Блицкриг по-скиллиански

NC-17
Завершён
165
5
автор
Deidere бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
345 страниц, 129 263 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 216 Отзывы 69 В сборник

5 час

Настройки

13.00-14.00

Джон Шепард в очередной раз напряг свои извилины, чтобы уловить суть того, что ему, Бейтсу и Инкасу пытался втолковать Клочков, причем лицо младшего сержанта было таким, как будто эти "простейшие" вещи должны быть понятны каждому: - ...РХД! Резервное хранилище данных! Как я мог не догадаться об этом раньше? Это же так элементарно! - Клочков, давай поточнее и поподробнее, - буркнул Шепард. - Здесь не Шерлоки собрались, а солдаты. И у нас просто нет времени, чтобы открывать энциклопедии! - Хорошо, сэр, - постарался усмирить свой энтузиазм тот. - Когда мы были в музее, я увидел древний накопитель информации, и именно это заставило меня вспомнить об РХД. Эти штуки есть практически в каждой системе! Вот и здесь, в системе Ветуса, она есть, где-то неподалеку от еще недостроенной новой академии. Они полностью автономны, со своим виртуальным интеллектом, ограниченным, конечно, лишь функциями, связанными с разбором информации, обработкой запросов, архивированием и составлением статистической отчетности. Эта штука вроде огромного компьютера, похожа на якорь, парящий в космосе. Она обрабатывает все запросы в Экстранете данной системы и дает ответы непосредственно из своих запасов архивной информации на многомиллионных терабайтных блоках памяти. Одновременно с этим, если появляется какой-то новый запрос, какого в данном архиве нет, ВИ переправляет запрос на ближайший РХД в другую систему или скопление через коммуникационный узел. - Который, как мы помним, был уничтожен вместе с резервным, - осторожно заметил Шепард, сложив руки на груди и все еще пытаясь сообразить, откуда у Клочкова столько оптимизма. - Да, сэр, точно, сэр! - зажестикулировал тот. - В том-то и подвох! То есть, подвох для пиратов, которые, в отличие от меня, не знают, как устроен РХД! - И как же он устроен? - Одна из функций его виртуального интеллекта в том, чтобы составлять отчеты по статистике запросов и отправлять их каждые три месяца на принимающую станцию. Если говорить про Элизиум, то принимающая станция должна располагаться... не знаю точно, должна находиться на Земле. Вся статистическая отчетность подразделяется на два вида: потенциально опасная, вроде фраз "как взорвать ретранслятор", и вторая, не пользующаяся спросом и... как бы сказать? ...не поддающаяся компьютерной логике. Все отправляется в закрепленный за РХД Отдел Центра Аналитики и Статистики (ЦАиС). Там уже местный ВИ обрабатывает отчеты и выдает на мониторы техникам самые неоднозначные запросы... ну не знаю, что-нибудь типа "как оторвать голову пыжаку и засунуть её себе в зад"... - тут Клок осекся на секунду, так как к их маленькому собранию присоединилась Мэй. Шлепая ботинками по воде, она старалась произвести как можно меньше шума, шагая к их группе, окопавшейся не так далеко от инженерного узла. - В общем, техники-статистики, по регламенту, конечно, должны проверять присланные им отчеты незамедлительно и на самые подозрительные, на их взгляд, просматривать историю запроса, делать пометки и уже потом отсылать в базу своего ВИ на хранение. На всякий пожарный. Теперь понимаете, к чему я это рассказываю, сэр? Шепард кивнул, но пока что не слишком спешил радоваться. - Клочков, я все равно не понимаю, как это нам поможет, при условии нефункционирующего ком. узла. - Объясняю, в чем подвох, - в речи парня появилось не присущая ему генеральская интонация, возникшая сразу же после появления среди них нового симпатичного лица. - Отчеты по подозрительным запросам ВИ отправляет через коммуникационный узел, поскольку они имеют если не высший, то вполне обоснованный важный приоритет. Но вот отчеты по поиску информации, не пользующейся спросом, и неоднозначной - я про пыжаков - никого не интересуют настолько, чтобы вообще пропускать через ком. узел, забивая и без того забитую пропускную способность. Поэтому - внимание! - эти отчеты отправляются через встроенный миниатюрный коммуникационный блок! Он торжествующе закончил, внимательно глядя на лица вокруг. Судя по его реакции, он расстроился, что никто не был впечатлен. - Подожди, Клочков, - жестом попросил Шепард его притормозить. - Получается, внутри этого РХД есть ком. блок, работающий по принципу обычного? - Именно: он расщепляет информацию на лучи лазеров, которые проходят через коридор ретранслятора на принимающую станцию. Только этот ком. блок чертовски мал и обладает настолько ничтожной мощностью, что ни видео, ни даже голосовое сообщение передать просто не получится. Сами формируемые отчеты настолько малы, что их отправку можно сравнить со скромным комариным пшиком из слоновьей задницы всеобщих приоритетов связи - простите, мисс, не удержался. ВИ отправляет их раз в три месяца, автоматически, но если задать ему нужные характеристики, например, поменять дату, заставив его "поверить" в то, что наступило время для отправки, мы сможем внедрить наше сообщение в отчет! Оно сразу же поступит на принимающую станцию в отдел обработки. Уже местный ВИ сгруппирует информацию, выделит из неё то, что не поддается его компьютерной "логике", и тогда уже отправит на рассмотрение техникам. - Как часто они проверяют такие запросы? - спросил Бейтс, по привычке почесав свою макушку, когда дело касалось "научных вещей". - Ну... - вдруг замялся Клочков. - По регламенту должны сразу же... - Но это явно не факт, - усмехнулся Шепард. - Так ведь? - Да, сэр, - вынужденно признался младший сержант. - Техники не слишком любят эту свою часть работы. - То есть наше спасение будет зависеть только от некоего таинственного человека, который, возможно, будет до последнего оттягивать момент анализа таких запросов, решив выпить чашку кофе и поболтать с коллегами? - Хм... да, сэр, - совсем стушевался тот, растеряв последние остатки энтузиазма. Повисла тяжелая тишина, прерываемая лишь отдаленными стонами раненых, журчанием вонючего ручейка под ногами и тяжелого дыхания Бейтса, так и не привыкшего еще к ароматным запахам вокруг. В течение этой паузы каждый наверняка переваривал не самую радужную перспективу быть раздавленным под натиском пиратского ботинка, в то время как просьба о помощи будет томиться в ожидании расторопного техника. - Несмотря ни на что, идея отличная, Клочков, - наконец, прервал молчание Шепард, уже принявший решение воспользоваться этим шансом. От такой похвалы лицо младшего сержанта стало медленно заливаться краской удовольствия, но парень лишь четко кивнул, покосившись на Мэй и как бы проверяя её реакцию. Джон с отстраненной снисходительностью подумал, что так называемые чувства имеют поразительную способность проявляться в самый неподходящий момент для сердечных реалий и настолько выдавать своего обладателя, что это даже забавно. Шепард надеялся, что если, упаси бог, такое случится однажды и с ним, ему самому хватит ума перебороть их за ненадобностью. - Откуда ты все это знаешь, Клок? - искренне удивился Бейтс. - Это ж сколько знать-то надо. - Я много читаю, - слегка заносчиво отозвался тот, но вдруг, снова покраснев, растянулся в улыбке, обнажив свои выступающие зубы: - На самом деле, сержант, все намного проще: моя мать работала на Земле в ЦАиС и являлась как раз таким вот техником, от одного из которых сейчас и зависит наша судьба. - Клочков, - Шепарду пришла в голову мысль, - можно ли оформить свой запрос о помощи так, чтобы ВИ в хранилище не рассмотрел в нем никакой угрозы, но не понял его совершенно? Это повысит шансы, что ВИ на принимающей станции тоже не поймет и быстрее отправит его на рассмотрение техникам? Лицо Клочкова снова озарилось вспышкой оптимизма. - Точно, сэр! Да, можно попробовать. - Тогда сделаем так. Вопрос в другом: что нужно, чтобы внедрить, как ты сказал, наше сообщение в ВИ? Вспышка быстро погасла. Ясно, что младший сержант не слишком обдумал эти детали. - Можно взломать ВИ дистанционно... но с планеты это невозможно, - выдохнул он с поражением. - Нужно подобраться к РХД как можно ближе. Но для этого нужен корабль. А корабля у нас нет. На волне пессимизма Клочков рассуждал, как ребенок. - Даже если мы найдем подходящее судно и вырвемся с планеты, нас прикончит Флот пиратов, - продолжил эту мысль второй лейтенант Инкас, впервые подавший голос. Он вообще теперь больше молчал, и Шепард с грустью замечал на себе его осторожные, полные опаски взгляды. Да, система ценностей Инкаса явно пошатнулась после того, как офицер, чьи приказы он выполнял, повел себя несколько неоднозначно. Досадно. - Если только мы не сможем прикрыть наше судно, - размышлял Джон. - Например, с помощью лазеров "П.О.И.С.К.", расположенных на станции "Молния". Снова повисла тишина, и каждый уже прикидывал в уме реальность такого плана. - Клочков, на тебе послание, - строгим голосом приказал Шепард. - Инкас, ты разберись с рациями. Подключи к этой затее профессора Рейда. Мэй, проконтролируешь состояние раненого. Бейтс, нам с тобой нужно обдумать дальнейшие действия. Всем выполнять приказы.

