Chapter seven
1 августа 2016 г., 15:22
Тела Бетси Эриксон и Коннора Ларсена были найдены этим утром в озере Велви Граунд¹. Полиция ничего не рассказывала об этом деле, но некоторые наши журналисты были на месте, где обнаружили трупы. По имеющимся у нас сведениям, тела повреждены грязной водой и не только. Коннор Ларсен был найден голым и, как мы поняли, с разрезанной грудью.
Кузены, тёти, дяди, бабушки, дедушки и другие члены семьи обедали на кухне с включённым радио, чтобы разрядить неловкое молчание, но этого сделать так и не удалось.
У Джессики сегодня был день рождения, но никто не говорил по этому поводу. Конечно, все родственники поздравили её и подарили дорогие подарки, но не так весело, как раньше.
Несколько раз Энн спрашивала всех о погоде за окном, которая, если честно, совсем не волновала Гарри. Сейчас мысли парня были заняты только что услышанными новостями.
Стайлс не хотел верить в то, что полиция собирается найти убийцу Коннора и Бетси, но в глубине души он знал, что органы, скорее всего, уже нашли его отпечатки пальцев на телах и отправили в лабораторию.
Гарри понимал, что сбежать ему не удастся, это точно: денег нет, места, где можно было бы спрятаться, тоже, из города выезжает только один в автобус, в котором парня могли бы с лёгкостью узнать, а рисковать так сильно он не хотел.
Но, кроме транспорта, ему никто и ничто не сможет помочь, верно?
— Как поживаешь, Гарри? — спросила Патриция, бабушка кудрявого. Зеленоглазый посмотрел на овощи в своей тарелке, прежде чем ответить:
— Эм, хорошо.
Женщина улыбнулась и продолжила есть единственное блюдо, которое могли прожевать её десна. Гарри был одет в изношенные ковбойские джинсы, рубашку и жёлтые носки — Энн и Марк сказали ему надеть что-нибудь достойное.
Подводка на глазах отсутствовала, а кудрявые волосы красиво обрамляли бледное лицо, которое совсем не выражало те эмоции, что были внутри парня.
Что бы сделали с ним в тюрьме?
Гарри видел много уголовных и документальных фильмах про убийц, которых прикончили другие заключённые. Стайлс не был фанатом своей жизни или стряпни матери, но умирать ему в любом случае не хотелось.
Есть ещё много вещей в мире, которые он может сделать.
— Так у Бетси всё хорошо в школе? ² — глаза Гарри увеличились, как только он услышал знакомое ему имя. Парень тут же посмотрел на человека, сказавшего это. Дядя подростка, Фарман, опирался головой на руки и смотрел на именинницу.
— Ты… — начал Гарри, осекаясь, — ничего.
Вся семья просмотрела на кудрявого, но, когда Джессика начала было открывать свой рот, всё внимание переключилось на неё.
Они действительно говорили сейчас о Бетси, или это разум Гарри начал играть с ним?
— Да! В школе так весело! — ответила Джессика. — Я даже потеряла там два зуба, смотрите! — Девочка указала семье на два пустых передних места в челюсти.
Гарри хотел уйти отсюда и найти себе новых жертв. Парень был достаточно умен, чтобы знать, что, если он это сделает, полиция будет стоять за входной дверью на следующий день.
Но Стайлс не хотел быть умным.