Часть 1
25 февраля 2016 г. в 22:37
Brian Crain – Light in the Window ( рекомендую к прослушиванию )
Дождь лил уже второй час, а мне было жарко в этом специальном костюме для тяжелой работы. Наш командир постоянно на кого-то орал, а мои коллеги изредка перекидывались шутками, чтобы хоть как-то разрядить накалившуюся атмосферу, которая, помимо едкого смога и свежей копоти, отравляла нас грустью.
- Саш, поди ка сюда, - махнул рукой мне Сергей Олегович, и я, неохотно поднявшись с корточек, поспешил к своему начальству. Он был в официальном костюме и поэтому слегка покачнулся, когда я, полностью весь в грязи, подошел к нему. Что-то пробурчав, он на секунду задумался, а затем обратился ко мне:
- Ну, что, нашли?
- Пока нет, но мы, кажется, уже ничего здесь не найдем, даже собаки молчат…
- Ищите, мало ли… куда они спрятались, - процедил сквозь зубы Сергей Олегович, засовывая свои чистые руки в карманы темно-синего пиджака. Он явно был сердит или чем-то взволнован.
- А… Нас же сюда направляли по заданию освобождения заложников от террористов, разве нет?
Командир на миг изменился в лице, и меня это напугало. Он небрежно вытащил из левого кармана носовой платок и протер им лоб, смотря куда-то вдаль уставшими красными глазами.
- Понимаешь, так как ты здесь немного отработал, не знаешь и не видел почти ничего. Это не моя обязанность, но все же… ты еще слишком молод. У тебя жена, скоро ребенок будет…
Я не понимал, на что он намекает. Что такого ужасного я должен познать, да еще плюс не в столь юном возрасте. Нас сюда прислали, чтобы предотвратить теракт, но… почему мы во всем этом горелом хламе ищем каких-то пропавших детей, не понимаю. Может я что-то перепутал.
Неожиданно послышался собачий лай одной из наших овчарок, и все тут же забросили свои позиции и направились к тому самому месту. Лаки лаял, скулил и копал землю возле развалин, от которых тоже воняло тухлятиной и гарью. Мы с Сергеем Олеговичем направились к толпе уже слыша, как мои коллеги что-то обсуждают между собой.
- Жалко то как… Бедные дети.
Некоторые мужчины с кривыми лицами отходи и кажется, что им было плохо. Но меня это не останавливало… а зря.
- Ну что, грузите, скоро приедут врачи и на этом работа закончена.
Это был грустный голос нашего капитана. Он остановился на пол пути, видимо понимая, что произошло. А я встал как вкопанный, когда увидел… обугленные тело маленькой девочки. Двое мужчин небрежно оттащили ее куда-то в сторону и накинули на мертвое, скривившиеся тело белую простынь. Меня стало тошнить. Я отвернулся, пытаясь собрать мысли в кучу, но меня как будто парализовало. Руки стали дрожать, а в голове крутились лишь одни слова: «Мы ведь… должны быть их спасти, почему, сколько их там еще?»
Неожиданно завибрировал телефон в моем кармане, и я судорожно вытащил его.
- Привет, Саш, как на работе дела?
Это была моя жена Лена.
- Я… я не знаю как, - я смотрел в пол, разглядывая остатки погрома на земле.
- Что? Что у тебя там происходит? Ты на задании?
- Ты не представляешь…
- Саш, не пугай меня, подумай о ребенке, я не хочу волноваться.
От этих слов я больше не мог держать себя в руках. Всхлипнув и закусив губу, быстро вытирая слезы, я прошептал:
- Я ехал предотвратить теракт, а в итоге буду закапывать детей в эту чертову холодную землю…