***

На подготовку ушло минут двадцать. Мэй начала эвакуацию, распорядившись постепенно выносить носилки с ранеными. Инкас с профессором, заняв угол в сухом помещении, долго разбирались в устаревшей аппаратуре. Бледный Рейд лежал на полу под присмотром доктора, рассматривал рации с выражением крайней задумчивости, сменяющейся порой почти беспомощностью на ряду со страстным желанием оказать посильную помощь. Шепард уже спрашивал себя, не переоценил ли он знания профессора в данной области? Но после долгого и упорного настраивания раций, сопровождающегося потоком слов "частоты", "диапазоны", "юэшэфы" и прочей бессмыслицы, доносившейся до лейтенанта, кажется, процесс пошел. Шепард с Бейтсом обдумывали последние детали плана. - Сержант, твоя группа начнет отсюда, - указал на смятой бумажной карте Шепард, которую носил за керамической пластиной брони. - Потом продвигаетесь назад и занимаете эту позицию. Там нам нужен опорный пункт. Если станет совсем плохо - отступаете еще на несколько кварталов к центру и занимаете вот эту часть. - Понял, сэр, - ответил тот. - Инкас будет правее, на расстоянии примерно двух километров от тебя... Но у него другая цель - группа зачистки. Приоритет же твоей группы - штурмующие. Нельзя позволить противнику продвинуться к центру, к Старому городу и мостам, нужно как можно дольше задерживать его, чтобы дать группе Мэй и гражданским чуть больше времени. Как только займете первый огневой рубеж, доложи о готовности. Я постараюсь прикрыть эту зону... Какое-то время они еще потратили на обсуждение, потом Шепард, пробираясь между ранеными, направился в уголок "любителей древности". Тут кто-то схватил его за ногу, останавливая. Посмотрев вниз, Джон увидел рядового Майлза. В бою за гарнизон ему взрывом оторвало правую руку, сделав его непригодным для дальнейших действий. Этот факт, очевидно, здорово его надломил, и все же чернокожий солдат нашел в себе силы, чтобы не потерять присутствие духа. - Спасибо, сэр... - слабо прошептал он. - Если бы не вы... - Отставить, - мягко приказал Шепард, склонившись над ним, и скривил губы в усмешке. - Как только все закончится, Майлз, и тебя починят, вернешься в строй и задашь еще жару. Все ребята скинутся на органический имплантат - я прослежу. А то, если прикрутят обычную железяку, придется тебе еще долго переучиваться в одном деле, чтобы ненароком не оторвать себе кое-что. Уголки губ Майлза от этой пошлой шутки поползли вверх, чего Шепард и добивался. - Я все равно... левша, сэр, - пробормотал он. Джон подбадривающе ударил его по плечу. - Тогда тем более - жизнь продолжается. - Спасибо, сэр... Еще раз. Кивнув, Шепард проследил за тем, как носилки с рядовым были аккуратно подняты двумя солдатами и унесены вслед за остальными. Потом добрался до Рейда и Инкаса. - Профессор, - позвал он. - Рад, что вы живы. - Благодаря вам, лейтенант, - улыбнулся тот бледными губами. - И все же придется еще потерпеть, прежде чем снова взбираться в "Гризли". - Разобрались, что к чему? - Да, - Инкас протянул старшему офицеру один из экземпляров. Ощутив в руке непривычное оборудование, пахнущее пылью, Шепард какое-то время смотрел на черный продолговатый блок с устаревшими кнопками в корпусе и антенной, готовый почти расхохотаться от осознания того, что экспонаты из музея, возможно, спасут их шкуры. - Это рации диапазона PRM, - уже со знанием дела пояснил Инкас, как будто Шепарду это должно о чем-то говорить. - Мы настроили их на дежурный восьмой канал, на одну частоту. Будем общаться короткими передачами. С помощью коротких радиоволн сможем слышать друг друга и отвечать. Но профессор сказал, что существует какая-то проблема с ионосферой... - На Элизиуме она менее плотная, - уточнил Рейд с тяжелым выдохом. - Поэтому не исключено возникновение посторонних шумов. Однако передачам это не должно помешать. - Да, точно, - кивнул Инкас. - Мы заблокировали панель управления рацией... - Кнопки, - вставил, усмехнувшись, профессор. - Блокировали, чтобы случайно не сбросить частоту, - продолжил Инкас. - Если вдруг потребуется, разблокируете долгим нажатием вот этой кнопки. Когда хотите что-то передать, нажмите на боковую кнопку, удерживайте и говорите вот сюда... - Инкас, я, может, не любитель старины, но все же не идиот, - отрезал Шепард. - Теперь отдай одну Бейтсу и капралу Клай. И быстро обратно, чтобы получить дальнейшие указания по поводу твоей боевой группы. - Так точно, сэр, - стушевался тот и, козырнув, поспешил проинструктировать остальных. - Клочков, придумал сообщение? - спросил Шепард у парня, с самым сосредоточенным видом что-то печатающего в своем инструментроне. - Остановился на десяти вариантах... Еще не выбрал, - выдохнул тот. - Черт, если бы у меня был мой встроенный ВИ-анализатор, я бы знал точно, каков процент вероятности у каждого варианта быть истолкованный верно людьми и неверно компьютером... В этот момент в инженерный узел, протискиваясь между вереницей выходящих, нырнул Дормен. - Лейтенант, - начал патрульный. - Мы поймали двенадцать штук и пока отключили. Но все они соединены общей сетью, так что управлять можно только с одного источника. - Значит, разделить не получится, - мрачно резюмировал Шепард. - Ну что ж, Клочков. У тебя еще есть работа... Наконец, все были готовы. Четыре группы солдат получили короткий инструктаж от своего старшего офицера, пояснившего суть их заданий. Джон, быстро обойдя свое "войско" и оценивая их шансы - что вызвало в душе ряд обоснованных сомнений - все же решил подбодрить каждого, но ограничился лишь громким "Всем быть начеку! И все получится!". Однако запоздало понял, что речь нужно было обдумать чуть более детально, так как несмотря ни на какие предубеждения к этому пафосному стереотипу, солдаты всегда нуждались в наличии лидера, умеющего уверенным голосом убедить их в наличии каких-либо шансов и зажечь внутри огонь надежды. Но момент был упущен, и Шепард не стал больше уделять этому внимание. Ему никогда не удавались громкие речи. Обменявшись крепким неформальным рукопожатием с Бейтсом и Инкасом, он пожелал им удачи. Потом подошел к Мэй. - Будь осторожна, - понизив голос, сказал он. Потом протянул ей дробовик марки Рухлядь, который все это время стоял в углу инженерного узла, ожидая своего нового хозяина. - Вот, возьми. Хотел передать профессору Рейду, он такое любит. Но тот отказался, заверив меня, что теперь я истинный владелец этой допотопной палки. Однако мне она будет только мешать в бою. Женщина, чуть усмехнувшись, приняла из рук лейтенанта дробовик и перекинула через плечо, убавив длину ремня. Джон молча наблюдал за её действиями, мысленно спрашивая себя, стоит ли переходить к тому, о чем, собственно, он и хотел сказать с самого начала. Все-таки стоит. Слегка схватив её за локоть, он продолжил: - Мэй... если встанет выбор спасать жизни выживших ценой жизней тяжелораненых, я надеюсь, ты примешь верное решение, каким бы сложным оно ни было. Взгляд её в миг стал холодным. - Меня зовут Мэрион, - процедила она сквозь зубы. - Лучше надейся, что сможешь сделать так, чтобы избавить меня от этого выбора. И хорошо, что этого не услышал Майлз. Высвободив руку, она отвернулась и заторопилась к своей группе. Шепард стиснул зубы. Ну что ж, кошка, пробежавшая между ними, по-прежнему скребет каждого своими когтями. Почти машинальными движениями Джон проверил свои щиты, пистолет, прикрепленный к бедру, перевел винтовку в боевой режим. - Выдвигаемся, - чуть резче, чем хотел, приказал он своей группе и направился по туннелю на восток, туда, где располагалась станция "Молния".

