***
Приручение началось с еды и имени. Кирк поставил миску в самом дальнем от стола углу каюты, выложил в нее малоаппетитное содержимое прямоугольного пакетика из фольги, сказал: — Ешь, Гефест, — и отошел к противоположной стене. — Гефест? — приподняв правую бровь, переспросил Спок. — Вы решили назвать кота в честь земного античного бога? — Ну, в римском пантеоне аналогом древнегреческого Гефеста служил бог Вулкан, и я подумал, что Вам будет приятно, если в имени кота будет содержаться намек на название Вашей родной планеты, — Кирк занял свое место за столом и сделал первый ход на шахматной доске. — Полагаю, капитан, Вам не могло не быть известно, что название «Вулкан» на моем родном языке звучит несколько иначе, и его сходство с именем земного божества является случайным. К тому же, — Спок отвел голову назад, переплетая в замок длинные и необъяснимо чувственные пальцы. — Характер и темперамент бога Гефеста — а терранские источники описывают его как на редкость вспыльчивую, эмоциональную и страстную натуру — диаметрально противоположен идеалам и ценностям цивилизации Вулкана. — Да, Спок, — ответил Джим, улыбаясь краешком губ. — Все это было мне известно. Весь вечер Гефест не сводил с Кирка пристального взгляда янтарно-желтых глаз. На следующий день кот позволил капитану наблюдать за тем, как он беззащитно-розовым языком методично вылизывает смоляную, похожую на чешую дракона шерсть. Еще через четыре дня Гефест прошествовал мимо Джима через всю каюту, вспрыгнул на кровать, свернулся уютным калачиком и задремал. При каждом, даже самом малейшем, шорохе, кот вздрагивал и открывал глаза. Через два дня Кирк передвинул кошачью миску на середину каюты.***
В середине третьей недели после своей первой встречи с котом Кирк решил, что пришла пора проявить инициативу. Дождавшись, пока Гефест устроится в минималистическом яйцевидном кресле примерно в двух метрах от шахматного стола, где он теперь проводил практически каждый вечер, неизменно засыпая к концу второй партии, Джим встал из-за стола и начал медленно приближаться к животному. Гефест, как и его вулканский хозяин, не отличался разнообразием в проявлении эмоций — он распушил хвост и угрожающе зашипел. — Что ж, — покровительственно пожал плечами Кирк. — Придется сменить тактику. Все это время Спок бесстрастно наблюдал за Джимом и казался каким-то странным — будто собирался завести разговор на неудобную и непривычную для него тему. — Капитан, позвольте говорить с Вами откровенно, — подтверждая догадку Кирка, произнес вулканец. «Нет, даже не смей надеяться услышать что-то действительно личное, » — пульс Джима, неподвластный доводам разума, неконтролируемо ускорился. — Биологический вид felis silvestris catus, также известный как «кошка домашняя», — продолжал тем временем Спок. — Изначально был приручен человеком с целью уничтожения мелких грызунов, посягающих на запасы зерновых, употребляемых землянами в пищу. Однако, даже выполняя данную функцию и получая от человека кров и пищу, кошка только частично может считаться доместифицированной. В отличие от животных, которые охотятся стаей — например, тех же собак — кошка практически незнакома с понятием иерархии и, следовательно, не признает в человеке «хозяина» в полном смысле этого слова. Даже постоянно находясь рядом со своим так называемым владельцем, кошка всегда сохраняет определенную независимость. Исходя из этих общеизвестных фактов, я не могу не задавать себе двух вопросов, — вулканец опустил подбородок и исподлобья взглянул на капитана. — Первый -какова цель Вашего эксперимента по, как Вы это называете, «приручению» Гефеста? Вряд ли на «Энтерпрайз» есть проблемы с хранением злаковых. — Давайте назовем это.., — Кирк потер щеку, задумавшись над подходящей формулировкой. — Азартом исследователя! — щелкнув пальцами, продолжил он. — Вам, как ученому, должно же быть знакомо то волнение, которое испытываешь, столкнувшись с какой-то особенно сложной задачей или каким-нибудь особенно интересным объектом для наблюдения… Ваш кот с его крайне недоверчивым характером, — капитан покосился на спящего Гефеста, кончик хвоста которого недовольно подрагивал. — Это необычайно занимательный объект для исследований. — Азарт, капитан, это слишком человеческая эмоция, — терпеливо, как педантичный родитель, по пятнадцать раз объясняющий шаловливому дитяте одни и те же прописные истины, возразил Спок. — Однако применительно к Вам, насколько я знаю Вас и Ваш личностный типаж, описанное Вами чувство вполне можно считать истинным мотивом Ваших действий. Кирк мысленно порадовался тому, что уже научился прислушиваться к совершенно неразличимым для постороннего уха интонациям своего первого помощника. В этот раз в голосе Спока он уловил едва заметное недовольство. Скорее всего, это значило, что ответ Джима его полностью не удовлетворил. Кажется, все шло по плану. — А Вы не думаете, капитан, что то, что Вы делаете, в какой-то степени противоречит природе этого кота? За все то время, что он находился в моей каюте, он ни разу не дал мне понять, что желает от меня какого-либо сближения. Исходя из этого, как мне кажется, вполне можно заключить, что сложившиеся между нами