ID работы: 4112675

The Walking Disney

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Эльза и Анна

Настройки текста
      Две девушки стремительно бежали к постройке, забытому разрушенному зданию. Густые тучи плавали в небе, и ветер неприятно царапал лицо. Температура продолжала понижаться с каждой секундой. Сёстры знали, что нуждаются в укрытии. Это было заметно по рваному дыханию и белым следам, после него. Сил убегать больше не было.       Высокая блондинка, чьи грязные волосы были сплетены в косу, развернулась и увидела от чего они бежали. Вновь вернув взгляд к постройке, девушка схватила младшую за запястье и побежала с большей силой.       Им оставалось совсем чуть-чуть, чтобы спрятаться в здании. Еще несколько метров и они будут там. Внезапно, младшая девушка споткнулась, потянув к земле сестру. Чёрт! Ударившись, они обернулись. Тварь догоняла их. — Анна... мы должны дать отпор, — сказала одна из сестер. Девушка смотрела на старшую со слезами на глазах. Её русые волосы, собранные в косы, были забиты грязью. — Я знаю, Эльза... у нас больше нет выбора.       Они обе поднялись с земли. Существо подкралось к ним, сбавив темп. Безжизненное тело бывшего парня Анны. Его звали Ханс. Он запер их и оставил умирать в своём доме, когда всё началось. Они редко говорили об этом, потому что это разбило сердце Анны.       В этот день сёстры ходили по городу, в поисках припасов. И наткнулись на Ханса, точнее на то, что им когда-то было. Существо преследовало их, намереваясь сожрать. Неживая тварь, которая превратила прежний мир в настоящий ад. Безмозглый. Голодный. Зомби.       Анна, нащупала пулемёт рядом с собой, а Эльза достала пистолет следом. Несмотря на всё, что Ханс сделал, сестры не собирались убивать его изначально. Но теперь, когда он настиг их и девушки подняли оружие... другого выхода не было.       В воздухе раздался громкий грохот двух пуль. Гнилое тело мешком упало на землю. Слёзы стекали по щекам, когда девушки продолжили свой путь к заброшенному зданию.       Снег наконец начал выпадать, когда девушки приблизились к постройке. Дверь двигалась с неприятным скрипом. Войдя, первым делом, сёстры проверили здание на наличие зомби. Убедившись, что здесь безопасно, они рухнули на пол, чтобы передохнуть. — Анна, ты в порядке? — Эльза наклонилась к сестре, обхватит её за плечо. Девушка пыталась остановить слёзы, стекающие градом по её лицу. — Я знаю, что мне не должно быть так грустно. Он бросил нас. Предал меня. Но... Но я... — воскликнула русая, падая в объятия Эльзы. Старшая потёрла спину сестры и крепче сжала руки. Она просто хотела, не чувствовать страдания, которые испытывала ее младшая сестра. Она желала, чтобы боль исчезла. — Анна, просто... отпусти и забудь. Я тут. И я больше никому не позволю причинить тебе боль. Обещаю. Отпусти и забудь... — прошептала Эльза. Она почувствовала, как слёзы начинают стекать по её лицу. Девушки так много прошли вместе. Некоторое время они конфликтовали, но были так близки в последнее время. Как в детстве. Ей хотелось, чтобы они могли наслаждаться жизнью как когда-то. — Помнишь, когда мы были детьми, мы сочиняли песни? Мы постоянно пели. Родители называли нас принцессами, потому что мы вели себя так, будто живём в сказке. Мы играли на улице каждую зиму и строили друзей из снега, — сказала Эльза, смахивая слёзы с их щёк. — За окном уже сугробы... — запела Анна, игриво посмеиваясь. — Снеговик нас ждёт давно, — присоединилась Эльза с лёгкой улыбкой. Они крепко держались друг за друга. Вновь пришедшие воспоминания, давали надежду, что однажды всё будет по-старому. — За окном уже сугробы. И мы с тобой как два сугроба, — они пели вместе и тряслись, от холода. Это всё, что у них осталось. Они нужны только друг другу. Но так или иначе, все в порядке, сёстры остались живыми.       Громкий удар дверью, вынудил сестёр подскочить от неожиданности. В укрытие зашла гигантская собака. Обе сонно потянулись за своим оружием, но мужской голос остановил. — Не надо, — мужчина зашёл следом. На нём выделялась большая шапка и объёмный шарф, за спиной виднелся дробовик. Девушки недоверчиво осматривали его. Он снял шапку и непослушные светлые волосы упали ему на глаза. — Извините, он не привык к другим людям. Я не думал, что кто-нибудь будет здесь, —сказал он. — Ко мне, Свен! — скомандовал он.       Собака послушно вернулась к хозяину и легла на живот перед мужчиной. Сёстры медленно опустили оружие придвинулись к парню. — О, прошу прощения. Я Кристоф, а это Свен. Приятно познакомиться с неагрессивными живыми людьми, — он протянул руку. Анна решила подойди к нему и ответила жестом. — Меня зовут Анна. Это моя старшая сестра Эльза. Нам тоже очень приятно, — заулыбалась девушка. Эльза тоже пожала ему руку. Вскоре завязался разговор.       Сёстры узнали, что он и Свен тоже кочуют. Они пришли в это здание, в поисках убежища на ночь. Эльзу рассмешило то, что Кристофу понравилась Анна. Он казался хорошим человеком, но Ханс тоже вначале казался неплохим парнем. Она пообещала быть осторожнее с новыми знакомствами.       Но в конце концов, наличие двух новых друзей в этом холодном кошмаре было приятно. Возможно, однажды они смогут снова слепить снеговика.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.