***

- Группа "Молния" на месте, - сообщил Шепард по рации, разглядывая в свой визор станцию разрядки, в честь которой, недолго думая, и было прозвано их боевое отделение. - Боевые группы, доложите о текущем местонахождении. Прием. В ожидании ответа рации несколько секунд шумели помехами, которые прерывали порывы прохладного ветра. Ветра, дарившего настоящее блаженство здесь, в скалах, для тел, облаченных в броню. Первым ответил Инкас. - Группа "Смерч" на подходе к первому рубежу, - раздался голос Инкаса, сначала несколько неуверенный, но через секунду окрепший. - Прием. - Группа "Тайфун"... продвигается... анные рации! - прозвучал грубо голос Бейтса в противовес Инкасу. Потом сержант, очевидно, справился с древней аппаратурой. - Группа "Тайфун" продвигается к первому рубежу. Прием. Ориентировочное время закрепления на позиции - двадцать пять минут. Прием. Если нас не встретят эти четырехглазые суки. Прием. - Принято, - усмехнулся Шепард. - Сержант, - вдруг встрял Клочков со своей станции. - Слово "прием" необязательно говорить после каждого предложения. Только в конце сообщения. Прием. - Иди ты. Прием. В задницу. Прием. Клочков. Прием! - отозвался тот, слегка запыхавшись. За годы мирной службы Бейтс явно понабрал несколько лишних килограмм и тонну ругани в придачу. - Отставить разговоры, - строго приказал лейтенант, спрятав улыбку. - Мэй, докладывай. Несколько секунд в эфире стояла тишина, пока наконец её не разрезал голос медика. - Группа "Бриз" продвигается на юго-восток. Пока здесь все чисто. Прием, - ответила она. После некоторое колебания добавила: - Джон, к нам тянутся гражданские. Мы идем пока тихо, но колонна становится все больше. Скоро это станет заметным с воздуха. Прием. - Не волнуйся, воздухом мы займемся, - передал Шепард и снова посмотрел на станцию. Их группа из девяти человек была размещена у восточной части станции, примыкавшей этой стороной к скалам. Те, в свою очередь, опоясывали колонию тонким хребтом неровностей, делая продвижение по поверхности планеты затруднительным, поэтому, если верить словам пленного батарианца, пираты стягивали свои силы на противоположной стороне, там, где скалы не представляли опасности для транспорта. Возможно, наемники уже начали свое наступление, и тогда ни Бейтс, ни Инкас не успеют занять первый огневой рубеж. Крайне нежелательное событие, из-за которого узел сопротивления придется передвигать вглубь города на второй указанный рубеж, потеряв при этом совсем не лишние километры. Так что запыхавшегося Бейтса можно было понять. Главное, чтобы спешка не угрожала бдительности. Завладеть станцией "Молния" было смертельно необходимо. То, что пираты еще по каким-то причинам не захватили станцию, было подарком свыше. Мало того, что там можно было найти подходящий для отправки с планеты шаттл, так еще и внутри находилась главная панель управления тремя комплексами, один из которых располагался прямо на станции, а два других - работали автономно в нескольких километрах отсюда. Без прикрытия лазеров "П.О.И.С.К." группы сопротивления будут голы как соколы, перед воздушными силами пиратов, а вся идея с отправкой сообщения Альянсу будет заранее обречена на провал. Тщательное и доскональное планирование было не самой сильной чертой Джона Шепарда. Он всегда больше предпочитал действовать и прорываться, а если надо - пробивать головой стены. И все же он не был дураком и прекрасно сознавал, что без тактики любые действия, даже с самым завидным энтузиазмом, бесполезны. В этот раз им, как говорится, "подфартило". Если Шепард полагал, что станция окружена со всех сторон сотней оголтелых и алчущих крови пиратов, то был приятно удивлен их куда меньшим количеством, сводившимся, при быстром наблюдении, к десяти-двенадцати. Судя по скучающей роже одного из пиратов - человека, стоявшего возле припаркованного на одной из платформ для разрядки транспорта "Мако" - пираты здесь уже давно и явно расслабились. Скорее всего, эта группа была направлена на станцию еще в самом начале операции по захвату колонии, а значит, примерно четыре с лишним часа назад. Главные ворота были просто открыты, повсюду валялись тела гражданских охранников, оборонные турели неактивны, а кинетический барьер отключен. И все же что-то явно пошло не по плану, раз пираты до сих пор не завладели ПЗО. Сама станция была небольшой и имела вид шестиугольника, раскинутого под открытым небом. Невысокое железобетонное ограждение по периметру, всего две наблюдательные вышки, сейчас пустующие. Пираты настолько были уверены в том, что именно они играют роль захватчиков, что даже не расставили часовых на вышках. Транспорт, принадлежащий как Альянсу, так и гражданским заказам, обслуживался на пяти платформах разрядки, раскинутых за периметром наподобие таких же шестиугольных лепестков. Сам же Комплекс ПЗО был сейчас неактивен, свернут и надежно спрятан под землей, и почему пираты до сих пор не привели его в действие - для Шепарда оставалось загадкой. Но так даже лучше. - Дормен, - наконец, приказал лейтенант, оторвавшись от наблюдения. - Найди себе позицию с хорошим обзором. - Уже, - патрульный, сжимая свою винтовку, указал кивком головы в сторону. - Думаю, вон то возвышение в скалах подходящее. - Тогда иди туда. Будешь вести нас и прикрывать, - Шепард молча передал ему рацию Клочкова. - Только долго не сиди на одном месте, меняй позиции. - Само собой, сэр, - отозвался тот по уставу, хотя военным не был, и, проверив свой боезапас и щиты, стал быстро продвигаться к заданной точке. - Клочков, закончил настройку "собак"? - посмотрел Шепард на парня, возившегося с одним из двенадцати уборочных дронов, пойманных в коммуникационных туннелях. - Уже... все, сэр, - Клочков закрыл крышку корпуса маленького шаровидного металлического дрона размером с небольшого зверька и бережно передал его в руки Стокмену, в чью обязанность входило прикрепить к этим безобидным существам взрывчатку с помощью липкого геля для герметизации швов подземных труб, стянутого из инженерного узла. Остался последний дрон, который, по всем законам подлости, не поддавался настройкам дольше других. - Осторожно!.. - предупредил рядовой младшего сержанта, чья рука едва не угодила в гель. - Залезешь перчаткой, сержант, и можешь её выкидывать. Прилипнет намертво. Я однажды такой штукой своей бабуле ножку стула приклеивал. Точнее, не бабуле, а стулу. Залез двумя пальцами в гель, и они склеились - в больнице пришлось верхний слой кожи срезать, чтобы избавиться от этой гадости! Клочков с опаской взглянул на серое гелеобразное вещество, но не стал комментировать. - Сдетонируют от моего сигнала с интрументрона, сэр, - вместо этого сказал он своему командиру. - Я создал тут закрытую автономную электронную сеть с небольшим, правда, радиусом, так что смогу ими управлять с помощью электронных импульсов, как игрушечными шаттлами в детстве... ну если были у вас такие, - показал Клок, тыча тому какими-то сенсорными схемами чуть ли не в нос. Джон не стал отвечать, что все сознательное детство и юность он провел на улицах, грабя прохожих и бегая от полиции, так что ему просто некогда было играть в детские игры. - Так что вы только скажите когда, - добавил Клок, так и не дождавшись реакции. - Не сейчас, - мрачно буркнул Джон, слегка отодвинув младшего сержанта рукой. - Кстати, сэр, - не унимался тот. - Почему вы назвали их "собаки"? Почему не кошки или... хм, скажем, мартышки? - Противотанковые собаки, - пояснил тот сухо. - Во времена Второй Мировой в 20 веке использовали собак со взрывчаткой, отправляя их под танки. Всегда полезно изучать тактику войны прошлых столетий, Клок. Есть чему поучиться. - Живых собак? - удивился тот, изобразив на лице недоумение. - Это же аморально... как люди могли быть такими жестокими? Шепард смерил его таким взглядом, как будто говорил с маленьким наивным сопляком. Хотя, скорее всего, так и было. - Что с сообщением? Придумал? - спросил Джон, сменив тему. - Да, вот несколько вариантов, - тот активировал на своем девайсе блокнот для записей, потом проделал какую-то манипуляцию и расширил сенсорную голопроекцию. - Думаю, вам нужно что-то выбрать, сэр, заранее, пока я... пока я не улетел. Шепард нахмуренно сдвинул брови. Маленький наивный сопляк все же соображал достаточно хорошо. Это было одно из тех решений, которое он, Джон, еще не обдумал, но которое было донельзя очевидным: если они завладеют станцией и отправят шаттл, лететь к РХД должен кто-то, кто разбирается со всеми тонкостями насчет данных, взломов и ВИ. Кандидатов было раз и обчелся, и то, что Клок это сам понял, вызвало в душе лейтенанта легкую волну облегчения вместе с бесполезной досадой на самого себя. Похоже, он еще не настолько привык посылать солдат в неизвестность, возложив на их плечи груз ответственности, который хотел бы и мог бы возложить себе. Но его груз куда тяжелее, как ни крути. - Ты уверен? - на всякий случай спросил он, внимательно вглядываясь в лицо солдата и задаваясь вопросом, сможет ли этот непрошибаемый оптимист с почти хлюпким телосложением и такой забавной выступающей вперед челюстью стать спасителем колонии Элизиум. - Уверен, сэр, - выдохнул он. - Но мне нужно, чтобы вы просмотрели сообщения. Шепард быстро пробежался по ним глазами и не смог удержаться - тихо выругался. Сказывалось влияние Бейтса. - Что за бред, Клочков. Точно нельзя отправить простое сообщение о помощи? - Как бы вам объяснить... - начал тот. - Нельзя, сэр. ВИ в РХД не самый умный и сообразительный, ничего почти не умеет, кроме как работать с информацией. Если просто написать "помогите нам, на колонию напали пираты", этот электронный дебил может стереть сообщение, поскольку не видит в нем... эээ ...логики запроса и информации, необходимой к поиску. Он "подумает", что это просто обрывки ничего не значащего набора слов. А если я включу что-то такое, хоть отдаленное напоминающие военные термины, то существует большая вероятность, что ВИ систематизирует запрос не так, как нам нужно, и отправит на обработку через коммуникационный узел... - Отправь столько сообщений, сколько сможешь, и те, какие посчитаешь нужным, - прервал ход его рассуждений Шепард, решив не углубляться в эти дебри. - Ты в этом больше разбираешься. - Рад, что вы это признаете, сэр, - растянулся тот в довольной улыбке, которую тут же постарался спрятать, наткнувшись на сосредоточенные физиономии вокруг. - Через пять минут начинаем, - огласил Джон. - Йетти, выступаешь со своим звеном сразу же после нас. Клочков... а ты держись позади меня и чтоб ни шагу в сторону!..