отношения его вполне устраивали. С самого начала авантюры с Гефестом Кирк ждал этого вопроса. Он был готов. — Видимо, так уж устроены люди, — доверительно-задумчиво проговорил Джим, чуть подавшись корпусом вперед и опираясь руками о край стола. — Нам все время хочется раздвинуть границы, очерченные для нас природой. И к тому же, Спок, — Кирк с вызовом наклонил голову. — Разве логично утверждать, что существо, не имевшее ранее опыта физических контактов, заранее неспособно наслаждаться ими? И, наверное, целых три секунды Джим отчаянно изучал блики в пронзительно-внимательных карих глазах Спока, надеясь снова увидеть отголоски манящей, приглашающе распахивающейся перед ним бездны, но вулканец был безнадежно спокоен. К сожалению, Кирку так и не довелось узнать, что в тот день обязательная вечерняя медитация мистера Спока длилась на семь минут и тридцать две секунды дольше обычного.***
На следующий день Кирк, как и обещал, сменил тактику. Он появился в каюте Спока с привязанным за ниточку бантиком из реплицированной бумаги. На вопросительное поднятие брови старшего помощника он, ответив: — Просто смотрите, мистер Спок, — подбросил бантик ближе к креслу, на котором царственно возлежал разомлевший после ужина Гефест, и принялся осторожными рывками тянуть за ниточку. Бантик с шуршанием запрыгал по полу, а реакция кота не заставила себя ждать — он выгнул спину, прижал к голове уши, и, потоптавшись на месте скользящими по кожаной обивке кресла задними лапами, он рванулся вперед и схватил бантик. — Воспользоваться охотничьим инстинктом кота, — одобрительно кивнул Спок. — Весьма недурно, капитан. Гефест с очаровательной самозабвенностью когтями и зубами рвал бумагу на мелкие клочки. С тех пор Кирк играл с котом каждый вечер, незаметно сокращая расстояние между собой и животным. Потом он перестал приносить игрушки и дразнил кота рукой, облаченной в толстую шерстяную перчатку. Постепенно кот привык и к прикосновениям, и к постоянной близости Джима, и однажды, когда Гефест, уже не проявляя особого интереса к игре, лежал на боку и лениво покусывал правую руку Кирка, капитан зубами стянул с левой руки перчатку и быстро почесал кота за ухом. Сначала кот доверчиво наклонил голову, довольно подставляясь под пальцы Джима, но в следующую же секунду его зрачки испуганно расширились, он молниеносно выгнулся и, оставив на тыльной стороне ладони Кирка длинную кровоточащую царапину, забился под тумбочку. — Дьявол пушистый! — выругался Кирк. — По-моему, Вам следовало ожидать подобного поведения, — ровно отозвался Спок, протягивая капитану заранее заготовленный спрей для дезинфекции ран. — Испуг — это самая естественная реакция на незнакомые, пусть даже и приятные, ощущения. — И все это — вовсе не повод сдаваться, — Кирк отмахнулся от предложенного спрея, высунул язык и медленно слизнул с руки проступившие капельки крови, так и не отважившись взглянуть при этом на Спока. Оказавшись через несколько часов в своей каюте и готовясь ко сну, Джим не мог не думать о том, почудилось ли ему, или его первый помощник действительно сделал паузу перед словами «даже и приятные ощущения». А обязательная вечерняя медитация мистера Спока длилась в тот день на двадцать две минуты и одну секунду дольше обычного.***
Через месяц миссию по приручению Гефеста можно было считать выполненной. Как и в той давней фантазии капитана, кот, развратно мурлыча, лежал у него на коленях, а Кирк ласково почесывал его шею и подбородок, наслаждаясь мягкостью разбойничье-черной шерсти. На сегодня он наметил выполнение последней — и самой важной — части плана. — Ну что, мистер Спок, не хотите погладить? — как бы невзначай, не поднимая головы, поинтересовался Кирк. — Думаю, Ваш Гефест не будет против. — Капитан, не думаю, что… — Ну же, Спок, — мягким, но не терпящим возражений голосом прервал старшего помощника Джим. Он осторожно поднялся со своего места и переложил кота на колени вулканца. Гефест недовольно засопел, но, почувствовав знакомый запах Спока, довольно быстро успокоился. — Давайте-давайте, — подбодрил Кирк. — В рамках научного эксперимента. Спок повел бровью, сдаваясь на волю судьбы и капитана, и потянулся к коту. Кирк достаточно хорошо знал своего первого помощника, чтобы не вглядываться в его лицо и не искать там отражения хоть каких-то эмоций — вместо этого он внимательно следил за рукой вулканца, медленно приближающейся к Гефесту. Скорее всего, Спок просто не хотел спугнуть животное, но капитану нравилось предполагать за нерасторопностью движений старшего помощника нерешительность. Полные напряжения, тягучие, как сахарный сироп, секунды — и наконец пальцы Спока коснулись блестящей шерсти. Кирк затаил дыхание. Ладонь вулканца легла на лоб кота, примяла уши и осторожно скользнула к загривку. Ничего. Джим уже готов был мысленно принять поражение, но вдруг безымянный палец Спока дрогнул. Кирку пришлось закусить губу, чтобы сдержать прерывистый вздох. — Думаю, капитан, нам стоит начать партию, — донесся до него невозмутимый голос старшего помощника. — Так давайте же приступим, мистер Спок, — потер руки Джим. Ему хотелось петь. Ладонь Спока осталась лежать на холке кота, и это так много обещало.