The Moon for you

R
В процессе
6
Ара-Ара бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 12 страниц, 3 221 слово, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Начало

Настройки
Вдали на холме показалась темная фигура, освещенная лишь диском полной луны. Фигура неторопливо спускалась по тропе в сторону кладбища. Черный балахон, капюшон, что превращал лицо в темное пятно, и трость. Человек поднял руку, чтобы поправить капюшон, и недовольно пробормотал себе под нос: - Говорил ему, неподходящее сегодня время... Приблизившись к воротам и коснувшись рукой ржавых прутьев, безликий потянул калитку на себя. Он стал пробираться вдоль надгробий к выбранному месту. В округе нет ни единой души, даже сверчки, с появлением нежданного гостя, умолкли. Мужчина подошел к склепу, снимая с плеча сумку и доставая свой "набор химика". Открыв сундук, он вынул оттуда пару колб, перчатки, и собирался приступить к делу. Внезапно за его спиной послышались шаги. Звон меча, что достают из ножн, острие ткнулось мужчине в спину. От неожиданности безликий выронил колбу из рук. - Срань... - хотел он выразиться, но был немедля перебит. - Назовись! Ты кто такой и что здесь делаешь? - грозно рявкнули за спиной. - Оноре де Бальзак, - пробормотал безликий, расплываясь в хитрой усмешке. В мужчине проснулся азарт, и он быстро развернулся к собеседнику, по привычке надвигая капюшон еще ниже. - Я лекарь, зельевар. Искал здесь травы. - Покажи лицо. - Есть небольшая проблема... - Покажи лицо, - повторил незваный гость, задевая мечом край капюшона, и, не дожидаясь реакции, снял его самостоятельно. - Ты... - Слеп как крот, милорд, - с раздражением в голосе проговорил Бальзак, вальяжно поклонившись при этом, и тут же натянул капюшон обратно на лицо. - Что-то еще? - Милорд? - не понимая такой официальности, переспросил человек с мечом: ведь слепой и есть слепой, как ему разобрать, кто перед ним стоит. - Вы ведь Бонапарт... - Откуда ты?.. - Атата... - лекарь ехидно рассмеялся и наклонился к своей сумке, укладывая в нее сохранившуюся в целости колбу. Казалось, загадочного мужчину в балахоне совсем не волновало наставленное на него острие меча. - У меня свои секреты, Бонапарт, - поднявшись на ноги, чародей зашагал прочь, надеясь выбраться отсюда поскорее. Он не любил незваных гостей.
6 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник