ID работы: 4122333

Давай, сломай во мне чувства все

Гет
R
Заморожен
165
автор
Размер:
61 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 23 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 7. Январь

Настройки текста
Рождественские каникулы закончились, и ученики вернулись в Хогвартс. Они вновь заполнили собой пустующие коридоры и стоящую в них тишину. Мародёры в этом году предпочли остаться в Хогвартсе, так как это их последний год здесь, и они решили пробыть в школе как можно больше времени. И, конечно, придумать новых шуток, поэтому в первый день, ничего не подозревающих учеников, ждали ловушки и целые полосы препятствий, чтобы добраться до Большого Зала или гостиной своего факультета. При этом Пивз бедняг поливал разной жижей и краской. А самое забавное было то, что в их собственную западню попался Питер. Сирена и Регулус же, как и всегда, праздновали Рождество в фамильном доме Блэков, но это пребывание для них стало переломным моментом. Вальбурга все пыталась их подбить на скорейшее скрепление отношений брачным договором и не понимала, почему они медлят. Миссис Блэк жаждала скрепить две чистокровных семьи и то, что Сирена не может иметь детей, казалось, ее вообще не волновало. Когда альбиноска заикалась об этом, Вальбурга молчала поднимала ладонь, не желая это слышать. Альбиноска знала, что этому никогда не бывать, учитывая ее родословную. Прежде чем родилась она сама, у ее матери было семь выкидышей. Миссис Блэк считала, что все это пустое и можно исправить, если ее невестка сходит к лучшему лекарю волшебного мира. Она сама того не зная, давала Сирене надежду и веру. Блэктон направлялись на урок Трансфигурации, весело переговариваясь, пока в их разговор не вмешалось третье лицо. На удивление Блэка, Миддлтон сегодня была крайне разговорчива. Её настроение было на высоте, хоть причина не была раскрыта, Рег был рад таким её изменениям. Сирена мило улыбалась уголками губ и раскачивала его руку, как маленькая девочка. Она забавно растягивала гласные и задорно смотрела на него, облизывая губы. Все это было так по волшебному прелестно и донельзя умилительно, но в следующий миг тучи вновь сгустились над её головой. Стоило Глории выскользнуть из толпы и подойти к ним, как Сирена тут же умолкла, прекратив улыбаться вообще. Регулус легко поцеловал её в руку, как бы принося свои извинения за свой хвостик, что появился у него в преддверии праздников и теперь категорически отказывался отходить от него. — Привет, Регулус, — смущенно произносит Лори, — как прошли твои выходные? — Нормально, — отвечает он, и они замолкают на пару секунд. Его, кажется, и не напрягает это молчание, в отличие от Лори, что готова была сгореть со стыда. Сирена заинтересованно прищуривается, и поддевает Регулуса локтем. Он кидает ей недовольный взгляд, потирая свои ребра и устало вздыхает, сгущая брови еще сильнее, чем обычно. — Твои как? — спрашивает он и Лори расцветает на глазах. Сирена бы не удивилась, если бы пятикурсница сейчас подпрыгнула от счастья. — Хорошо, — мурлычет она, широко улыбаясь, и начинает рассказывать в мельчайших подробностях, как она провела Рождество. Сирена широко раскрывает глаза, удивляясь тому, как люди могут столько говорить, и готова придушить ее в этот момент. Регулус слегка поглаживает руку Сирены большим пальцем, и, вроде как, делает вид, что увлеченно слушает Бартон. Искоса поглядывает на нее и иногда оборачивается к ней лицом, показывая свою заинтересованность. Сирена хмыкает, сжимая его руку сильнее, но остается не замеченной. Еще пару минут они разговаривают между собой и Сирена с силой тянет Регулуса в другую от Лори сторону, совершенно не задумываясь, что этим путём до кабинета Трансфигурации они не дойдут. — Пока, Лори, — бросает она холодно и тащит за собой своего парня подальше от этой девчонки. — Эм, пока, — неуверенно отвечает им спину Бартон, и, помявшись еще пару секунд на месте, пошла прочь. Регулус безвольно