***

Через пять минут Джон отдал приказ начинать. Клочков активировал инструментрон и на своем радаре пометил цель. В ту же секунду два включенных дрона, прозванных "ползунами" за неспособность подняться в воздух и летать, стали шевелить своими колесиками в сторону главного входа на станцию. По неровной поверхности делать это им было довольно трудно, так как, по словам младшего сержанта, эти старые модели были рассчитаны только на движение по плоским трубам. Но "ползуны" пока справлялись, совершенно бесшумно и незаметно преодолевая открытое расстояние до платформы. Благо, на пути им не попались ни большие камни, ни выбоины. Скорее всего, постарался Клочков, управляя ими с детским азартом в глазах. До "Мако" оставалась всего пара метров, как вдруг скучающий пират, до этого лениво смотрящий куда-то, стал оглядываться. То ли услышал тихое жужжание механизмов, то ли просто так совпало опять же по закону подлости. Клочков сразу приостановил дронов, а Шепард уж было решил, что об эффекте неожиданности придется позабыть. Но нет: пират снова стал пялиться в противоположную сторону, и "собаки", неся на своих спинах взрывчатку, благополучно заползли под брюхо машины. "Ползунов" осталось еще два, но тратить на них время не хотелось. В запасе находилось восемь дронов с мини двигателями на эффекте массы, используемые службами подземных коммуникаций для постоянного мониторинга труб. Модели были настолько старые, что умели только передвигаться по четырем направлениям и сканировать поверхности, но этого было вполне достаточно для заготовленной им цели. - Патрульный Дормен занял позицию, сэр. Прием, - прозвучало в рации. - Принято, - отозвался Джон, только и ждавший, чтобы это услышать. - Клок, взрывай на счет три, - Шепард посмотрел на своих бойцов, чтобы убедиться, что все готовы. - Раз. Два. Три! Младший сержант нажал на кнопку на своем инструментроне, посылая сигнал детонатору "ползунов", и через две секунды прогремел ожидаемый взрыв. "Мако", поддавшись взрывной волне, подпрыгнул над поверхностью и завалился на бок. - Вперед! - дал команду Шепард, и два звена короткими перебежками бросились к главным воротам по двум параллельным линиям. Пробежав пол пути, лейтенант открыл огонь и тут же кожей ощутил знакомое чувство, когда щиты оцарапало остаточной энергией дальнего выстрела. Джон быстро присел на колено, чтобы прикрыть свои звенья, и выпустил длинную очередь по центру, поскольку расстояние все еще было слишком большим для прицельной стрельбы. Рядовые Йока и Чижов, бегущие следом, нырнули за ограждение. Клочков приостановил движение и юркнул в укрытие, не сделав ни одного выстрела, поскольку был занят дронами. Стреляли изнутри станции: пираты пытались задеть атакующих издалека, не позволив им попасть внутрь. Когда звенья укрылись, Шепард под их прикрытием отпрыгнул в сторону. Его щиты снова пару раз задело, и в визоре появилось сообщение о 32 процентах. Второе звено под командованием капрала Мариетти продвигалось правее и, тоже добравшись до ворот, прижалось к ограждению. В звук перестрелки вмешался глухой громкий выстрел, снесший голову одному из батарианцев. Дормен. Чтобы не дать пиратам времени опомниться и сосредоточить огонь по центру, Шепард прокричал Клочкову: - Выпускай дронов! Повторять дважды не пришлось. В ту же минуту стая из четырех дронов со взрывчаткой поднялась в воздух и стала быстро приближаться к воротам. - Быстрее, Клок! - орал Шепард, прильнув к краю ограждения и стреляя короткими очередями. - Таких настроек у этих железяк нет, сэр! Дроны подлетели к воротам и нырнули внутрь станции. В этот же момент в рации раздалось: - Четверо по центру. По двое с флангов. Еще трое бегут с северо-запада. Прием. Отвечать Шепарду было некогда. - Взрывай, Клок! - приказал он, упав на землю и высунувшись, чтобы сориентировать младшего сержанта. Тупые дроны не имели систему маневрирования и перли напролом по центру, и пираты, почуяв неладное, открыли по ним огонь. Один, задетый по корпусу, тут же упал, не взорвавшись. Не критично. - Взрывай! Клочков активировал детонатор. Вспыхнули четыре громких огненных вспышки: три в воздухе и одна на земле. - Прорываемся! - прокричал лейтенант, на всякий случай давая рукой второму звену знак заходить внутрь. Нырнув внутрь и сразу же открыв огонь, он быстро сориентировался и занял укрытие слева за ящиками с оборудованием. Открытая площадка, где под землей была укрыта система ПЗО, оказалась куда больше, чем Шепард думал. Пираты вели постоянный огонь по центру и с флангов и были хорошо вооружены и натренированы, ведя огонь по очереди и умело меняя позиции. Прикрыв свои звенья, Шепард приказал им рассредоточиться. У него было несколько секунд, чтобы оценить расклад сил, и расклад был пятьдесят на пятьдесят. Это на миг ему напомнило не столь давние события на Марсе, вот только теперь в роли внезапно атакующих был он сам.* - "Собаки"! - снова приказал Шепард, и вторая стая дронов через несколько секунд влетела на станцию. Правда, долететь до положения первой этой связке не удалось: пираты уже были готовы, - кто-то попал в одного дрона, прямо во взрывчатку, отчего взрывы раздались раньше, чем нужно. И все же под этим прикрытием звеньям удалось сменить позиции и прорваться чуть вперед, преодолев стоянку транспорта и занять позицию полукругом. Нужно было обойти пиратов с фланга. Шепард это прекрасно понимал, но сопротивление было удручающе сильным. То и дело раздавались выстрелы Дормена, сбивающие щиты, но противник оказывался проворнее и сразу же прятался в укрытии, чтобы восстановить их. Вывести из игры удалось лишь нескольких, но и у Шепарда уже были потери: кажется, рядового Йоку ранили, а во втором звене чьим-то точным выстрелом снесли голову Фримену. Джон старался подсчитывать потери с холодной отстраненностью, пытаясь сообразить, как раздавить противника. Мариетти был не так далеко, и Шепард, выругавшись на отсутствие связи, проорал что-то. Тот укрылся и повернул голову. Жестами лейтенант приказал разбиться на "двойки" и обходить противника с фланга. Йетти все понял и принялся так же жестами объяснять это второму звену. - Клочков, сиди тут! - приказал Джон и начал перемещаться влево и вперед, дав знак рядовым следовать за собой. Не будучи дураками, пираты раскусили эту тактику в два счета, заметив перемещения врага и сосредоточив основной огонь по флангам. Но Шепард как раз на это и рассчитывал - на то, что они отвлекутся от центра. Он велел Чижову прикрывать его, а сам перебежками бросился вперед и, на бегу активировав гранату, швырнул одну в скопление пиратов. Потом перекатом ушел с линия огня, укрывшись за чем придется, активировал вторую и снова швырнул, не дождавшись взрыва первой. Та прогремела секунду спустя, а за ней и не заставила себя ждать вторая. - Вперед! - почти прорычал Джон в угаре от перестрелки второму звену, подтянувшемуся с противоположной стороны. Йетти тут же перенял тактику и приказал своим людям заходить с фланга, а сам добавил еще пару гранат. Пираты стали отступать назад - и солдатам оставалось лишь постепенно оттеснять их, чтобы раздавить. Но тут переменчивая фортуна решила, что Шепарду пора попотеть, и поменяла расклад. По рации раздалось: - Сэр! У них тяжелый робот!! Идет с моей стороны! Свои слова Дормен подтвердил серией быстрых - для снайперки, конечно - выстрелов, пытаясь отвлечь то, что Шепард еще даже не увидел, на себя. Робот появился как будто из ниоткуда. То ли он был спрятан в здании, то ли просто разведывательное наблюдение оказалось ни к черту. Но чей-то серый корпус стал вырисовываться, пока наконец не приобрел очертания мощного двух с лишним метрового металлического монстра, медленно и тяжело вышагивающего на линию огня и даже не думавшего маневрировать. Он сделал какое-то вращательное движение своей внушающей уважение лапищей, и пулеметная очередь с характерным оглушающим звуком надолго прошлась по атакующим, ставя под сомнение, кто атакует сейчас. Шепард, не ожидавший наличия тяжелых роботов у пиратов и вообще видевший такую мобильную модель впервые, успел укрыться до того, как над головой прогремели десятки выстрелов. Когда очередь закончилась, стало слышно, что Дормен все еще палит по роботу, подвергая проверке на прочность его щитов. Махину это нисколько не смущало, но отвлекло: она принялась медленно разворачивать корпус и - что стало совершенно неожиданным для всех альянсовцев - выпустила пару ракет в ту сторону. - Твою мать! - процедил сквозь зубы лейтенант, чувствуя, как по вискам и спине струится пот. Дневное солнце светило нещадно, и теперь даже прохладный ветер скалистой местности не приносил облегчения. Шепард на миг растерялся. К такому повороту он готов не был. Сжав зубы, он сделал то, что был должен сделать в эту минуту - открыл огонь по роботу, боковым зрением замечая, что пираты снова стали подтягиваться вперед под прикрытием своего друга-великана. Надо было что-то предпринять. И побыстрее. Выстрелы из снайперки прекратились, и Джон с ужасом подумал, а не угодила ли ракета по назначению. Но беспокоиться о судьбе Дормена было пока некогда. - Чижов! Йока! - поискал он их глазами и увидел, что те вжались в свои укрытия, так как робот, снова медленно развернув корпус, повторил пулеметную очередь. - Прикройте! Дождавшись окончания очереди, Шепард стал быстро отступать назад и продвигаться вправо ко второму звену. Заметив его передвижения, робот попытался пройтись по лазутчику очередью, но корпус поворачивался слишком неохотно и не поспевал. - Стокмен!! - Шепард юркнул к рядовому, едва не налетев на него. Потом упал на одно колено, стараясь вжать голову в плечи как можно сильнее. В спину и откуда-то сверху посыпались щепки от деревянных ящиков, установленных третьим ярусом на грузовой подъемной платформе, за какой и укрылось второе звено. - Давай сюда липучку! - Что? - не сообразил тот сначала. - Гель? - Да! - Шепард выхватил у него тюбик с гелеобразной жидкостью. Потом резко велел побежавшему к ним Йетти вытащить гранату и, не говоря ни слова, забрал. - Сэр, не хотите же вы... - начал тот, но смолк, так как послышались тяжелые шаги робота, сообразившего наконец, что на его боевом радаре не видно ни одну цель. Все попрятались. Молча лейтенант быстрыми движениями перевел винтовку в безопасный режим и закрепил на спине. Потом выдавил большое количество липучей жидкости на свою правую ладонь и прилепил туда гранату. Левой рукой освободил крепление своей перчатки. - Йетти, отвлеки огонь на себя, - приказал он вдруг осипшим голосом, поскольку где-то краем мысли прекрасно сознавал, что сейчас собирается совершить очередную свою глупость. - Робот должен как можно сильнее повернуть корпус... Я попробую зайти сзади. - Да вы с ума сошли! - ужаснулся тот. - Щиты не выдержат! Там еще и пираты! - Швырни в них пару гранат, если остались! Чтобы... было чем заняться, - старался отдышаться Джон. - Все! Времени нет! Выждав момент, он рванул назад. Второе звено, как и было приказано, принялось нещадно палить по роботу, заставляя его повернуться в их сторону. Тот начал предсказуемо разворачивать корпус. Полдела в шляпе. - Клочков! - проорал лейтенант. - Огонь по пиратам! Чижов, Йока! Тот же приказ! Он не понял, услышали ли они его, но стрелять начали в указанном направлении, сосредоточившись на горстке прячущихся наемников. - Сегодня не сдохну! - с этими словами Шепард выскочил из-за укрытия и что было мочи бросился к роботу. Тяжелая махина, стреляя по подъемной платформе, даже не догадывалась из-за шума, что происходит за спиной. А вот пираты догадались сразу. Щиты Шепарда приняли на себя мощный удар кулаком от нескольких очередей, датчики жалобно завопили, и щиты лопнули. Джон был в таком адреналиновом бешенстве, что даже не заметил, как лишился последней защиты. С диким ревом он запрыгнул на робота, цепляясь свободной рукой за детали корпуса. Потная левая рука в перчатке не облегчала задачу, елозя по мокрой внутренней подложке. Но зацепиться все же удалось. На счастье Шепарда, робот, почувствовав угрозу, не понял, откуда она исходит. Так что снова стал разворачивать корпус, одновременно открыв огонь по позициям пиратов. Воспользовавшись передышкой, солдаты сосредоточили огонь там же. А их лейтенант тем временем пытался удержаться на бессмысленно крутящемся по оси корпусе робота одной рукой, а второй прикрепить перчатку к металлической голове монстра. Это удалось не сразу, только с третьей попытки. От вращения голова мужчины закружилась, еле-еле восстановленные щиты опять жалобно запищали и снова лопнули, но Шепард все же сумел вытащить правую руку из перчатки и активировать гранату, разумеется, прилепившись парой пальцев к гелю. А потом упасть прямо под ноги роботу с лихорадочной мыслью, что пора сваливать, и даже не чувствуя боли от сорванного верхнего слоя кожи с пальцев. Робот не заметил его бегства, хотя случайно и попытался затоптать. Перекатами Шепард откатился в сторону, поднялся на корточки, чтобы убежать... и его просто отшвырнуло взрывной волной, неожиданно слишком мощной для гранаты. Пролетев несколько метров, мужчина больно ударился головой обо что-то. В глазах потемнело, сознание начало проваливаться в бездну, но Шепард изо всех сил старался удержаться на плаву. С каким-то отстраненным удивлением он вдруг увидел, что последняя горстка пиратов, засевшая в своем укрытии, вдруг в голубоватом свечении поднялась вверх, карабкаясь как младенцы, а потом, приняв на себя несколько очередей, затихла. Внезапно все стихло. Откуда-то издалека раздались знакомые голоса, а через минуту подлетел Клочков. - Лейтенааант... - сквозь вату прозвучал голос младшего сержанта. - Вы цееелы?... Правое предплечье пронзила острая боль. Наверное, панацелин. Но Шепард уже потерял сознание. Последнее, что он увидел - это досадливая ухмылка погибшего полгода назад рядового Рица, стоявшего где-то впереди. Нет, Риц. Только не сегодня.

