***
Ригель не знал, как подойти к брату. Он пытался выдавить из себя хотя бы пару слов на совместном занятии по Трансфигурации, но Деймос отчаянно рвался поскорее сбежать с занятия, поэтому сразу после урока скрылся в коридоре. Но даже если бы им удалось поговорить… Ригель даже не представлял, что сказать. «Прости» — звучало слишком просто. Он понимал, что это глупое слово не сможет разрушить возведенные им стены. «Я не хотел» — было ложью, потому что он хотел. Хотел, чтобы Деймос выбрал его, а не мать. Хотел, чтобы брат остался на его стороне, несмотря ни на что. В раздумьях прошли первые недели мая. Деймосу становилось видимо хуже — Ригель, видя состояние брата, даже думал написать матери, чтобы та разобралась со всем этим, но остановил себя. Он бы этого не хотел. В очередной раз, когда Ригель увидел, как его брат весь сжимается от чьего-то громкого смеха и судорожно сжимает край мантии, когда проходит очередной гриффиндорец, он твердо решил поговорить с дядей Северусом, чтобы тот поговорил с Деймосом и помог ему. Старший Блэк как раз направлялся в его кабинет из Большого зала, когда в груди резко что-то сжалось, будто невидимая рука схватила за сердце и резко дернула его вниз. Что-то не так. Он обернулся, вглядываясь в полумрак коридора. Тишина. Только факелы мерцали на стенах, отбрасывая дрожащие тени. Но что-то было не так. Он чувствовал это. Он резко развернулся и пошел обратно, сначала шагом, потом почти бегом. Сердце колотилось где-то в горле, не давая нормально дышать. Ригель был уже почти у когтевранской гостиной — он свернул за угол и застыл. Деймос стоял спиной к стене, бледный, с трясущимися руками, а перед ним, сгрудившись, — трое гриффиндорцев. — Ну что, Блэк, — голос Рона Уизли звучал насмешливо. — Прятаться больше некуда. Может, признаешься наконец, что твой братец сделал с Гермионой? Деймос, бледный как мел, вжался в стену. — Вы… вы не понимаете… — О, мы все прекрасно понимаем, — гаркнул один из гриффиндорцев, которого Ригель не знал. — До появления вашей семейки в Хогвартсе было спокойно. Ригель почувствовал, как что-то внутри него вспыхнуло. Кровь стучала в висках, а в ушах стоял гул. Он видел, как пальцы Деймоса судорожно впились в каменную стену, как его плечи напряглись, словно он готов был в любой момент исчезнуть, раствориться в тени. Но бежать было некуда — гриффиндорцы окружили его, и даже если бы Деймос попытался проскользнуть между ними, они бы не позволили. — Отойдите от него, — проревел он и отточенным движением вытащил палочку из рукава мантии. Гриффиндорцы резко обернулись, и на секунду в их глазах мелькнуло замешательство. Но Уизли быстро оправился, его рыжие брови сдвинулись в вызывающей усмешке. — О, смотрите-ка, — протянул он, — братец пришел на выручку. Как мило. Ригель не ответил. Его пальцы сжали палочку так крепко, что костяшки побелели. Он видел, как Деймос при его появлении напрягся еще сильнее. — Я сказал — отойдите, — повторил Ригель, голос его был низким, опасным. — И что ты сделаешь? — фыркнул незнакомый гриффиндорец с темными волосами. — Нас трое, а ты один. Даже если твой жалкий брат решит помочь, вам все равно не выиграть. — Не смей так говорить о моем брате, — прорычал Ригель и взмахнул палочкой. — Флиппендо. Синий луч ударил прямо в живот гриффиндору — его тут же подбросило в воздух и откинуло в сторону. Со стоном он опустился на каменный пол и ударился головой. Уизли со своим дружком испуганно посмотрели в сторону парня, а потом сразу же перевели взгляд на Ригеля. Его челюсти были сжаты. Тяжелый взгляд казавшихся в этом свете почти черных глаз заставил Уизли невольно отступить на шаг. Но гордость не позволила ему сдаться. — Ты об этом пожалеешь, Блэк, — прошипел он, выхватывая палочку. Ригель не стал ждать. Он уже видел, как дрожат пальцы Деймоса, как его дыхание стало частым и прерывистым — брат был на грани. Времени на дуэль не было. — Экспеллиармус! — крикнул он, и палочка Уизли вылетела из руки, со звоном отскочив от стены. Третий гриффиндорец, коренастый, с квадратной челюстью, внезапно рванулся вперед, но Ригель оказался быстрее. — Петрификус Тоталус! Тело противника одеревенело, и он, замерев