направлялся за своей девушкой, гадая, куда она приведёт его и как скоро они окажутся на уроке МакГонагалл, если кабинет совершенно в другой стороне замка. — И, — начинает он и она сжимает зубы, напрягая скулы, — что это было? — Ты про то, как мило ворковал с этой девицей? — громко усмехаясь, спрашивает она. Она спрашивает с такой желчью, чуть ехидно, что у него будто язык прилипает к небу, и он не знает, что сказать. Упрямо смотрит ей в спину, пока она продолжает идти вперед. Такое её поведение говорило лишь о том, что Миддлтон ревновала. Регулуса искренне бесили такие моменты. Точнее она в такие моменты. Блэк-младший не понимал причину её ревности, так как всегда ей говорил, что ему никто не нужен кроме неё. Он не знал, какие сцены она закатывает Сириусу, но, отчего-то уверен, что брату достаётся ещё хуже, чем ему. Или вообще не достается… — Стой, — она резко остановилась и повернулась к нему лицом. — Она тебе что, понравилась? — Нет, — быстро отвечает он. Настолько быстро, будто машинально, что она не поверила ему. «Девчонки», — хотелось выдохнуть ему через зубы и закатить глаза, но он сдержал свой душевный порыв. — А знаешь, — она сложила руки на груди и вздернула подбородок, — почему бы тебе не пригласить ее на День Святого Валентина? — Я не собираюсь этого делать, — он пытался говорить четко и ровно, в надежде, чтобы хоть как-то ее успокоить. Неужели это насколько сильно заставило её ревновать? Да и было бы к кому! Мерлин упаси! У него под боком своя анаконда, зачем ему мышка? Ей даже не полакомишься, как следует. — А что такого? — удивилась, выгнув бровь. — Со мной-то ты не можешь гулять на улице, — вскинула руками, — ходить в «Три метлы», устраивать романтики у «Мадам Паддифут»… — Мне это неважно, — быстро прервал ее, пока она не придумала еще что-нибудь. — Мне нравится просто сидеть вместе в гостиной и мне достаточно романтиков в ванне старост, — он легко улыбается, притягивая ее к себе и целует в щеку. Она отворачивает голову, стараясь сдержать улыбку — это значило, что он почти растопил ее сердце. — Извини, что психанула, — она виновато посмотрела на него исподлобья. — Ты же знаешь — на меня иногда находит, — неловко поджимает губы. Она и впрямь чувствовала себя виноватой. Она не должна была злиться и обижаться на него за то, что делает сама. Она до этого никогда и не задумывалась над тем, что Рег может уйти от нее к другой. Она, сама того не замечая, закрывала глаза на тех девиц, что пытались флиртовать с ним, а вот когда он сам стал отвечать на заигрывания, то просто не стерпела. Сирена понимает, что не должна была так остро реагировать, когда сама спит с другим, но к Регулусу она всегда испытывала особое чувство собственности. Блэк-младший был её без остатка, в отличие от Сириуса, любовные похождения у которого если и были, то оставались в секрете. А вот Рег всегда был у неё под рукой, так сказать. Она все про него знала, он редко оставлял её одну и помогал ей, когда она нуждалась в этом. Он никогда не спрашивал её разрешения на что-либо. Просто брал и делал это. Вечером этого же дня в гостиной Гриффиндора, несмотря на то, что Мародёры провели свои каникулы в стенах школы, они казались бодрыми и отдохнувшими. И сейчас они сидели за столом и наверняка обсуждали какой-то очередной розыгрыш. За выходные Джеймс оброс щетиной, которая придавала ему своеобразный шарм. Несмотря на то, что бородка выглядит слегка неаккуратно, парень приобрёл мужественность. А может Лили это просто казалось. В ночь вечеринки у Слизнорта, когда они уже прощались Джеймс набрался сил, чтобы поцеловать ее. И с тех пор, она только об этом и думает. Рыжая сидела у камина и читала книгу. Атмосфера в гостиной была оживленной: всем не терпелось пообщаться со своими друзьями после недолгой разлуки. В воздухе все еще висел дух праздника и в основном благодаря Мародерам. Все веселились и громко переговаривались. Она даже заметить не успела, в какой момент