***

Группа "Тайфун", состоящая из пятнадцати человек, включая командира группы сержанта Дигерта Бейтса, спешно продвигалась в виде трех звеньев по параллельным улицам и направлялась в район Имеджион-стрит, культурному центру города Элизиум, куда бедняки лишний раз не совались. Район был относительно новый, почти свежевыпеченный, так что карта старых коммуникаций здесь не пригодилась, так как строился он по новой технологии и вся подземка была предназначена только для ремонтных дронов. Кроме того, район отличался широкими проспектами и высокими зданиями, через него пролегала главная улица города, и - что было важнее - повсюду встречалось множество арочных строений. Здесь жили богачи и бизнесмены, и сам Бейтс за годы своей службы в колонии не слишком часто сюда захаживал. Да и зачем ему, скромному сержанту Альянса, понадобилось бы околачиваться тут наряду с ряжеными в костюм дельцами. На беду Имеджион-стрит, район идеально подходил для передвижения тяжелой техники и закрепления врагом своего плацдарма именно здесь. Эта точка на карте была выбрана в качестве первого рубежа, и чем больше сержант глядел на красочные оригинальные строения вокруг, разбросанные плотным кольцом вокруг Главной площади и парка, тем неприятнее ему становилось от мысли, что им предстоит сделать. Пиратов здесь еще не было. Точнее, их основных сил. Пару раз встречались обособленные группы, которые Бейтс предпочел обходить. Улицы были пустынны, окна плотно закрыты и занавешены шторами, а кое-где - забиты чьими-то перепуганными руками. Самые высокие здания в городе, за исключением трехсотметровой Головизионной башни в Старом городе, не превышали и семи этажей, поскольку по распоряжению городских властей город расползался в ширь, а не ввысь. И все же даже семь этажей - это бесчисленно много окон с потенциальными снайперами, поэтому Бейтс, заняв площадь, приказал двум звеньям осмотреть близлежащие здания и одновременно очистить от гражданских те, которые располагались вдоль главной улицы. Ему не нужны были случайные жертвы. Гражданские выходили из своих домов неохотно. Но вид оружия, в чьих бы то ни было руках, всегда обладал волшебным эффектом убеждения. - Заминируем три здания на каждой стороне улицы и вон те две арки, - приказал Бейтс своему помощнику Ланке. - Понял? Тот закивал. - Найди мне Дрейсона и Макги, - продолжил сержант. - Пусть распределят взрывчатку. Подготовка заняла уже более получаса, в течение которого Бейтс, держа канал рации открытым, с тревогой ожидал вестей от лейтенанта Шепарда. Он не выходил на связь, а в последний раз прозвучала совсем безрадостная новость, кажется, от Дормена, о появлении на сцене тяжелого робота. Это был тревожный звонок. Откуда у пиратов роботы? Откуда у них вообще деньги на то, чтобы закупить оружие и технику? Это были риторические вопросы. А Бейтс не был философом. Поэтому он, скрипя зубами, отдавал приказы, надеясь на то, что у лейтенант Шепарда и группы "Молния" все в порядке. Почему-то он был уверен, что потеря лейтенанта будет означать конец всему сопротивлению. Несмотря на опыт и свой возраст, уже переваливший за четвертый десяток, Бейтс совсем не был уверен в своей готовности продолжить это дело. А у Инкаса, при всех его положительных качествах, кишка тонка. Капитан Беринг неизвестно где. А больше никого и не было. Нет. Шепарда терять определенно нельзя. Макги подал знак с крыши здания, что взрывчатка установлена. Неожиданно откуда-то справа раздалась эхом трель выстрелов, и Бейтс схватился за оружие. Но быстро понял, что звук идет издалека. - Группа "Смерч". Прием, - передал он по рации. В ответ тихо зажужжали статические помехи. Длительное ожидание ответа перевалило аж за три минуты, как вдруг послышался голос Инкаса. - Все в порядке, сержант. У нас тут были лазутчики. Но пока все по-тихому. Прием. - По-тихому, - отозвался Бейтс. - Это-то и странно, сэр. Вы знаете, что с группой "Молния"? Они не отвечают. Прием. - Все, что я знаю: у них там жарко, - мрачно ответил лейтенант. - Нам отсюда слышнее. Продолжай работу, Бейтс. - Принято, сэр. Как только установили взрывчатку, Бейтс приказал отступить за Главную площадь и занять два здания позади, благоразумно решив, что лучше уж вытащить врага на открытую местность. На крышах он разместил по два снайпера - чертовски мало, но все же лучше чем ничего. Три звена обосновались в различных зданиях, соорудив из подручных средств баррикады на первых этажах. Для экстренного отхода были пробиты стены с противоположной стороны зданий. Расставлены люди. И все это за ... - Бейтс посмотрел на часы в инструментроне - ...за сорок две минуты. Опорный пункт был готов. Не ахти какой, конечно. Надолго это пиратов вряд ли задержит. Но уж лучше так, чем сидеть сложа руки.

***

Шепард медленно приходил в сознание. Над ним склонилось чье-то потрясающе красивое лицо, почему-то синее, с большими фиалковыми глазами. Азари. Азари? Какого черта тут делает азари? - Пирс, он приходит в себя... - сказала азари, обращаясь к какому-то Пирсу. Тут же склонилось еще одно лицо, на этот раз Джон его узнал. Ах да, Пирс Дормен. Ну что ж, значит, жив засранец. - Лейтенант, как себя чувствуете? Шепарду потребовалась еще пара минут, чтобы устаканить мысли в голове и вспомнить все, что произошло. Захват станции. Он, как идиот, прыгает на робота с перчаткой. И, судя по тому, что не пахнет жареным, стало быть, это не Ад и они все-таки захватили станцию. Сбросив последние остатки наваждения, Шепард оглянулся. Он находился в неизвестном помещении, вокруг сновали какие-то люди в невоенной форме. - Где мы? - Это резервный офис станции, - быстро пояснил Дормен. - Во время нападения пиратов всем гражданским... ну, почти всем удалось спрятаться в закрытом бункере. Мы напали как раз тогда, когда пираты в очередной раз собирались вскрывать дверь. - Точно. Вот, что задержало этих недоумков, - кивнул Джон, поднимаясь на ноги. - Сэр, у вас скорее всего сотрясение, - попытался остановить его патрульный. - Вы сильно ударились головой при падении. И вправду: голова слегка кружилась, Шепарда тошнило, но в целом он был в норме. Руки-ноги на месте, хотя кожа на пальцах правой руки выглядела ужасно. В угаре адреналина Шепард так сильно оторвал приклеившуюся руку от гранаты, что сорвал слой кожи. - Да, - встряла азари, и Джону пришлось напрячь извилины, чтобы сообразить о значении этого "да". Ах точно, он только что говорил о задержке плана пиратов по захвату станции... Джон еще раз тряхнул головой, приводя мысли в порядок. Он не ел с самого утра, но сейчас, когда его тошнило от одной мысли об этом, не самое время. Может, чуть позже. Наконец, он посмотрел на азари. Она была высокой и стройной, с большими глазами и плавными формами, которые нельзя было скрыть обычной одеждой. Она слегка улыбнулась и продолжила: - Именно поэтому пираты не смогли захватить Комплекс ПЗО-1, несмотря на то, что очень пытались. Мы успели закрыться в бункере. - А что насчет ПЗО-2 и 3? Они могли получить к ним доступ? - Исключено. Эти два объекта полностью автономны, без санкционированного разрешения отсюда их невозможно развернуть, а мы успели отдать приказ ВИ на их свертывание. И заблокировали к ним доступ. Подозреваю, они до сих пор под землей. Еще утром мы получили приказ от руководства гарнизоном на время прекратить отслеживание воздушного пространства, по причине - как выразился мой инженер - "это не ваше собачье дело", а раз наш объект находится во владении Альянса, а компания лишь арендует станцию разрядки, то и спорить-то мы не могли... - азари слегка покачала головой. - Сами видите, к чему это привело. Шепард нахмурился. - Если пираты все еще не получили доступ к системам ПЗО, странно, что они не разгромили тут все вокруг, лишь бы выковырнуть вас из бункера. - А они и пытались, - пожала плечами азари, совсем как люди. Наверное, приобретенная привычка. - Два раза. Но, очевидно, им не хватило взрывчатки. С нами несколько лет работал в качестве охранника некий Майк Ниала. Неплохой молодой человек. Немного заносчивый, но неплохой. А утром взял и убил нашего директора и открыл ворота пиратам. Сейчас, правда, получил по заслугам от ваших солдат и валяется где-то там, снаружи. Возможно, он просто не сообщил своему боссу о том, что провалил задание. Хотел сначала сам с нами разобраться. - Возможно, - задумчиво протянул Джон, вспомнив, что пленный батарианец упоминал это имя. - Но это лишь предположение. - Но именно из-за него, лейтенант, Комплекс сейчас полностью в вашем распоряжении, - снова улыбнулась азари, с налетом легкого кокетства. Она указала куда-то в сторону, и Шепард проследил за её рукой. Там, через большое смотровое окно, он увидел на открытой площадке, где еще недавно отплясывал чечетку робот с живым грузом на спине, развернутый во всей своей красе Комплекс ПЗО-1: огромное, ласкающее взор сдвоенное орудие лазеров системы "П.О.И.С.К." возвышалось над станцией, а к нему, чуть ниже по основанию, чуть меньше по калибру, но все равно такие приятные, прильнули несколько зенитных турелей. Наконец-то хоть что-то, помощнее гранатомета, который и то достался Бейтсу! - Отлично, - выдохнул Джон. - Они функционируют? - Полностью, - кивнула азари. - Заряжены и готовы к бою. Только скажите, куда стрелять. Она, видимо, пыталась пошутить или подбодрить его. Шепарду от этого стало слегка досадно, но он взял себя в руки. - Нам нужен шаттл, - сказал он. - И пилот. Где Клочков? - Я тут, сэр! - послышалось сзади. - Сэр, то, что вы провернули с роботом - это было так круто! - Отставить, - отмахнулся Шепард, снова вцепившись жгучим взглядом в азари. - На одной из платформ я видел небольшой гражданский шаттл. Мы можем им воспользоваться? Азари замешкалась. - Это частный шаттл. Был оставлен тут для разрядки, но хозяин сейчас в городе... - Думаю, он не обидится, - усмехнулся Джон. - Сколько времени потребуется на подготовку шаттла? - Не так много. Минут пятнадцать. - Буду признателен, если прикажете своим работникам подготовить его к полету и проверить состояние. Правильно ли я понял, что это вы здесь всем командуете? - Правильно, - обреченно выдохнула она. - Командую я с тех пор, как наш директор получил пулю в лоб. Кстати, Теа К'Алатони, - протянула она руку в приветствии. Шепард пожал тоненькую ладонь. - Лейтенант Джон Шепард, - представился он, как вдруг ему пришла в голову неожиданная идея. - Это вы помогли нам? Во время боя? Я видел, кажется, биотическое поле. - Мы увидели по внутренним камерам, что идет сражение, - ответила она. - Я приказала открыть двери, чтобы оказать содействие. И как раз вовремя. - Благодарю, - сухо, но совершенно искренне отозвался он, снова переведя взгляд на ПЗО. - Мне надо идти. - Шаттл будет готов. Шепард вышел из офиса под открытое небо и сразу же почувствовал себя лучше. Руки слегка дрожали - скорее всего, последствия выброса адреналина в кровь в максимальном количестве. Рядом возник Дормен. Его вид громко кричал о том, что снайперу пришлось изрядно попотеть, чтобы не попасться под ракеты робота. Вымазанное в пыли и грязи лицо, перепачканная броня, но довольно лучистый взгляд, как будто он зарядился порцией оптимизма от Клочкова, уже переместившегося наружу и теперь копошащегося в деталях робота с мальчишеским восторгом. - Видели когда-нибудь такие штуки, сэр? - спросил Пирс, указывая в сторону сломанной железяки. Шепард подошел ближе и склонился над раскуроченными деталями, собранными в одну кучу. - Нет, - ответил он. - Клочков, а ты? - Тоже нет, - признался тот, изобразив досаду. - Но я слышал, что на черном рынке не так давно стали продавать тяжелых роботов. Интеллекта, конечно, у них еще маловато - этот идиот даже не смог сообразить, что вы у него на корпусе - но башка у него разорвалась довольно внушительно! Вы бы видели, сэр! Ах да, вы же видели, когда отлетели... Я вскрыл его электронную черепушку, но там все довольно примитивно. Какие-то характеристики. Скину вам на инструментрон. - Постой, - Джон почувствовал странное волнение, увидев что-то знакомое. Порывшись среди оторванных проводов, он увидел небольшое изображение из прошлого: сдвоенный черно-оранжевый наконечник. Тот же знак, что был на броне неизвестных наемников, напавших на его группу на Марсе*. И рядом номер модели: 33-А. Стало быть, это неизвестная организация, взявшая себе этот знак в логотипы, теперь производит тяжелых роботов для пиратов? Или, что вероятнее, торгует с ними? Это был тот вопрос, ответ на который просто повис в воздухе.

