ID работы: 4117369

Волшебный Мститель

Джен
R
Заморожен
1784
автор
Размер:
62 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1784 Нравится 300 Отзывы 717 В сборник Скачать

Часть 11. Остаток каникул.

Настройки текста
С тех пор, как Старк спустился с Сириусом на кухню, он не покидал её до позднего утра. Помещение постепенно наполнялось сонными обитателями дома. - О, Гарри, а я думал, что ты спал, - сладко зевнул Рон, только спустившись вниз. – До сих пор не привыкну, что ты теперь ходишь без очков. Тони словно током стукнуло. Он же забыл, что ночью, когда покидал дом, сделал муляж под одеялом. Благо, что Уизли слишком сонный. - Я сейчас подойду, забыл Буклю покормить, - на ходу придумал отмазку Тони и побежал ликвидировать свой косяк, пока никто не заподозрил. Благо, всё обошлось, и через десять минут Старк уже вернулся обратно. К слову, сову он покормил. А тем временем на кухне творился хаос. Близнецы Уизли не переставали радостно петь «Оправдали, оправдали», за что их шугала Молли. Однако Фред и Джордж лишь на мгновение замолкали, а потом начинали сначала. И именно поэтому они встретили Тони аплодисментами. На кухню зашёл мистер Уизли, по виду которого можно было судить, что тот всю ночь проторчал в Министерстве. В руках у него была пачка довольно объемных конвертов. - Почтой на порог пришло, списки литературы на новый учебный год, - и Артур положил пачку на обеденный стол, которую тут же разобрали школьники. Старк решил чуть подождать, поэтому свой конверт забрал последним. Разорвав его, Тони вытащил два листа пергамента — на одном обычное напоминание, что учебный год начинается первого сентября, на другом список необходимых книг. Припоминая те, что он прочитал у Гарри Поттера, Тони отметил, что бОльшая часть у него уже имеется. - «Теория защитной магии» Уилберта Слинкхарда, - зачитал Фред. – Видимо, этот год у нас останется без нормального учебника по ЗОТИ. - Скорее всего, это лишь пособие к письменным домашним заданиям, - пояснила миссис Уизли. - Эй, Рон, что с тобой? – с издёвкой поинтересовался Джордж, наблюдая, как Рон неподвижно стоял, раскрыв рот, смотря на своё письмо. - Что там такое? - нетерпеливо спросил Фред и, обойдя Рона, посмотрел на пергамент через его плечо. Нижняя челюсть Фреда тоже отвисла. - Староста? - проговорил он, не веря своим глазам. — Староста? Джордж метнулся вперед, вырвал у Рона из другой руки конверт и перевернул. На его ладонь выпало что-то алое с золотом. - Не может быть, - произнес Джордж глухим голосом. - Ошибка, - сказал Фред. Выхватив у Рона письмо, он поднял его к свету, словно проверял на водяные знаки. - Никто в здравом уме не способен сделать Рона старостой. Близнецы разом повернули головы к Тони. - Мы на все сто были уверены, что это будешь ты! Староста... Малышок Ронни - староста! Если посмотреть на Гермиону, то, казалось, она светилась ярче лампочки. - Я тоже староста!.. – радостно прошептала она. - Вот и поздравляю вас, дети мои, - взмахнул руками Тони, словно он был тамадой на каком-либо мероприятии. – Очень рад, я знал, что вы самые ответственные люди с нашего факультета, которые справятся с возложенными на их плечи обязанностями. На фоне этого миссис Уизли чуть не разрыдалась. Она кинулась обнимать Рона, который до сих пор не верил в то, что стал старостой. Тони под шумок отошёл и сел к Сириусу, чтобы тихо дочитать своё письмо. Крёстный же чуть усмехнулся, как бы подтверждая: «Я же говорил, что у тебя доброе сердце». Однако Старк решил это успешно проигнорировать. - Поверить не могу! Просто поверить не могу! Рон, дорогой мой, как чудесно! Староста! Это у нас уже семейная традиция! – радостно восклицала миссис Уизли. - А мы с Фредом, значит, не члены семьи? Соседи? - возмутился Джордж, но был проигнорирован. - Дайте мне списки учебников, я отправлюсь сегодня в Косой переулок и получу ваши книги. И тебе, Рон, обязательно нужно что-нибудь в подарок! – продолжала Молли. - Миссис Уизли, я хотел бы с вами прогуляться до Косого переулка, - тут же встрял в разговор Старк. - Но Гарри… - всплеснула руками женщина, - разве тебе не опасно… - и Молли прикусила язык, стушевавшись под укоризненным взглядом Артура. - Ничуть. Думаю, мой крёстный даёт своё согласие, - Тони кинул вопросительный взгляд на Сириуса, хотя мог этого и не делать – Бродяга и без этого был на его стороне. - Только ты будешь под моим строгим надзором, - смиренно пробормотала миссис Уизли. - Может, мы тоже тогда с вами пойдём? – подал голос Рон. - Ты, Рональд, ещё не собрал вещи, - внезапно голос матери преобразился в строгий, словно не она пару мгновений назад радовалась. – Да и если мы пойдём большой толпой отсюда, то это вызовет подозрения… Старк даже не дослушал. Он встал и решил подняться к себе в комнату, чтобы переодеться. Было просто жаль подростков, которым так пудрят мозги. Ну какие подозрения? Словно они сейчас огрызок гонимых повстанцев. Условия неволи, туда нельзя, это нельзя. Сидят взаперти, можно только убираться (выкидывать кучу барахла) из этого старого дома. Естественно, что Тони не мог упустить возможности прогуляться. Тем более до Косого переулка. Странные они все, словно под чем-то. Ну не могут люди быть настолько тупыми и совершать столь нелогичные поступки. Либо же им настолько промыли мозги, что Тони хотелось избавить волшебников не только от Волан-де-Морта, но и от Дамблдора. Эти двое явно стоят друг друга. До Косого переулка было решено добираться с помощью летучего пороха. Хотя Тони клятвенно пообещал себе, что обратно он поедет по Лондону. Миссис Уизли, как и обещала, глаз со Старка не сводила. Золота из своего сейфа Тони набрал прилично, не испытывая никаких угрызений совести, считая это своеобразным наследством. А чтобы не тащить мешок золотых монет, значительную часть Старк обменял на маггловские фунты. Вообще, он мог бы связаться с любым банком, добраться до своих персональных счетов, но не хотелось, чтобы Щ.