в неестественной позе, — он занес руку для удара — упал навзничь. Ригель медленно опустил палочку, но не убрал. Так учила делать мама — потому что никогда не знаешь, когда противник решил напасть снова. Его взгляд скользнул к трясущейся фигуре брата. — Ты… в порядке? Деймос не ответил. Его глаза были широко раскрыты, а грудь тяжело вздымалась. Он резко оттолкнулся от стены и, не глядя на Ригеля, бросился прочь вверх по коридору. — Деймос! — Ригель сделал шаг вперед, но остановился. — Если хоть один из вас еще раз подойдет к моему брату — я сделаю все, чтобы вы надолго запомнили нашу встречу. Я ведь наследник Слизерина, забыли? Осторожнее ходите по коридорам, детки. Уизли, подбирая свою палочку, лишь злобно сверкнул глазами, но не ответил. Ригель, победоносно ухмыльнувшись, развернулся и зашагал в ту сторону, куда убежал Деймос. Он понимал, что брат не побежит в общую гостиную. Не сейчас. Кабинет дяди Северуса? Нет, слишком далеко. Тогда… Ригель свернул в узкий проход за статуей Годрика Гриффиндора — там была потайная ниша, о которой знали лишь немногие. Деймос сидел на полу, прижав колени к груди и вцепившись тонкими пальцами в волосы. По щекам тянулись полоски слез — капли градом сыпались на мантию и расползались темным пятном на сине-серебряном галстуке. Он шумно дышал и смотрел в одну точку, не замечая ничего вокруг. Он был таким маленьким и беззащитным, что Ригель не удержался и, присев на корточки, порывисто обнял брата. Тот вздрогнул и, тяжело сглотнув, отшатнулся. — Деймос… Брат не ответил. — Я… Я не позволю им тебя тронуть. *** Деймос не мог дышать. Воздух будто застыл в легких, превратившись в густой, липкий смог, который не проходил ни внутрь, ни наружу. Грудная клетка сжалась, словно невидимые цепи стянули ребра, и каждое движение диафрагмы отзывалось острой, колющей болью. Сердце колотилось так бешено, что казалось — вот-вот разорвет грудную клетку, выплеснется наружу вместе с кровью и обнажит всю его жалкую суть. Пальцы впились в волосы, вырывали пряди, но боли он не чувствовал. Только холод. Ледяной, пронизывающий, будто кто-то вылил ему за шиворот воду из Черного озера. Но внутри при этом пылал огонь — ядовитый, разъедающий изнутри. Трус. Трус. Трус. Мысли путались, наскакивали друг на друга, как испуганные крысы, не давая сосредоточиться ни на чем, кроме всепоглощающего ужаса. Они правы. Я слабый. Я не могу защитить себя. Мама будет разочарована. Ригель видит, какой я жалкий. Они все знают. Они все смеются. Я не могу. Я не могу. Я не… Гриффиндорцы. Их голоса. Их смех. Их глаза — полные презрения, ненависти. Ты недостоин. Ты подвел всех. Деймос хотел отогнать все эти голоса. Заткнуть их раз и навсегда. Но слова застревали в горле, как колючая проволока. Даже если бы он попытался закричать — вышло бы только хриплое, бессильное шипение. Зрение затуманилось. По краям поля зрения поплыли черные пятна, а перед глазами мелькали искры — будто кто-то бил его по голове, снова и снова. Надо бежать. Надо спрятаться. Надо исчезнуть. Но ноги не слушались. Они стали ватными, и даже если бы он попытался встать — тут же рухнул бы на каменные плиты. Его захлестнул стыд. Жгучий, всепоглощающий. Потому что он должен был справиться. Должен был ответить. Должен был защищаться. И Ригель все это видел. От этого осознания стало еще хуже. Деймос судорожно сглотнул, пытаясь прогнать ком в горле, но не смог. Слезы текли сами, горячие и предательские, оставляя на щеках соленые дорожки. Он не хотел плакать. Не хотел, чтобы кто-то видел его таким — слабым, сломленным, ни на что не годным. Особенно Ригель. Но брат был уже здесь. Он протянул руку, сдвинул брови к переносице, взволнованно ахнул. Он двигался как в старом маггловском кино — рвано, смазано. Потом сказал что-то, но Деймос не слышал. Его слова доносились сквозь плотную пелену гула в ушах. Прикосновение резко обожгло холодную кожу, разрезало ее ножом и заставило застывшее тело Деймоса отшатнуться. Он захлебнулся слезами и, выставив руки перед собой, начал бормотать «Уходи». Цельных фраз не получалось. Из рта выдавливались отдельные звуки, которые при частом повторении сливались в единый стон. Ригель застыл, не зная, что делать с братом. Он сделал попытку приблизиться, но тот вскочил на ноги и, еле держа свое тело ровно, пошел вперед.***
Деймос шагал, не видя ничего перед собой. Стены коридора плыли, сливались в серую массу, а под ногами пол то поднимался, то опускался, будто палуба корабля во время шторма. Он слышал, как Ригель окликнул его снова, но голос брата растворился в гуле крови, бешено стучавшей в висках. Беги. Спрячься. Исчезни. Двери туалета распахнулись перед ним сами, будто кто-то невидимый ждал его. Влажный, затхлый воздух ударил в лицо, пахнущий плесенью и стоячей водой. Капли конденсата стекали по потрескавшейся плитке, а в дальнем углу, из разбитой кабинки, доносилось тихое всхлипывание. Но Деймосу было не до Плаксы Миртл. Он рухнул на колени перед раковиной, вцепился в холодный фаянс пальцами, будто пытаясь вдавить его в стену. Голова кружилась, дыхание срывалось, и он уже почти не понимал, где он, кто он — только одно: Я не могу. Я не могу. Я не могу. — Деймос, — мальчик резко поднял голову и осоловелыми глазами оглядел все вокруг. Туалет был пуст. Только капающая вода, тени в углах и его собственное отражение в потрескавшемся зеркале — бледное, с покрасневшими глазами. — Деймос, — вновь позвал голос. Дезориентированный Блэк застыл. Он не понимал, откуда исходят звуки. Будто кто-то говорил прямо в его голове. И этот низкий, спокойный, почти ласковый голос был ему знаком. — Я тебя понимаю. Я тебе помогу, — сердце Деймоса бешено заколотилось, но на этот раз не от паники. Что-то внутри него… отозвалось. — Кто… — голос сорвался хрипом. Он сглотнул и попробовал снова: — Кто здесь? Тишина. Потом — шепот, будто чьи-то губы почти коснулись его уха: — Вниз. Иди вниз. Деймос медленно обернулся. Его взгляд упал на дальнюю кабинку. Он подошел ближе. Между плитами зияла узкая щель, едва заметная, если не присматриваться. Но стоило Деймосу протянуть руку — и камень поддался, отъехал в сторону с тихим скрежетом, обнажив черный провал. Лестница. Узкая, крутая, уходящая вглубь. — Иди, — вновь позвал голос. Деймос не думал. Не сомневался. Он шагнул в темноту. Холодный камень ступеней леденил босые ноги — Деймос только сейчас осознал, что упал в коридоре и в порыве гнева выбросил школьные туфли. В ушах все еще звенела кровь, все перед глазами плыло и сливалось в единое цветное пятно. Лестница вывела его в огромный холл, со всех сторон окруженный водой. Длинный помост из зеленого камня блестел от воды. Затхлый воздух ударил в ноздри, и Деймосу стоило немало усилий удержать свое тело ровно и не рухнуть на колени от удушающей вони. Сердце бешено забилось в груди, когда он осознал, где находится. Он чувствовал, как начинают дрожать руки и как паника волной накатывает на него снова. И в этот момент перед ним возник он. Шестнадцатилетний мальчик в слизеринской мантии. Красивый, с идеальными чертами лица, темными глазами, в которых мерцало что-то… нечеловеческое. — Я ждал тебя, Деймос, — мягко произнес он. Голос был теплым, почти дружелюбным. Деймос не мог пошевелиться. — Ты… ты знаешь меня? — выдавил он, чувствуя на себе пристальный взгляд змеиных глаз. Парень улыбнулся. Нежно — как это делала мама, когда Блэк приносил ей свои детские рисунки. — Конечно. Я знаю всех, кто… похож на меня. Он медленно поднял руку, и Деймос почувствовал легкое прикосновение холодных пальцев к плечу. Блэк распахнул глаза и, хватая ртом воздух, вдруг стал дышать ровно. Тишина. Паника, что еще минуту назад разрывала его на части, стихла. — Как… — Деймос едва слышно прошептал. — Я понимаю тебя, — сказал слизеринец. — Потому что когда-то был таким же. Он встал, подошел ближе. Его пальцы, холодные, как мрамор, коснулись лба Деймоса. — Ты особенный, — сказал он. — Я чувствовал тебя. Твой страх. Твою ярость. Твое… бессилие. Деймос почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Он хотел отступить, но ноги словно приросли к холодной плитке. — Как ты… — Ты услышал меня, потому что мы похожи, — перебил его парень. Его глаза, черные и бездонные, казалось, смотрели прямо в душу. — Ты ненавидишь их. Ты ненавидишь их смех, их взгляды, их жалость. Деймос сглотнул. — Я… — Они считают тебя