***

Через двадцать минут лейтенант уже стоял возле шаттла, шум и жар от разогретых двигателей которого нагнетал и без того установившуюся духоту на планете. Шепард чувствовал себя несколько непривычно и паршиво, словно собирался отправить на рискованное и опасное задание своего младшего брата. - Ты справишься? - спросил он, останавливая младшего сержанта, готового уже со всегдашней улыбкой непробиваемого оптимизма нырнуть в шаттл. - Так точно, сэр! - вытянулся тот по струнке и козырнул. - Только прикройте нас с Диланом огнем. - Прикроем, - кивнул Джон. - Клочков, как только отправишь сообщение - твоя задача выполнена. Приказывай пилоту уводить шаттл подальше от колонии, ясно? - Но, сэр... - растерялся тот. - А как же вы? Я мог бы вернуться и помочь вам. Все-таки Клочков еще и идеалист, с улыбкой подумал про себя лейтенант. - Мы справимся и без тебя, - уверил он серьезным голосом, потом протянул руку для рукопожатия. - Надеюсь, еще увидимся. - Обязательно, сэр! Знаете, я ведь до ужаса суеверен... - Не может быть. - Это правда. Когда мы делились на группы, я знал уже тогда, что полечу, - неожиданно признался парнишка, покраснев и вдруг смутившись. - И попросил мисс Клай подуть мне на винтовку. Ну помните, в Альянсе это старая традиция? Считалось, что если дама сердца подует на твой ствол... то есть на оружие... ну то есть вы поняли, - совсем стушевался он, - то это принесет удачу. И мисс Клай согласилась. И даже улыбнулась мне. Вот я и подумал, сэр... вы будете против, если я приглашу ее на... свидание, когда все закончится? Клочков покраснел еще сильнее и опустил взгляд, а Шепард едва не чертыхнулся. Этому парню предстоит рискованное и сложное задание, от исхода которого зависят миллионы жизней и целая колония, а он, этот юнец, в самые ответственные минуты думает лишь о будущем свидании! С другой стороны, сильная мотивация и сознание, что его кто-то ждет, не раз уже спасали солдата от смерти, так что было в этом плохого? - Ни разу не против, Клок, - улыбнулся Джон совершенно искренне. - Даже поспособствую. Счастье и облегчение, озарившие лицо младшего сержанта в этот момент, нельзя и описать. Он растянулся в благодарной улыбке и снова, с внутренним надрывом, отсалютовал. - Но только при условии... - продолжил Джон, и, пока выражение энтузиазма и вовсе не погасло с лица собеседника, быстро пояснил: - Мне нужно, чтобы ты еще кое-что для меня сделал. Небольшой, но очень важный пустяк, Клок. - Всегда готов, сэр! - Хорошо, - тон Джона стал серьезнее. - Тогда слушай...

***

Шаттл получил последнее разрешение к вылету и вскоре поднялся в воздух. В ту же минуту лазеры "П.О.И.С.К" начали свою работу, открыв прикрывающий огонь по воздушному пространству. Они продолжали стрелять до критической отметки, провожая шаттл до тех пор, пока Теа К'Алатони не предупредила, что перегрев может надолго снизить их эффективность, и Шепард был вынужден приказать прекратить огонь. Он надеялся, что этого вполне хватило шаттлу, чтобы вырваться в космос, в ту его часть, где не было зафиксировано кораблей пиратов. Связи с судном не было, и это навело лейтенанта на мысль, как будто он видел Клочкова в последний раз. То ли это было мрачным предчувствием, то ли просто иллюзией, навеянной отсутствием такого простого и необходимого удобства в нынешнем мире, как ЛКЛ-связь. Выйдя под открытое синее небо, Шепард бросил последний взгляд вверх, где скрылся шаттл, а потом вниз, на горстку пиратских трупов, собранных вместе. Рядом лежали, аккуратно прикрытые, еще два тела, человеческих: Фримена и Йоки. И в этот раз без потерь не обошлось. А скольких еще предстоит потерять? - Группа "Тайфун", - передал он в свою рацию. - Говорит группа "Молния", Шепард. Бейтс, как там твои дела? Прием. - Рад вас слышать, лейтенант, - отозвался тот. - Дормен уже докладывал, что вы живы. И даже рассказал, что вы сделали. Это в вашем стиле. Прием. - В моем стиле? - усмехнулся тот. - Не знал, что у меня есть стиль, Бейтс. Прием. - Еще какой. Что дальше, сэр? - Выдвигаемся в вашу сторону. Закрепитесь на позиции. Инкас, - позвал Шепард. - Ты слышишь? - Так точно, сэр. Мы закрепились. Прием. - Мэй? - Все готово, Джон, - прозвучал её усталый голос. Наверняка поток гражданских только усилился. - Тогда будьте готовы. Я собираюсь открыть ящик Пандоры. И вполне возможно, пиратов это сильно разозлит. Конец связи. Он какое-то время раздумывал, потом взобрался на одну из наблюдательных вышек. Настроил инструментрон на сеть пиратов, еще раз прослушал сообщение Халиата и шепотом послал наемника ко всем чертям. Потом записал свое сообщение, прослушал и, загрузив в две доступные сети, как показывал Клочков, отправил. Тяжело вздохнул, потому что работы еще предстояло очень много.