И.Т. его обнаружил. Радовало, что на юного волшебника особо не обращали внимание, поскольку от очков Старк отказался, шрам был прикрыт чёлкой, да и вообще сам шрам стал гораздо бледнее за последнее время. И всё, прохожим было не до очередного школьника. Книг они с миссис Уизли закупили очень много. На вопрос Тони о доставке всего этого богатства, женщина отмахнулась, убирая всё в свою сумочку с заклятием Незримого Расширения. Посмотрев на это, Старк раскошелился на такую же сумку для себя, в которую сложил свою литературу, да ещё и дополнительно приобрёл несколько книжонок, которые счёл интересными для изучения. Миссис Уизли заставила Тони прикупить себе новую мантию, уверяя, что из старой он давно вырос. Но за это Старк вынудил женщину проторчать полтора часа в магазине ингредиентов для зелий. Не то, чтобы Железный человек много там приобрёл, но продавца из колеи своими вопросами он выбил. И ушёл Тони только после фразы «Чтобы ноги вашей здесь больше не было». Сначала миссис Уизли даже думать не хотела о том, чтобы отпустить Тони одного по магазинам Лондона, но тот умело подгадал момент, поэтому уставшая женщина лишь махнула рукой, сказав, что если тот через три часа не появится на площади Гриммо, то юному волшебнику несдобровать. Тони лишь покачал головой. Что за надзор, весь июль, что Гарри провёл у Дурслей, всем было плевать на него. Но Старк быстро забил на это, ведь тема бесполезная, ответа на этот вопрос всё равно не будет, так смысл напрягаться? *** Вернулся Тони, естественно, под поздний вечер, но относительно довольный. Прикупил себе вещей, чтобы походить на стильного Старка, а не на Поттера, что носит старые футболки Дадли. Посетил пару магазинов электроники, узнал о последних мировых новостях. В общем, провёл время гораздо плодотворнее, чем в обществе волшебников. А ещё Тони смог выйти на подпольный оружейный магазин, где бы ему не только изготовили нужное оружие на заказ, но и смогли продать без лицензии и прочих документов. Не зря много лет он стоял во главе Stark Industries. Близнецы Уизли были в восхищении, не стесняясь показывать своё уважение перед их кумиром-бунтарём. Рон был солидарен с близнецами, а вот Гермиона всё причитала об неведомой опасности и безрассудстве Гарри. Тони с ней даже не спорил, вечно пребывая в своих мыслях, да читая книги. На это уже ворчал Рон, дескать, Гарри сейчас тоже заучкой станет, но Старк успешно игнорировал и его, так как было вообще не до этого. Тони искал довольно много информации о Грин-Де-Вальде и его изобретениях, единственный, с кем он консультировался, был Сириус. Но их совместные усилия приносили очень мало. Вообще, как понял для себя Старк, в волшебном мире быстро распространяются только сплетни. Любая стоящая информация могла вообще находиться в одном-единственном фолианте, написанная каким-нибудь некромантом пару сотен лет назад. Так что любая информация была просто на вес золота, а тот, кто мог её найти, получал почётное звание Шерлока в мыслях Тони Старка. Остаток лета пролетел незаметно. И вот уже взрослые провожают студентов на платформу 9 и ¾, давая им последние наставления. Миссис Уизли особенно суетилась, мечась от близнецов к Рону и Джинни, пытаясь так же не обделить вниманием Гарри и Гермиону. Правда вот Тони быстро отмазался, стараясь затеряться в купе поезда, чтобы его никто не тревожил. Он понимал, что вряд ли ему удастся посидеть в одиночестве, но попытаться стоило. Как было ожидаемо, Рон и Гермиона его нагнали, но, что несказанно радовало, ехали они молча. А потом эти двое и вовсе ушли в вагон для старост, изредка заглядывая к Старку во время патрулирования коридоров. Тони думал о том, что же ему делать. В Хогвартсе надолго задерживаться смысла не было, ведь у него не так много времени, пока он отдалённо похож на Гарри Поттера. Однако из замка необходимо было вынести максимум, что получится. В это входили знания, опыт и экспериментальные вещи. Вникать в общество магического мира Старк не особо хотел, это работёнка для Щ.И.Т.а, а вот узнать техническую составляющую было крайне интересно. Было ощущение, словно Старку опять поручили исследовать технологии Читаури. Планы были большие, всё расписывалось буквально по минутам, но, зная свою спонтанную натуру, Тони боялся, что что-то не успеет, что сможет чем-то сильно увлечься. Раздражало работать в таких рамках. С таким угрюмым настроением Старк провёл всю дорогу, игнорируя обеспокоенные взгляды друзей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.