отвлеклась от чтения и просто наблюдала за сокурсниками. На соседнее кресло опустилась черноволосая туша, выхватив ее книгу из рук, и с хитрой улыбкой повернулась в ее сторону. — Здарова, Эванс, — она никак не могла нарадоваться с этому лицу с правильными чертами лица. Его харизма и обаяние непроизвольно заставляли губы тянуться в широкой улыбке. Но с недавних пор, глядя на него, она испытывала только разочарование, а то, что он ее избегал до рождественских каникул, только усугубляло положение дел. Лили была на измене из-за того, в какую ситуацию, он и Джеймс, поставили ее. Блэк мельком пролистал ее книгу, но быстро потеряв к ней интерес и положил к себе на колени. Маггловское чтиво Лили могла обсуждать только с Ремусом. Они оба старались читать одни и те же книги, чтобы после обсудить их вечером в гостиной. — Сириус, нам надо серьезно поговорить, — Лили свела брови к переносице. — По поводу Марлин, — уточнила она и чуть тише добавила, но прежде обернулась, чтобы удостовериться не смотрит ли кто на них: — и Сирены. Волшебник тут же напрягся и заерзал на месте. Он попытался улыбнуться, поправив прическу, но вышло криво. «Не понимаю, о чем ты», — сказал он, чем вызвал возмущенный вздох, и попытался сбежать. — Сидеть, — строго опустила его зад на место и он нервно прыснул, не найдя в себе силы заглянуть ей в глаза. Его ладонь непроизвольно сжалась в кулак, на который тут же мягко опустилась чужая рука. — Расскажи мне все, — мягко попросила она, наблюдая за тем, как раздуваются его ноздри в недовольстве. — Слушай, Лил-с, — он тяжело вздохнул, подбирая слова. Лили не та, кто мог бы выслушать эту историю и понять его. Она слишком хорошая, правильная и возможно слегка предосудительная. Он бы очень хотел поделиться с ней: она его единственная подруга женского пола, и ему порой хотелось спросить у нее совета, как подкатить к девушке, что подарить на день рождения, куда пригласить на свидание. Но Эванс… больше всего он боялся ее реакции и что она больше никогда в жизни не заговорит с ним. Поэтому он решил надавить на ее девичьи, нежные чувства. Лили все же романтичная натура. — Я люблю ее, — просто ответил он, всплеснув руками. — Правда, люблю. Она склонила голову на бок, смотря на него жалостливым взглядом. Поверила или нет? — То, как ты с Марлин поступаешь, очень жестоко, а так же ты заставил меня врать ей, — говорит ему и он кивает, соглашаясь с ней. — Ты должен расстаться с ней… или с Сиреной, — добавила чуть тише. — Спасибо, что не сказала ей, — поблагодарил, постучав ее по плечу. — И прости за это. — Сириус, — повторяет она со всей строгостью. Он легко улыбается, мысленно сравнив ее с профессором МакГонагалл. — Ты должен сделать выбор и я надеюсь, ты поступишь правильно, — он благодарен ей, что она не читает ему нотации. Лили сильно повзрослела с тех пор, когда она отчитывала его за каждый косяк на пятом курсе. Его рука накрыла маленькую ладошку подруги и она легко улыбнулась, как бы говоря, что поддержит его в любом случае. — Даже не поинтересуешься, как я закрутил роман с Королевой Слизерина? — лукаво улыбнулся, на что рыжая покачала головой. — Это не мое дело, — она отобрала у него свою книгу обратно и открыла на той странице, где остановилась. — Ты лучшая, Эванс, — улыбнулся черноволосый. — Если бы не Джеймс, я бы к тебе давно подкатил, — он поиграл бровями, вызвав ее задорный, заливистый смех. — Спасибо, но я не хочу быть третьей в списке, — подколола его. Он встал со своего места, по-братски растрепал ей волосы на голове и направился к своим друзьям. Там уже находилась Марлин и когда он подошел, она мягко чмокнула его в губы. Ему было хорошо с ней, но он не чувствовал того ажиотажа, как от поцелуев Сирены. И Лили однозначно права — ему нужно сделать выбор. Но и Сирена тоже должна окончательно определиться, с кем она хочет быть. Наверное, пришла пора поговорить с родным братом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.