***

Томасу Берингу чудилось, что он плывет в лодке, которая плавно и почти нежно раскачивалась. Рядом к нему прижалась его беременная жена Тильда, привычным движением поглаживая свой живот. Потом она подняла глаза на мужа и сжала рукой медный крест, висевший на шее. "Все будет хорошо, милый, - зашептала она ему на ухо. - Только верь Ему..." Вот лодка вдруг перестала покачиваться, а откуда-то из тумана приятное блаженство плавающего сознания прорезал грубый незнакомый голос: - Тяжелый попался, этот людишка!... - Не смеши, Манса, - ответил кто-то. - Ты по весу раза в три больше, так что не жалуйся и неси! Пророк уже нас ждет. Кроган что-то заворчал, и Беринг в ту же секунду почувствовал, как лодка качнулась резко и недовольно. Медленно открыв глаза, капитан увидел над собой чистое голубое небо Элизиума с примесями желтоватого свечения от не столь плотного слоя ионосферы - так, кажется, когда-то объяснял Хадсон. Хадсон... От воспоминания о судьбе штаб-сержанта, Берингу стало горько. Но он глубоко вздохнул и снова открыл глаза, пытаясь наконец сообразить, в какой еще лодке он оказался посреди города. Но иллюзия быстро исчезла - не было никакой лодки. Просто чья-то крупная мощная лапа волокла его прямо по земле за шкирку, вцепившись своими стальными пальцами в шейные зажимы брони и причиняя неудобство и боль. Капитан попытался пошевелиться и приостановить свое движение ногами, как вдруг в его висок уткнулось нечто холодное и металлическое. - Будешь сопротивляться - пристрелю, - склонился над ним тот самый батарианец, который оставил его в живых, в то время как Хадсона и Штейна постигла печальная участь. Хотя, если подумать, быть может, тем двоим еще повезло? - Куда... куда вы меня тащите... - На встречу с Пророком, - усмехнулся кроган, сильнее сжав свои три пальца, отчего боль в шее только усилилась. - Вот увидишь, тебе понравится этот тип. - Следи за языком, Манса! - огрызнулся батарианец. - Ты с нами недавно, но это не значит, что мы не отрежем тебе твой язык, если будешь непочтительно отзываться о Пророке! - Да вы все долбанные фанатики, - усмехнулся кроган, оскалив слегка клыки. Они были у него такие мощные, что Беринг, искоса наблюдавший за сценой, слегка поежился от мысли, за какие доли секунды они смогут вгрызться в людскую плоть и оторвать приличный кусок себе на завтрак. - Я хотел работать на Халиата, а не на фанатиков! - Ты и так работаешь на Халиата, потому что на него работает Пророк, - чуть снизил свой тон батарианец, очевидно, тоже подумав о клыках своего спутника. - И если Пророк сказал, что ему нужен пленник, значит, пленник нужен Халиату. Это ясно? Кроган еще раз оскалился, но молча продолжил свой путь, таща свою ношу. Беринг завертел головой, пытаясь понять, в какой части города он находится. Ясно было, что все еще в Юго-Западном районе, но трубы за зданиями, тянущиеся ввысь, намекали на приятную близость с Промышленным районом. А туда отступил его взвод... если только их еще не перебили. Двери и окна домов были плотно закрыты, но по улицам шаталось множество молодых батарианцев. И что ужаснее: большинство из них были с оружием. Они провожали парочку с любопытством, бросая на пленника презрительные, но полные завистливой жадности взгляды. Несомненно, они бы тоже мечтали заполучить себе такого пленника. Беринг, стараясь не выдавать своих действий, ощупал правой рукой свои крепления на бедре. Разумеется, пистолета ему не оставили. Резотрон был заблокирован. Но в подошве ботинка был когда-то спрятан нож: не так давно ему посоветовал прибегнуть к такому способу защиты лейтенант Шепард, и Беринг еще тогда посмеялся над этой параноидальной уловкой, ответив, что его защитит Бог. Сейчас эта уловка могла стать его спасением, и, если эти двое недостаточно умны, то существовала вероятность наличия этого спрятанного оружия и сейчас. Слегка пошевелив ногой, капитан понял, что Бог его не оставил. Нож был на месте. Оставалось лишь понять, как им лучше воспользоваться и в какой момент. На улице было слишком много свидетелей. Там, куда его тащат, наверняка будут еще пираты. Или фанатики, как называл их этот кроган? Беринг вспомнил, что полгода назад на Элизиуме появилась какая-то религиозная батарианская секта, возглавляемая неким Пророком, которому приписывали целительный дар и прочие атрибуты святых. Получается, какой-то фанатик смог сплотить вокруг себя целую свору алчущих человеческой крови псов? Нет, попадать к ним нельзя. Это будет концом. Или Господь как раз этого и хочет? Но разве Тильда не повторяла всегда, что все есть Его испытания и что все есть Его проверка? Капитана тащили по улице еще минут десять, пока, наконец, двое не свернули в какой-то переулок. Никого, кроме них, там больше не было. Если не воспользоваться этим шансом сейчас, то больше такого шанса не представится. "Верь Ему, Томас", - прозвучали в голове слова жены, и мужчина, резко подтянув ногу, попытался извлечь из подошвы нож. Это удалось не сразу, и его попытка не осталась незамеченной: кроган остановился, а батарианец начал поворачиваться. И все же Берингу удалось достать спасительный нож и что было мочи резануть лезвием по пальцам, сжимавшим его крепление на броне. Кроган издал какой-то звук, больше похожий, скорее, на стон удивления. Но пальцы все-таки разжал, и этой секунды человеку хватило, чтобы дернуться вперед и вырваться. Потом упасть на землю, так как батарианец тут же открыл по нему огонь из своей винтовки. Перекатами капитан ушел с линии. Адреналин настолько мощно ударил ему в голову, что Беринг сам не заметил, как вскочил на ноги и рванул в щель между домами, по-прежнему сжимая свой небольшой нож, как соломинку. В столь узком пространстве винтовка была опасна своей отдачей и рикошетом, так что батарианец, досадливо взвыв, побежал за ним, оставляя крогана, не способного из-за своей мощной комплекции протиснуться в щель. - Я тебя поймаю, человеческая мразь! - ревел позади преследователь, пока Беринг, не теряя секунды, чтобы оглянуться, рвался вперед изо всех сил, выбегая в переулки, но снова и снова ныряя в щели между домами. Он кожей ощущал опасность, преследовавшую его позади, слыша за собой тяжелые шаги и почти затылком чувствуя взбешенный рев врага. Выскочив в очередной переулок, Беринг на мгновение замешкался, так как перед ним была плотная стена какого-то здания, и этого мгновения преследователю хватило: уже через секунду мужчину кто-то толкнул в спину. Не удержавшись, он упал на землю лицом вниз, губами ощутив вкус крови и песка. Батарианец зажал его сверху, но по своей массе не превосходил, а даже уступал. Так что альянсовец смог скинуть его и перевернуться. Он успел это сделать как раз в тот миг, когда пришелец схватил свою винтовку, поэтому успел перехватить оружие руками. Завязалась борьба, и силы стремительно и на удивление быстро оставляли капитана, несмотря на физическое превосходство. Но он все же смог вырвать винтовку из лап батарианца, да не тут-то было: тот, скопировав его недавние действия, тоже перехватил оружие. Потом резко ударил своей головой, отчего капитан ослабил хватку, и отшвырнул оружие прочь, активировав свой резотрон. Беринг так и не понял, как он оказался на земле: голова вдруг в самый неподходящий момент стала кружиться. А сверху навис пришелец, в пылу яростной схватки решивший все-таки прикончить его. На противной и перекошенной от злости роже батарианца была изображена какая-то белая метка, однако Берингу некогда было разглядывать её. Мужчина попытался блокировать резотрон, но ему это не удалось: карборундовое лезвие прошло сквозь керамическую пластину на его броне и угодило куда-то в грудь. Боль почти оглушила и ослепила, но капитан по-прежнему сопротивлялся, пытаясь удержать пришельца на расстоянии и не позволить ему погрузить лезвие еще глубже. В руке все еще был сжат старый нож, которым он не мог воспользоваться, не позволив противнику опустить лезвие ниже. Тут сознание Беринга озарила яркая вспышка пришедших на ум слов Тильды: "Верь Ему, Томас". С ревом бешенства капитан ослабил сдерживающую хватку рук, в ту же секунду ощутил, как лезвие погружается еще глубже в грудь. Но это позволило ему освободить свою правую руку с ножом. А уже через мгновение нож стал яростно вонзаться в шею пришельцу, снова и снова, пока тот, истекши кровью, не затих. Беринг хотел выдохнуть с огромным облегчением, но боль в груди была настолько нестерпимой, что он вместо этого застонал. Потом со страшным усилием сбросил с себя тело батарианца, вынимая и лезвие из своей груди. Нужно было уходить. Немедленно. Его скоро мог найти кроган. Или мимо могли пройти батарианцы, хотя переулок по-прежнему пустовал. Кое-как, сжав зубы, чтобы сдержать крик от боли, мужчина поднялся и, опираясь на стену, принялся идти. Бежать все равно не получалось. Сил просто не было. Он только сейчас сообразил, что кроме раны в груди у него нестерпимо болело сбоку. А осмотрев свою броню, с яростным разочарованным стоном он понял, что у него, кажется, внутреннее кровотечение. Возможно, кроган оттолкнул его слишком сильно еще в полицейском отделе. Поэтому-то сил оставалось чертовски... катастрофически мало... - Давай... сукин сын... - шептал он самому себе, пробираясь вдоль стены. Впереди за зданиями маячили трубы заводов Промышленного района, как будто маяк в темном мраке бушующего ненавистью и злобой моря. А невдалеке промелькнули чьи-то фигуры, заставив Беринга почувствовать дурноту. Больше не в силах идти, капитан остановился, сделал неглубокий вдох и, заметив небольшую дверь рядом, совершил пару самых трудных шагов в своей жизни и ввалился в помещение. Упал, ощутив мимолетное блаженство, быстро сменившееся волнами сильнейшей боли. "Прости, Тильда. Но, кажется, Ему на меня сейчас совершенно плевать", - мысли неслись с огромной скоростью. Берингу казалось, что он погружается в вязкую жидкость, глаза заволокло туманом... Внезапно тишину помещения прорезал чей-то знакомый голос: "...оворит лейт... ард... 3ий... зион... са..." Чей это голос? Капитан закрыл глаза, не в силах даже подумать об этом. Но вот запись, как будто отфильтрованная чьими-то умелыми руками, снова повторилась, на этот раз четко и необыкновенно проникновенно: "...Говорит лейтенант Джон Шепард, 103ий дивизион ВКС Альянса. Жители Элизиума, помощь уже близко. Флот Альянса придет к нам на выручку - это неизбежно. Как неизбежно и то, что пираты, посягнувшие на наш с вами дом, будут наказаны за свои действия. Но сейчас ни в коем случае не сдавайтесь! Тот, кто может держать оружие и готов защитить свои семьи, присоединяйтесь к нашей борьбе против захватчиков! Или покидайте город, направляясь на юго-восток. Вас там уже ждут, путь открыт. Не верьте ни одному пиратскому слову - это обман! Им нужны только рабы, нажива и ваши жизни. Солдаты Альянса не сдадутся перед этим сбродом, как бы сильно нас не пугали. И вы не бойтесь, жители Элизиума! Вместе мы сможем противостоять этой угрозе! Мы будем сражаться. Мы найдем способ. Это то, что делают люди - борются вместе против агрессора! Мы победим. Конец связи". Эти слова заставили капитана открыть глаза и прояснить мысли. Это был Шепард. Тот самый, который когда-то посоветовал ему спрятать в подошве ботинок нож, несмотря на снисходительные усмешки своего старшего офицера. Тот самый Шепард, благодаря кому Берингу все же удалось избежать плена. И сейчас этот голос повторял: "Ни в коем случае не сдавайтесь!" Мужчина почувствовал прилив сил. Отбросив блаженную усталость, призывавшую его сдаться, улечься на полу и спокойно умереть, он хотел было подняться на ноги, но получилось только на корточки. И все-таки он пополз внутрь помещения, ни о чем не думая и надеясь только на чудо. Впереди была какая-то комната, и Беринг стал заползать внутрь, поскольку голос Шепарда раздавался как раз оттуда. Там было темно, но мужчина уже чувствовал, что в темноте кто-то прячется. - Пожа... луйста... - прошептал он, протягивая руку в темноту. - Прошу... помогите... Все-таки сил не хватило на большее. Сознание медленно стало покидать его, унося куда-то вдаль. Но вот чьи-то аккуратные руки перевернули его на спину. И сверху склонилось лицо с четырьмя большими и непривычно добрыми глазами. Беринг провалился во тьму.
165 Нравится 216 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (7)