но они ведь это не всерьёз? Это была просто обычная драка между старшим поколением и младшим. У Билла с отцом иногда такие же случались, только без магии. Но… Почему мне кажется, что это были необычные разборки? Меня не покидает это странное чувство. Чувство, что я тогда что-то не поняла. Ночь в раздумьях тоже ни к чему не привела. Я просто что-то упустила… Блин, перед Диппером стыдно. Надо будет, придя домой, извиниться…
End POV Пасифика.
— Пас, ты о чём задумалась? — спросила её Мэйбл.
— А? Нет, не о чём. Куда сейчас идём?
Мэйбл что-то объясняла, но Пасифика слышала её только от части…
Спустя какое-то время, Диппер и Билл поели, оделись и поехали в Хижину Чудес. Дом был ничем не примечателен. На крыше была вывеска, у которой от второго слова отпала буква S. Окна, двери, ступеньки — дом как дом. Он стоял посреди леса, поэтому и воздух здесь отличался от городского. Сам домишко был двухэтажным.
— Ну, и чего ты стоишь? Заходи, — сказал Диппер.
Билл стоял, разглядывая и изучая дом.
— А? А, да, — опомнившись, произнёс Билл.
Внутри Хижина была более красивой. Витрины и стеллажи, уставленные всякой всячиной, на стене висела странная рыбёшка, в углу стоял какой-то глаз, автомат с едой, стол кассира. Вроде всё также, как и в обычных сувенирных лавках.
— Если пройти дальше, то там будет зал с экспонатами, — произнёс Диппер. — А вот там находится гостиная.
— «Гостиная»?! Зачем вам в этом магазинчике гостиная? — спросил Билл.
— Это не только магазинчик, но ещё и загородный домик нашей семьи. Обычно мы сюда с Мэй приезжаем зимой отдыхать. Тут очень уютно, если не считать зверского холода именно зимой. Но на этот случай у нас есть особое место. Но какое, не скажу. Пошли лучше на крышу. У меня там заначка пивасика! — подмигнув, предложил Диппер.
— Ты хоть пить-то умеешь?
— А то. Устроим литрбол?
— А давай, — согласился Билл. — Какой будет выигрыш у победителя?
— Ну, не знаю…- произнёс Дип. — Может, кто проиграет, тот и будет убирать Хижину?
— Нет. Я лучше придумал. Если ты выигрываешь, то я убираюсь, а если я, то ты мне показываешь, что за эксперименты вы с Мэй проводите в подвале за автоматом. Ок?
Диппер немного охренел.
— Откуда ты…?
— Я ведь тоже маг. Такую ауру не почувствовать… Ты серьёзно думаешь, что я настолько слаб?
Диппер хмыкнул.
— Конечно нет. Ладно, договорились…- согласился Диппер.
Парни пошли на крышу.
В это время в торговом центре…
— О, Боже, какая кофточка! Я должна её купить! И джинсы! И юбку! И туфли! Я хочу весь магазин!
Мэйбл носилась между полок с одеждой как ракета. Пасифика удивлялась её энергичности, в то время как сама была вялая. Вчера вечером она сказала Дипперу, чтобы он не смел подходить к ней три дня. Парень всё понял и вчера вечером даже не заговорил с ней. «И ещё два дня мне это терпеть!» Она не могла не признать тот факт, что без внимания Диппера ей было плохо всё это время, что она была так от него далеко, и вот, когда они вместе, Пас сказала такое. Она уже хотела бежать домой и обнять парня. «Ему, наверное, тоже сейчас не по себе!» — думала Пас. — «И всё из-за какой-то ерунды!»
— Пасифика, как тебе? — спросила Мэйбл, выйдя из примерочной.
— Прекрасно!
— Правда? Думаешь, Билл заметит, что я в ней намного худее?
— Думаю, да.
— Спасибо, подруга!
Мэй убежала на кассу, оставив Пасифику.
— Пасифика?
Девушка повернулась и увидела Кэнди. Она сразу же встала.
— О, привет! Давно не виделись.
— Ага. Я так понимаю, Мэйбл с тобой? — спросила она.
— Э, да. Она только что убежала на кассу. Ей что-то передать?
— Нет. Я в общем-то тебя встретить хотела. Ты ведь вместе с Диппером и Биллом расследуешь дело убийцы нашего городка? — спросила Кэнди.
— Да. А что?
— Я подозреваю, кто именно убийца, но сказать не могу. На вопросы отвечать не буду. Скажу только, что ты его точно знаешь и он, или она, из этого города. Да и живёт недалеко от Мэйбл и Диппера.
— Спасибо за информацию, но…
— Я же сказала, что отвечать на вопросы не буду! Пока! — сказала Кэнди и, собираясь уйти, прибавила: — Пас, ты это… Извини за прошлое. Да и за брата своего прости… И не говори Мэй, что видела меня, окей?
— Ладно…
Кэнди ушла, и сразу после неё подошла Мэйбл.
— Пас, ты чего? У тебя такое выражение лица, будто ты призрака увидела.
— Нет, со мной всё нормально. Правда. Ну, что, пошли? — улыбнувшись, сказала она. — А то нас, наверное, Стэн и Форд уже заждались.