слабым. Но ты не слабый. Ты просто еще не понял, на что способен. Слизеринец поднял руку, и в воздухе между ними вспыхнул слабый зеленоватый свет. Деймос почувствовал, как что-то внутри него откликается на этот свет — будто темная, спящая часть его самого вдруг проснулась и потянулась к нему. — Я могу научить тебя, — прошептал он. — Научить не бояться. Научить властвовать. Деймос сжал кулаки. — Зачем?.. Парень улыбнулся — на этот раз холодно. — Потому что ты интересен. Потому что в тебе есть то, чего нет в других. Он сделал еще шаг, и теперь стоял так близко, что Деймос чувствовал его дыхание — холодное, почти мертвенное. Темные воды вокруг помоста вдруг заволновались, будто в глубине шевельнулось что-то огромное. Воздух сгустился, наполнился электрическим напряжением. Деймос почувствовал, как его волосы на затылке встают дыбом. — Кто ты? — прошептал он, наконец находя в себе силы отступить на шаг. Парень не ответил сразу. Он медленно обвел взглядом зал, и его глаза на мгновение вспыхнули кроваво-красным — как у змеи перед броском. — Я — то, что осталось от великого. То, что не смогли уничтожить, — его голос изменился, стал глубже, старше, пронизанным холодной яростью. — Я — Лорд Волдеморт. Деймос задрожал. Темный Лорд. — Но… ты же… — Умер? — Реддл усмехнулся. — Смерть — понятие относительное для тех, кто владеет настоящей магией. Он резко повернулся, и его мантия взметнулась, как крылья летучей мыши. — Ты стоишь на распутье, Деймос Блэк, — прошептал он. — С одной стороны — жалкое существование в тени брата. Вечный страх. Вечное унижение. Вода вокруг помоста забурлила сильнее. — С другой… — Реддл протянул руку, и в воздухе возникло изображение — Деймос, стоящий над поверженными врагами, с глазами, горящими холодным торжеством. — Сила. Власть. Уважение. Деймос почувствовал, как что-то темное и липкое заполняет его грудь. Видеть себя победителем было… приятно. — Как? — его голос звучал хрипло. Том улыбнулся. — Небольшая услуга. Он протянул руку, и в ладони появился тонкий серебряный нож, покрытый рунами. — Клятва на крови. Всего один порез. И они все будут тебя бояться. Деймос посмотрел на нож. На свою дрожащую руку. Внезапно в его памяти всплыло лицо Ригеля — не насмешливое, а обеспокоенное. То, каким он видел его несколько минут назад в коридоре. Он глубоко вдохнул и шагнул вперед. — Я согласен. Реддл замер, его глаза вспыхнули триумфом. — Умный мальчик. Холодное лезвие коснулось ладони. Кровь, темная и густая, капнула вниз, на пожелтевшие страницы появившейся из пустоты книги с черным переплетом. — Октавия будет в восторге, когда узнает, — прошептал Том и Деймос вдруг почувствовал тяжесть во всем теле. Он рухнул на плиточный пол и отключился. А Реддл, размяв затекшие плечи, подхватил дневник и двинулся в сторону лестницы.***
Сириус проснулся от грохота. Где-то над головой, за толщей каменных стен Азкабана, бушевала буря. Волны бились о скалы, и стены тюрьмы дрожали, словно сделанные из чистого хрусталя, который вот-вот разобьется. Блэк осоловело осмотрелся. Тень от мантии мелькнула в узкой решетке. Что-то белое упало на мокрый камень. Сириус медленно подполз, цепляясь пальцами с обломанными ногтями за щели между плитами, к двери. В луже лежала размокшая от сырости газета — все буквы плыли, как и фотографии, но заголовок еще можно было разобрать. «Октавия Блэк врет?» Имя пронзило каждую клеточку его тела, как Круциатус. Октавия. Он не произносил его вслух с той самой ночи, когда все рухнуло. Когда она умерла… Но если газеты пишут о ней сейчас… Сириус впился взглядом в размытые строки. Кровь стучала в висках. Он сжал газету так, что чернила поплыли. Октавия жива. Сириус засмеялся. Хрипло, безумно, так, что начало саднить горло. — Они думали, что сломают меня… Он оторвал взгляд от газеты, уставился в темноту. Где-то там, за этими стенами, за морем, за туманом, была она. — Я иду, — прошептал он в темноту, и дементоры за стеной зашевелились, почуяв всплеск эмоций. Но было поздно. Сириус Блэк уже исчез. На каменном полу осталась лишь лужа и клочья размокшей газеты. Огромный черный пес, худой, как скелет, рванулся вперед и выбежал в коридор. Он бежал. К ней.