— Агась. Пошли.
Они вышли из магазинчика и побежали к дядям, которые были в книжном магазинчике и о чём-то оживлённо спорили.
Спустя часа два, Пас, Мэй, Стэнли и Стэнфорд вернулись домой, в поместье. Мэйбл была в очень хорошем расположении духа, Стэн и Форд что-то бурно обсуждали, Пасифика просто была рада вернуться домой.
— Привет! Мы дома! — зайдя в поместье, сказала Мэйбл.
Дома никого не оказалось.
— Интересно, а Диппер и Билл всё ещё в Хижине? На улице уже восемь вечера! — сказала Пасифика.
— Хижина Чудес — это большой дом. Я так и думала, что они останутся там ночевать. — произнесла Мэйбл. — Не переживай за них. Завтра утром съездим туда.
— Хорошо, — согласилась Пас.
— Давайте-ка все спать, — предложил Стэн.
Утром следующего дня…
— Поехали, — предложила Пасифика. — Я смогу наконец-то увидеть это место, про которое ты мне столько историй рассказывала.
— Хорошо, поехали! — радостно сказала Мэйбл, закрывая дверь.
Все вчетвером сели в машину и поехали за город.
Когда они добрались до места, Пасифика удивилась. Дом был ВООБЩЕ не похож на поместье семьи Пайнс. С виду ничем неприметный домишко рыбаков, разве что только более больших размеров. За сувенирный магазин его выдала только вывеска.
— Это и есть та Хижина чудес, о которой я столько невероятных рассказов слышала? — спросила Пас.
— Ага. Это он только снаружи страшненький, а внутри уютно. Мы иногда используем его в качестве «Зимней, а иногда и Летней, Резиденции Семьи Пайнс», — торжественно произнесла Мэйбл. — Входи.
Пасифика и Мэйбл, а за ними Стэн и Форд зашли в здание. И вправду, внутри было намного уютнее и красивее, чем снаружи. Всякие побрякушки лежали на расстоянии глаз: какие-то футболки, открытки, болванчики и многое другое. Пасифика подошла посмотреть сколько стоит одна футболка и просто была в шоке.
— ТЫСЯЧУ ДОЛЛАРОВ ЗА ШТУКУ?! Мэй, а у вас ничего не слипнется?! — спросила Пасифика. — Это ведь грабёж посреди белого дня! Я не уверенна, что это вообще всё законно, устанавливать такие цены!
— Как говорю я, пока вокруг нет полиции, всё законно! — произнёс Стэн.
Пасифика посмотрела на Форда.
— Форд, ну, хотя бы вы! Скажите, что это слишком много! — попросила девушка.
— Почему же? Пока всё продаётся, то пусть продаётся именно по такой цене, — сказал Форд.
Пасифика осмотрела всех троих.
— Я уже делаю вывод, что насколько бы вы ни различались, всё равно вы — Пайнсы, — сказала Пас.
— Что есть, то есть! — положив руку на плечо подруги, сказала Мэйбл.
— Парни молодцы. Убрались хорошо. Только вот куда они сами подевались? — произнёс Форд.
— Может они в гостиной?
Мэйбл открыла дверь, которая вела в гостиную. Она встала в дверном проёме как вкопанная.
— Что-то случи…- сказала Пасифика, заглядывая за плечо Мэйбл, и, увидев обстановочку и присвистнув, прибавила: — Н-да…
Билл и Диппер лежали на диване и просто спали. Мирно спали. И всё бы ничего, но комната вокруг них была как после урагана. Лицо Мэйбл, хоть она и улыбалась, выражала крайнее негодование. У неё дёргался глаз.
— Ну, всё! Держите меня семеро!
Она подошла к этим двум.
— ПРОСЫПАЙСЯ, ПЬЯНЬ! КАКОГО ХРЕНА ВСЯ ГОСТИНАЯ КАК В ЖОПЕ ДЬЯВОЛА ПОБЫВАЛА?!
Диппер и Билл еле разлепили глаза.
— Мэйбл, не надо так орать. Пожалуйста. Голова и так раскалывается, — шёпотом произнёс Билл.
— «НЕ ОРАТЬ»?! ТЫ ПРОСИШЬ МЕНЯ «НЕ ОРАТЬ»?! Я ВАС ОБОИХ ПРОСИЛА ИМЕННО «УБРАТЬСЯ», А НЕ «РАЗНЕСТИ ВСЁ К ЧЕРТЯМ»!
Мэйбл, выговорившись, начала успокаиваться.
— Ну, что, я так понимаю вчера весело было? — спросил Стэн.
— Угу… — ответили парни.
— А сегодня-то как вам хреново! — сказал Стэн.
— Угу!
— Что вы вообще вчера делали? — спросила Пасифика.
— Давай не будем это выяснять. Я не помню, как вчера лёг спать, не то, что вспомнить всё в мельчайших подробностях, — тихо сказал Диппер.
— Ну, может хоть попытаетесь, — сказала Мэйбл. — И желательно вам объяснить произошедшую ситуацию именно в мельчайших подробностях, если не хотите на кладбище!